Оспорить завещание (СИ) - Арниева Юлия
- Дата:25.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Оспорить завещание (СИ)
- Автор: Арниева Юлия
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кхм…, — подавилась смешком, впервые услышав нотки ревности в голосе Кейна, с трудом скрыв довольную улыбку, ощутила, как нежное, ласковое тепло, разливается у меня внутри.
— Не смешно, — обиженно буркнул, стискивая меня руками, — Мэтью спасло лишь то, что он сам от тебя оступился. Сказав, что с такой, как ты он не совладает.
— А ты значит да? — спросила, хитро сощурив глаза.
— Я буду очень стараться, — пообещал Кейн, слегка коснувшись губами моей щеки, прошептал, — буду делать это медленно, растягивая каждую секунду, наслаждаясь каждым мгновением.
— Всё, хватит, — рассмеялась я, уворачиваясь от губ мужчины, — идём скорее в ратушу, и ты всё на деле покажешь. А насчёт свадьбы в столице надо подумать, я с трудом представляю, как себя вести, находясь среди герцогов, графов и прочей знати.
— С радостью, — воскликнул мужчина, потянул меня за руку, поспешил покинуть парк, видно опасаясь, что я могу передумать.
В ратуше оформление нужных документов провёл градоначальник. И если его и удивила наше странное и не принятое в высшем обществе спешное мероприятие, то виду он не подал. Уверена, что ещё не один год нашу свадьбу будут обсуждать в этом маленьком городке, гадая, почему герцог Кейн Донован — богат, красив и близкий друг короля, вдруг женился на бедной графине с разорившимся имением. Но мне было всё равно и судя по счастливому нетерпению Кейна и ему тоже.
В особняк вернулись ближе к вечеру, хоть мы и передвигались на мотокаре, его скорость была не слишком быстра. Да и мы особо не спешили, делая вынужденные остановки у кромки леса, наслаждаясь тёплыми осенними деньками и поцелуями.
— Может, оторвётесь на минутку? — раздался ехидный голос Фрэнка, застав нас целующимися у порога особняка, — мы вас, между прочим, давно ждём.
— Умм, — помычала, нехотя размыкая руки, обернулась к брату, — мы?
— Мэтью и Стив с супругой приехали, Ронда с Бертой кушанья наготовили. Я, Бен и Джек особняк украсили, Тоби цветов нарвал и расставил по дому. А Молли платье приготовила! Так что я вас прикрою, а вы быстро по комнатам, приводить себя в порядок! И спускайтесь в столовую!
— Фрэнк…, — растерянно пробормотала, чувствуя, как защипало в глазах, а ком, застрявший в горле затруднял дыхание.
— Ну, будет тебе, чего ты, — просипел братик, крепко меня обняв, — я так рад, что ты здесь появилась…
— Ээээ…, — запнулась, с меня в одно мгновение слетела плаксивость, я, подозрительно взглянув на брата, следом на мужа, потребовал, — и он знает? А я значит мучаюсь, переживаю, как рассказать.
— Догадался, — хмыкнул Фрэнк, подпихнув меня в спину, — бегом в комнату и слишком долго там не задерживайся.
Пришлось поспешить. Вбежав на второй этаж, Кейн и я расстались каждый у своей комнаты. Меня ждала Молли, которая периодически всхлипывая, говорила, как она рада за меня. Было ужасно неловко, но уж такая она моя Молли. С помощью служанки я привела себя в порядок, надела красивое и единственное нарядное платье, наследство Эммы. На голове соорудили незатейливую причёску, вплетя в косу нитку блестящих бусин — подарок Фрэнка. Пощипав щёчки для румянца, я, сделав глубокий вдох, вышла в коридор, где меня уже ждал мой муж. Тот самый жгучий брюнет, будто сошедший с обложки книги.
— Ты прекрасна, — прошептал Кейн, нежно целуя, — я люблю тебя.
— И я… — проговорила, прислушавшись к своим ощущениям, — люблю тебя.
Праздник, по случаю нашего бракосочетания, прошёл в тихом, почти семейном кругу. Очень уютно, по-домашнему и тепло. Я была приятно удивлена, но Джойс супруга Стина оказалась, простой в общении девушкой. Мы с ней были незнакомы ранее и поэтому чувство неловкости я не ощущала. Мы весело болтали, обсуждали мужей и делились секретами. Общаясь с Джойс, спрятавшись в мастерской от любопытных ушей Кейна, Мэтью, Стина и Фрэнка, я поняла, что мне ужасно не хватало вот такой девичьей дружбы. Я безумно скучала по Наташке, по её ехидным замечаниям и добрым шуткам. Поэтому была рада, что Джойс чем-то неуловимо напоминала мне, мою верную подругу, конечно, с оглядкой на этот мир.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Разбрелись по своим покоям только за полночь. И то если бы не Кейн, который время от времени с немым укором заглядывал к нам в мастерскую, мы, наверное, так и просидели до самого утра, болтая и сплетничая.
