Оспорить завещание (СИ) - Арниева Юлия
- Дата:25.09.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Оспорить завещание (СИ)
- Автор: Арниева Юлия
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, ваша светлость, — восторженно пискнул ребёнок, единственный маленький работник на нашей фабрике, который с огромной ответственностью размазывал глазурь по пряникам.
— Пожалуйста, в сумочке ещё заколка лежит и браслетик, — подсказала, поправив съехавшую набок косынку, поспешила к выходу.
В особняке был форменный кошмар. Холл, столовая и даже кухня была заставлена мебелью. На улице тоже пара стульев и стол приютились под деревом, но это их от дождя не спасло. Молли и Ронда печальными изваяниями застыли на лестнице, с горестью взирая на этот бедлам сверху.
— Госпожа! — обрадованно воскликнули разом две сиротинушки, попытались броситься ко мне, но небольшой диванчик с покатыми боками преградил им путь.
— Ваша светлость, всё бросили и уехали, — возмущённо высказалась Ронда, взмахнув рукой.
— Угу, вижу, — кивнула, задумчиво оглядев фронт работы, — а Джек где? И его помощники?
— В подвале, — отрапортовала Молли, перелезая через перила, — позвать?
— Да, сейчас растащат по местам.
— Ещё на кухне поставили, — подсказала Ронда, тоже попыталась выбраться из западни, но оставила эту затею, с тоской посмотрев на спешащую к двери подвала Молли.
— Подожди, уже скоро, — улыбнулась, тотчас помрачнев, вспомнив обещание Кейна. Время шло, а он всё не возвращался. И его «скоро» ещё немного и превратится в никогда. Странно, но, стоило ему уехать, я вдруг поняла, что очень скучаю. Мне не хватает этого бесящего снисходительного тона, будто он знает больше чем я. Не хватает его самоуверенности и холодного спокойствия. Он был тем человеком, который просто одним присутствием делал мои дни чуточку волнительными… ну, может, и не чуточку. А ещё он помог — очень! Сумочки и портмоне раскупаются, стоит им только, появится на прилавке магазинчика Илсы. И в основном нашими клиентами были модники из столицы. Приобретая эксклюзивный товар, они, дожидаясь пока его упакуют, пили ароматный отвар с нашими вкусными пряниками. Надо полагать, что после такой дегустации к нам тотчас поступил заказ на печатные пряники аж из самой столицы. Лара, узнав об этом, визжала, наверное, около часа, с трудом уняли малахольную.
А ещё эта компенсация за причинённый ущерб. Фрэнк осведомил меня, что такого закона отродясь в Ламбергии не было и что это сугубо инициатива Кейна. В общем, этот врун был той стеной для меня, за который было не страшно. А его нет… и когда он вернётся не известно, может, вообще передумал.
— Ваша светлость! Куда тащить? — прервал мои тягостные размышления Джек, замерев в метре от меня. За его спиной маячили три вихрастые головы братьев Тиркан, мастера на все руки и ноги, а также глаз. По крайней мере, один из них, тот, что с родинкой над бровью и нахальной улыбочкой, неплохо умеет подмигивать Молли и, кажется, вполне успешно завоёвывает её сердечко.
— Диван в столовую, туда же этот стол и два кресла, — принялась командовать, указывая пальцем то в одну, то в другую сторону, — те, что там стоят вынести на улицу, их надо привести в порядок и вернуть в сторожевой домик.
— Сделаем, — важно кивнул Джек, махнув рукой работникам, поднял кресло, будто оно совсем ничего не весило.
— Кхм… хорошо, — запнулась, в который раз внимательно присмотревшись к худощавому, я бы сказала щуплому на вид Джеку, удивляясь его неимоверной силищей, — ну вы пока это унесите, а я пойду переоденусь.
Я всё же промокла, мелкая, противная морось на протяжении почти всего пути вдруг, когда до дома осталось всего метров пятьсот просто вылилась мне на голову, будто ведро кто-то сверху опрокинул. Теперь прохладная вода скатывалась с волос, стекала вдоль позвоночника, заставляя моё тело дрожать от озноба. Пробираясь через завалы в холле, благо диван два рыжих трудяги уже успели унести, я поспешила наверх, оставляя за собой мокрые следы.
— Ваша светлость, ну как же так, — обеспокоенно всплеснула руками Ронда, заметив моё мокрое дело, подхватив подол своего платья, рванула на кухню, ласково приговаривая, — сейчас отварчику горяченького с мёдом, а вы пока ванну примите. Молли скажу, чтоб подсобила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отварчик не помешает, — пробормотала, чувствуя, что меня стало потряхивать ещё сильней.
