ИльРиса. Подарок Богов - Ольга Кобзева
- Дата:03.07.2024
- Категория: Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Название: ИльРиса. Подарок Богов
- Автор: Ольга Кобзева
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это что же, все, меня признали? — хмыкнула про себя, удивляясь расистским рассуждениям отца.
— Знаешь… папа, а ведь у меня презанятный разговор состоялся с бабушкой и дедом. Пожалуй, не лишним будет повторить, — побарабанила я пальцами по столу. — На Земле, где я провела всю свою жизнь, папа, — намеренно выделила обращение голосом, — нет никаких сословий. Нет различий между жителями. Все равны между собой. Да, я родилась и выросла в небольшой деревне, наподобие Тиллиорки, однако получила неплохое образование. Начиная с года-полутора, примерно, я постоянно училась. Сначала это были занятия с мамой, она старалась успеть научить меня как можно большему, вложить как можно больше знаний о Галлее на случай, если не доживет до возвращения, как, впрочем, и произошло. После, с семи лет, я одиннадцать лет училась в школе, а затем в… академии. Да, циани управлять не умею, зато умею много чего другого. Последние пять лет я жила без опекуна, самостоятельно. И, знаешь, привыкла к этому. На Земле я вполне уже могла быть замужем и нянчить парочку детишек. Не случилось. К чему я это все? К тому, папа, что я взрослый, самостоятельный чело… лиария и вполне могу сама себя обеспечить и содержать. А также защитить в случае необходимости. Я очень рада, что сумела выполнить последнюю волю мамы и нашла тебя и ее родителей. С удовольствием стану с вами общаться, но только при условии, что вы не будете притеснять мою свободу. Я вполне могу обойтись без тебя, отец! — резко закончила мысль. — Обходилась же двадцать три года и дальше смогу.
— Мать ничему тебя не научила, — откинулся на стул отец, разглядывая меня со странным выражением. — Ты больше не на Земле! Я — советник владыки, моя дочь не может жить в деревне и якшаться с арисами, какими бы добрыми и приветливыми они не были! И называться плебейским именем моя дочь тоже не может! А эти твои речи… Не знаю, чему ты там училась всю жизнь, а только знаний элементарного этикета Айсира тебе не привила! Тебе нужны учителя, чтобы ты не выглядела жалкой деревенщиной!
— Хватит, — тихо прервала я. — Если поел, прошу тебя уйти.
— Гонишь меня? — выгнул бровь лиар, складывая руки на груди.
Никос с Дизарой притихли и только переглядывались, не рискуя и слова вставить. Неожиданно Гриса подошла мягкой поступью и ткнулась головой мне в руку. Несмотря на обиду, агрия пришла поддержать в трудную минуту. Аж слезы на глазах выступили от такого проявления дружеского участия питомицы. Потрепала ее за ушами, не отрывая, однако, взгляда от отца.
— Для первого раза, я думаю, общения достаточно, — твердо постановила я.
— Дерзкая девчонка, — хмыкнул лиар. — Благодарю за угощение, — кивнул отец Дизаре, одновременно с тем поднимаясь. Тут же в дверь домика раздался стук и, не дожидаясь реакции хозяев дверь распахнулась, являя высокого взрослого лиара в черной форменной одежде.
— Лиар Туаро, — уверенно обратился он к отцу. — Владыка срочно вызывает, нужно возвращаться.
— Я как раз закончил, Шереж, — не поворачиваясь, ответил лиар. — Позови-ка мне Олдрина и Ревена, пусть ждут у забора.
— Слушаюсь, лиар!
— ИльРиса, выйдем на минутку, — позвал отец, направляясь к выходу.
Не стала спорить и пошла следом. Гриса была тут как тут, не отходила ни на шаг.
За забором ждали четверо лиаров в одинаковой темной форменной одежде, к ним торопливым шагом приближались еще двое. Да с отцом тут целый отряд! — удивилась я.
— Ты похожа не только на Далишу, ИльРиса, ты похожа и на Айсиру, — не глядя на меня тихо произнес отец. — Знаешь, столько лет прошло, а рана не зажила. В тот день я потерял очень много… жену, семью, счастье, крылья… а оказалось, что потерял еще и частицу души — своего ребенка. Тебе непросто, я вижу. Но и мне тоже очень тяжело. Знать, что моя жена боролась за каждый вдох, а дочь росла без меня… — отец сглотнул, голос его был подозрительно хриплым, будто лиар сдерживал слезы. — ИльРиса, нам обоим нужно время, — спустя минуту повернулся он ко мне. — Береги себя. Если понадоблюсь — ты знаешь, где меня найти.
Неожиданно приятно было слышать эти слова, видеть эти эмоции. Вот прямо сейчас я простила ему все колкости, что услышала ранее, простила то, в чем он и не был виноват. Он боролся… просто не победил. Мама бы все равно не дождалась, слишком много лет потребовалось Галлее, чтобы найти свою блудную дочь.
Не дожидаясь ответа, отец спустился по ступенькам и пошел к ожидавшим его лиарам. Двоим что-то приказал, махнув вдаль рукой, потом тот, что входил в домик, Шереж, кажется, отошел на несколько шагов, на время скрытый от меня другими лиарами. Я и моргнуть-то успела лишь пару раз, как за забором высился огромный зверь — темно-синий лиар в истинной ипостаси. Так вот вы какие, избранные, благородные, обретшие целостность. Лиар был прекрасен. Он склонил перед отцом голову и позволил взобраться себе на шею. Вот как передвигается советник владыки, чтобы везде успеть, — хмыкнула я. После того, как взлетел первый, все оставшиеся тут же сменили ипостась и ринулись следом. У забора остались двое лиаров, вопросительно посматривающих на меня. Не поняла, их что, забыли?
Глава 29.
— А эти чего остались? — буквально прочитал мои мысли Никос, выходя следом.
— Не знаю, — пожала плечами. — Может, следом улетят? Или на дьяртах уедут.
— Нету в деревне чужих дьяртов, — успел сообщить мужчина, прежде чем лиары, завидев Никоса, подошли ближе, по-хозяйски распахнув калитку.
— Мирного дня, арис, лиара, — поприветствовали они. — Олдрин Льек, — чуть поклонившись, представился первый.
— Ревен Доллш, — тут же назвался второй.
— ИльРиса Туаро, — кивнула в ответ, не зная, чего от них ждать.
— Дядька Никос, — по обыкновению представился арис, поглаживая бороду.
— Не подскажете, как найти старосту? — поинтересовался первый, Олдрин, кажется.
— А чего ж не подсказать? — ухмыльнулся Никос. — Покажу даже.
Мужчина спустился с крыльца, приглашая лиаров следовать за ним. Проводила странную процессию взглядом и опустила глаза на Грису, вышедшую вслед за нами.
— Что, грязнуля, попросим у тетушки Дизары горячей воды для тебя? Будем сейчас купаться. И не спорь! — подняла палец вверх, стоило агрии недовольно зарычать.
Этот день я провела в доме дядьки Никоса. Сначала все же вымыла Грису, хоть ей это и не сильно понравилось. В процессе мытья выяснилась интересная подробность.
— Гриса, ты никак котят ждешь? — удивилась я, заглядывая агрии в глаза. Кошка довольно замурчала и потерлась о
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ширли Басби - Страсть ей к лицу - Ширли Басби - Исторические любовные романы
- Железный поток - Александр Серафимович - Русская классическая проза
- Удар по Шайол Гул - Роберт Джордан - Фэнтези
- С тобой я дома. Книга о том, как любить друг друга, оставаясь верными себе - Примаченко Ольга - Психология