Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор
- Дата:17.01.2025
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Кровавая схватка
- Автор: Линдси Дж. Прайор
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты думаешь, она играла и с тобой, и с Кейном?
— Я думаю, мы уже достаточно это обсудили.
— Но разве тебя не беспокоит то, что теперь, когда ты дал показания против ОКТВ, теперь они знают, что ты всё это время знал о подставе… что ты изначально раскрыл правду Кейну. Разве ты не боишься, что они ополчатся на тебя?
— Когда все знают, куда показывать пальцем? Никто не хочет межрегиональной вспышки. Вот что произойдёт, если они придут за нами.
— Может быть, они просто выжидают своего часа.
— Может быть, — он помолчал всего секунду. — О чём ты говорила с Рони ранее?
Её сердце пропустило удар.
— Просто знакомлюсь со стаей. Пытаюсь быть дружелюбной. Это тоже запрещено?
— Мне это не показалось дружелюбным.
— Ещё очень рано ревновать, Джаск.
— Учитывая, что ты разговариваешь во сне, вовсе нет.
Он снова взглянул на неё, и проблеск игривости просочился сквозь единственное, что немного ослабило её напряжение.
— Итак, давай попробуем ещё раз, — сказал он, снова переключая своё внимание на мяч. — О чём вы говорили?
— Я высказала ему, что думаю о нём в свете того, что он не отпустил меня, когда я попросила его об этом.
— Значит, тебе больше не нужно будет с ним разговаривать?
— Это прямой приказ? — спросила она, с трудом сдерживая негодование из-за того, что он всё ещё думал, что может контролировать её. — Боишься, что я начну развращать твою стаю? О, нет, погоди… они должны быть в отчаянии, верно?
Она сама удивилась тому, как сильно его предыдущий комментарий всё ещё тяготил её разум, когда он вообще не имел никакого веса.
И, судя по выражению его глаз, непреднамеренное проявление обиды тоже удивило его.
— Я был уставшим ранее, — сказал он. — Раздражительным. Мне не следовало этого говорить.
Он поймал мяч, когда тот отскочил назад, только на этот раз он отбросил его обратно на матрас.
— Ты красивая девушка. И просто печально из-за такого поведения… и всей этой серринской истории.
Когда он поймал её взгляд, у неё внутри всё перевернулось. Ошеломлённая отсутствием насмешки в его тоне, изо всех сил пытаясь придумать ответ, она опустила взгляд.
Во внезапной тишине она поняла, насколько привыкла к ритму мяча. Его отсутствие теперь создавало ощущение беспомощности и укореняло панику, которая пришла с повисшей тишиной.
Она подняла глаза, почувствовав его приближение, тени окутывали его. Она напряглась, когда он прижал руку к стене рядом с её плечом.
— Только ты ведёшь себя не как серрин, — добавил он.
Она осмелилась посмотреть ему в глаза. Ей пришлось.
— Встречал когда-то, чтобы знать, да? — спросила она, вопрос, который до сих пор не приходил ей в голову.
— Нет. Ты у меня первая. Но я знаю о них достаточно, чтобы понять, что с тобой определённо что-то не так.
— И что же сделало бы меня правильной, Джаск?
— Не знаю. Может быть, чуть меньше чувствительности.
Она слегка приподняла брови.
— Ты думаешь, я слишком чувствительна?
— Я думаю, ты чувствуешь гораздо больше, чем следовало бы, — он испытующе посмотрел ей в глаза. — Я не думаю, что ты закоренелая серрин. На самом деле, я почти уверен, что ты неопытна.
Он убрал её руку из-за спины. Но пока она не узнала о его намерениях, она не протестовала.
Он поднял её ладонью вверх. Той же рукой, что держала её, он большим пальцем осторожно разжал каждый из её пальцев, обнажив плоть под ними.
— Я слышал, что чем с большим количеством вампиров ты занимаешься сексом, тем сильнее становишься, — сказал он.
Она тоже читала об этом. Но она читала много такого из теории о серрин, что ей еще предстояло проверить.
— Итак, поскольку я бы расценил твои попытки напасть на меня на пустыре, в ванной и не в последнюю очередь по дороге в бассейн, как тщетные, возможно, это тоже мне о чём-то говорит.
Он отвёл назад её безымянный палец, ровно настолько, чтобы заставить её вздрогнуть.
Она не сводила с него вызывающего взгляда, полная решимости не показывать свою панику из-за того, что, как она чувствовала, было предстоящей пыткой, которую она ожидала.
Ей нужно было выбраться отсюда. И не только из-за этого. Он подобрался слишком близко. Слишком близко. И если это была настоящая причина, по которой он привёл её сюда — чтобы допросить, — то она быстро приближалась к тому, чтобы её облапошили. Особенно, если он решит побыстрее отказаться от роли хорошо воспитанного ликана, и произойдёт это до того, как она найдёт выход.
Потому что, если он действительно решит выдать её, если он действительно решит, что с него хватит, и ему нужны ответы, она не сомневалась, что он точно знает, как их получить.
— Знаешь, есть один способ определить это, — сказала она.
— Какой?
Прежде чем у неё появилось время обдумать свои действия, прежде чем она успела пожалеть об этом, она приподнялась на цыпочки, пока её губы не оказались менее чем в сантиметре от его — этих твердых и изящных мужских губ, которые она жаждала попробовать на вкус.
Её сердце бешено колотилось, дрожь пробежала по спине, когда её губы наконец-то встретились с его губами.
Ей хотелось запустить пальцы в его волосы, прижать другую руку к этой твёрдой груди, поглощая его.
Но в этом не было ничего личного.
Она ожидала, что он оттолкнет её, по крайней мере, отстранится, но он этого не сделал.
Но он также не ответил, кроме как ослабил давление на её палец.
А ей нужно было, чтобы он ответил.
За те секунды, что прошли, пока его губы постепенно становились более податливыми, когда он позволил её языку встретиться с его, она почти забылась. Его губы были на удивление гладкими, рот тёплым, но свежим. Его дыхание соблазнительно касалось её губ. И когда он, наконец, ответил взаимностью, её сердце подпрыгнуло от этой связи.
Она почти забыла обо всём, когда он, в конце концов, восстановил равновесие, толкнул её к стене и прижал обе руки к ней по обе стороны от её головы. И когда он поцеловал её в ответ с идеальным нажимом, взял под контроль, его язык овладел её языком, она полностью позабыла о своём намерении.
Но судя по тому, как она мгновенно вспыхнула, по теплу, разлившемуся меж её ног, она не могла рисковать и задерживаться тут дольше, чем нужно.
В середине поцелуя она прикусила его нижнюю губу.
Джаск вздрогнул, его пальцы мгновенно коснулись его окровавленной плоти. Он отшатнулся,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Горький рис - Е Шэн-Тао - Классическая проза
- Голубые дали - Иван Яковлевич Шарончиков - Прочая документальная литература / О войне
- Собрание сочинений в 15 томах. Том 3 - Герберт Уэллс - Юмористическая проза
- Земная хватка - Гарри Тертлдав - Космическая фантастика