Глава 47
Глава 47
Самоуверенность и дурость меня подвела. Я заболела. Жар, головная боль половину ночи не давали мне покоя, а с раннего утра меня порадовал ещё и охрипший голос. Фрэнк, заглянув проведать меня, на протяжении часа хихикал над тем, как я говорю. Замолк лишь только после того, как я запустила в него подушкой. Но надо отдать должное, братишка хоть и поиздевался над моим голосом знатно, всё же честно ухаживал до самого обеда, меняя на лбу тряпку и отпаивая малиновым морсом.
— Госпожа, вот ещё отвар, Ронда сказала, он мигом хворь прогонит, — произнесла Молли, закатывая тележку, уставленную кружками и кувшинами.
— Я лопну, — просипела, оглядев арсенал, сидя в луже от бесконечно текущего пота, едва слышно уточнила, — надеюсь, не всё разом выпить придётся?
— Пей и не спорь, — строго рыкнул Фрэнк, поднося очередную кружку с отваром.
— Я буду жаловаться, — буркнула, бросив отчаянный взгляд на дверь, в надежде увидеть там своего спасителя и каково же было моё изумление, когда он появился.
— Она в порядке? — обеспокоенно воскликнул Кейн, врываясь в комнату.
— Простыла, жить будет, — быстро ответил Фрэнк, ничуть не удивившись гостю, — если, конечно, будет выполнять все предписания лекаря.
— Что случилось? — Кейн продолжил уточнять у братца сведения о моём здоровье, игнорируя меня, будто я и правда лежала при смерти.
— Под дождём прокатилась и вместо того, чтобы сразу переодеться, принялась раздавать указания, — доложил этот предатель.
— Лекарь, что говорит?
— Эй! Совсем одурели, — прохрипела, возмущённо взглянув на обоих.
— Так она понимает нас? — деланно удивился Кейн, вытаращив на меня свои глазищи.
— Беги, — предупредила, сощурив глаза, шарила рукой по кровати, в поисках чего потяжелей.
— Я б на твоём месте так и сделал, — хмыкнул Фрэнк, подрываясь с кресла, уже через секунду исчезая за дверью.
— Смелый? — прокаркала противным голосом, пристально взглянув на мужчину. Увидев которого моё сердечко быстро-быстро забилось, а ноги и без того ватные, совсем отнялись.
— Эмма, мы с тобой договорились, что ты будешь осторожна, — произнёс Кейн, с укором на меня взглянув, чуть сжал мою ладонь, — и ты мне обещала беречь себя.
— А ты обещал, что скоро вернёшься.
— Три с половиной недели! — произнёс Кейн, пододвигаясь ко мне ближе, — я торопился, пришлось спешно решать немало вопросов.
— Их было так много?
— Очень, — усмехнулся мужчина, прижимая моё слабое тельце к своей груди.
— Ты заразишься от меня, — предупредила, уткнувшись носом в грудь мужчины, втянув терпкий аромат кожи, мускуса и тонкий запах цитруса.
— Я скучал, — прошептал Кейн, игнорируя моё предупреждение, нежно, едва касаясь поцеловав в губы, — ты согласна стать моей супругой?
— Нда…, — ответила, на мгновение опешив, заметила, — если что, я в невменяемом состоянии и не знаю, что несу.
— Спрошу ещё раз, когда тебе станет легче, — хмыкнул мужчина, — и ещё, и ещё. Я предупреждал тебя, что настойчив и терпелив.
— Спроси, — ещё ближе прильнула, тихо проронив, — я тоже скучала.
Не знаю, сколько мы времени просидели в обнимку. Странно, но в объятиях Кейна горло, казалось, болело меньше и слабость из тела немного ушла. Проснулась от того, что что-то щекотало мой кончик носа. Сердито дёрнув рукой, пытаясь смахнуть то, что мешало спать, я невнятно промычала.
— Маленькая соня, — раздался над ухом насмешливо-ласковый голос Кейна, опаляя горячим дыхание мою шею.
— Ещё минуточку, — прошептала, перевернувшись на другой бок, так и не открыв глаза.
— Молли волнуется как ты, да и Фрэнк уже дважды заглядывал, — продолжил запускать по моему телу будоражащих мурашек.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- В теле пацана. Особняк (рассказ) (СИ) - Павлов Игорь Васильевич - Эротика
- За лесом, где подлый враг… - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Деревня - Дмитрий Григорович - Русская классическая проза