— Эмма, ты испытываешь меня на прочность, — просипел Кейн, подхватив меня на руки, одним ударом плеча, чуть не снял с петель дверь в мою комнату.
— Совсем капельку, — довольно протянула я, впиваясь в губы мужа страстным поцелуем.
Глава 50
Глава 50
После нашего посещения ратуши прошло уже больше месяца, а я всё оттягивала поездку в столицу. Понимала, что нужно и мадам Далия, мама Кейна уже всё давно подготовила к празднованию. И даже успела дважды приехать в графство Керин, где мы с ней мило поболтали. Но я всё никак не могла настроиться, ну не люблю я слишком большое скопление людей. А как представлю, что они все будут на меня, пялится… жуть же.
И лишь одно меня торопило, решиться эту авантюру — это официальное признание братика графом Барлоу, а это может сделать только его величество.
Так что сегодня, наконец собрав все пожитки, оставив кучу рекомендаций Ронде, Ларе и прочим служащим, отправились в столицу. Фрэнк, конечно, малость сопротивлялся, аргументируя, что не может бросить строительство гостиницы, которое уже вот-вот завершится. Но жалобный взгляд и пара дней нытья и вот он сидит рядом со мной в мотокаре.
— Одно утешает, — сердито заворчал братец, — я славно повеселюсь, глядя на твоих подружек, которые прекратили с тобой общаться, стоило тебе, лишиться всего.
— Они не мои подружки, — заметила я, но тоже довольно улыбнувшись, добавила, — хотя да, ради этого стоит выдержать эти мучения.
До главного города Ламбергии от графства Керин была почти неделя пути, поэтому мы были вынуждены делать остановки на ночлег. Придорожные гостиницы были отличными, ведь заселялся в них сам герцог Донован, так что обслуживали нас по высшему разряду. Комнаты были красивыми и богатыми, еда вкусная и сытная, а горничные улыбчивые. Но каждый раз мы с Фрэнком убеждались, что наша будет самой лучшей.
Кейн, глядя на то, как мы бурно обсуждаем ту или иную недоработку в комнатах, кухне или ванной, оставлял ехидные замечания, подзуживая нас ещё больше. В общем, поездка вышла интересная и познавательная, только, как по мне, долгая и вряд ли я ещё раз решусь на такую. Мне и в графстве дел хватает.
— Добро пожаловать домой, — торжественно объявил Кейн, проезжая распахнутые ворота, двигаясь к невероятно красивому замку из белого камня. Он словно жемчужина сверкал на солнце, утопая в густой сочной зелени деревьев и кустов, а яркие пятна цветов придавали сказочности этому волшебному месту.
— Кейн, он потрясающий, — пробормотала, вертя головой в разные стороны, чтобы успеть всё рассмотреть.
— Его построили по заказу моего прадеда, он лично выбирал подходящий камень, — ответил муж, довольный моей реакцией, — ну вот, мама не утерпела и уже нас ждёт.
— Мамы все такие, — проговорила, глядя на высокую брюнетку с благородной сединой на висках и ласковой улыбкой. Женщина стояла у входа в замок, вокруг неё бегала, заливисто лая, белокурая болонка с маленьким красным бантиком на голове. Рядом стояла неизменная компаньонка мадам Подс, с серьёзным видом следила, как мы выгружаемся, что-то тихо подсказывая мадам Далии.
— Ну держись, — хмыкнул муж, подпихнув меня в спину, заметив, что я чуть стушевалась, — сейчас будут объятия.
— Ты идёшь первым, — прошептала в ответ, притормаживая, — на тебе у неё силы немного иссякнут и мне меньше достанется.
— Эмма, ты не веришь в мою маму, — тихонько рассмеялся Кейн, — она и не столько способна выдержать.
— Кейн! Ты задерживаешь своей болтовнёй Эмму и Фрэнка, а дети наверняка устали с дороги! — раздался требовательный голос мадам Далии, прервав наше препирательство.
— Что вы мама, ни в коем случае, моя супруга уже спешит, — возразил этот гад, толкая меня в спину, следую за мной.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- В теле пацана. Особняк (рассказ) (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Эротика
- За лесом, где подлый враг… - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Деревня - Дмитрий Григорович - Русская классическая проза