На страже твоей любви - Александра Саммерс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: На страже твоей любви
- Автор: Александра Саммерс
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Как бесчестно использовать магию, чтобы сделать кого-то… чтобы кто-то как я… чтобы вот так…».
Девушка часто заморгала, опустив глаза в пол. Тем временем Бенджамин Уэллс, почувствовав нужный момент заговорил.
— Если вы, барышня, посмеете хоть кому-либо рассказать, — начал чародей самым угрожающим тоном, попутно принимая соответствующий вид.
Взяв себя в руки и преодолев унизительную трусость Эсси не дрогнула. Её свирепо расширенные ноздри и смешно выпученные глаза мало кого могли испугать, однако внутренняя сила, распирающая магическое поле девушки являлась весомым аргументом в её пользу.
— Тогда лучше используйте на мне чары забвения! — выкрикнула она и поймала взгляд мистера Уэллса. Карие глаза столкнулись в безмолвной битве.
Бен задумался. Эта мысль ему даже не приходила в голову, а ведь так просто могла решить возникшую некстати проблему. Разве что чародей надеялся, что Эсси Фокс хватит здравого смысла помалкивать. В конце концов если к нему нагрянет отдел по борьбе с магическими преступлениями, то она сама может оказаться под подозрением. Не стоит сбрасывать со счетов, что она такая же волшебница, как и он, с той только разницей, что её талант значительно скромнее.
Напряжение между ними продолжало расти. Чародей загадочно помалкивал, не давая ответа. Мужчина не думал, что внутри Эсси есть такой стержень и если до этого он посмеивался над ней, то теперь зауважал. Мало кто находил в себе смелость открыто высказывать ему своё мнение. Подобных людей было совсем немного. И среди тех, кто испробовав любовные чары пришёл к нему разочарованный, и среди тех, кто так или иначе был вовлечён в торговлю запрещёнными зельями (стоит отметить, что среди них попадались люди случайные и не смеющие отказать).
Выдержав многозначительную паузу, Бен Уэллс вытянул из штатива одну из пробирок, откупорил и потянул носом.
— Чувствуете мисс Фокс? — спросил он тихонько.
Девушка прижалась к спинке кресла, стараясь не вдыхать глубоко. Если это зелье забвения — то она ни за что не позволит себя им опоить.
«Хватит с меня опытов!» — противился разум Эсси.
Воздух в комнате потеплел и сделался сладким, как патока. Контактируя с воздухом, зелье испарялось, наполняя комнату волшебством. Чем-то запах напомнил волшебнице аромат зелья, которое она обнаружила в подвале и в приступе неконтролируемой ярости пролила на себя.
«Снова любовная магия!» — догадалась она и скривила губы.
— Верно подмечено. Прекрасное зелье. Когда оно испаряется, то вызывает весьма интересные видения у тех, кому не повезло вдохнуть пары. Чувствуете аромат? — Бенджамин снова втянул в себя воздух. — Барышня, вы сами просили взять себя на работу. Я исполнил ваше желание, вот теперь вы здесь. Помогаете мне. Во всём, о чём я вас попрошу.
Эсси выдохнула воздух через нос так резко, что заскребло в носоглотке. Голова закружилась.
— Я ничего не буду делать! — топнула ногой женщина.
Глаза Эсси забегали, она вдруг осознала, что мистер Уэллс чем-то похож на Элиаса. Элиаса, которого она так долго ждала. Эсси хорошо помнила, как отчаянно боролась за внимание чародея несколько дней назад и посильнее вцепилась пальцами в подлокотники.
«Что он делает? — испугалась волшебница, — зачем мистер Уэллс так со мной?»
Вполне очевидно, что мисс Фокс боялась снова оказаться под воздействием любовной магии и Бен Уэллс решил сыграть на этом. Показать, что она абсолютно и бесповоротно находится в его власти.
— Вы думаете я теперь наброшусь на вас пылая от страсти и желания? Тогда вы крайне глупая женщина. Если бы подобное зелье могло изменить вашу привлекательность в моих глазах, — это было сказано надменно и очень колко, — хотите верьте, хотите нет, но у меня иммунитет к подобного рода чарам. Именно поэтому, когда я нашёл вас в тот день, отравление получили только вы. Или вы думали всё испарилось?
Чародей явно не рассчитал концентрацию зелья и реакцию помощницы на него. Эсси поднялась с кресла, ловко обогнула стол и нависла над Беном. Мужчина запоздало обернулся к ней в самый неудачный момент. Ладони девушки легли на мужские плечи. Карие глаза заволокло дымкой миража.
Поцелуй вышел сухой и короткий. Чародей среагировал моментально и оторвал девушку от себя. Прихватив её за ворот платья, он стал ругаться в самых смелых выражениях. Вытащив из штатива пробирку с антидотом, он сунул её под нос волшебницы, приговаривая:
— Вдыхайте глубоко.
Минуты через две, удостоверившись что новых посягательств не будет Бен отпустил девушку.
— Можете не переживать за меня. Обычно я не использую магию с женщинами. Вы первая и последняя мисс Фокс. Иначе до вас не дойдёт. Запомните раз и навсегда — это выбор других, я лишь пользуюсь своим преимуществом, — бравировал мистер Уэллс напоследок.
Эсси, забившаяся после инцидента в кресло, старалась стать невидимкой. Пылающее лицо она прятала в ладонях.
«Что я наделала! Какое гнусное, коварное волшебство!»
Бен Уэллс вырос с полным осознанием того, какое впечатление он оказывает на противоположный пол. В чарах лично он не нуждался. Завоевать сердце девушки — не такое трудное дело, особенно когда она сама только этого и ждёт.
И всё же чародей до сих пор пытался прийти в себя после поцелуя. В какой-то мере нечто столь механическое — однозначно повлияло на него. Мистер Уэллс не видел в ней девушку с того самого дня, как взял на работу. Да, он припугнул Эсси сейчас, показав, что может сделать с ней — это было намеренно и весьма эффективно. Но всё же было неправильно. Дистанция — лучший выход для отношений начальника и подчинённого. Никакой романтической чепухи просто быть не должно в её голове.
«Она мне не интересна. Совсем», — и тут чародей не лукавил.
Заметив замешательство мужчины, мисс Фокс воровато оглядела его, растёрла щёки и не оглядываясь выбежала из кабинета. Она бежала прочь, не разбирая дороги, гонимая внутренним демоном и стыдом.
Придя домой Эсси достала из шкатулки контракт. Предмет, который прежде содержал все её надежды и казался ей спасительным чудом — теперь стал отвратительнее клубка змей.
В книжной лавке она не появлялась ровно до истечения срока контракта. Впрочем, даже тогда она никому не могла открыть тайны мистера Уэллса.
Бенджамин также не искал встреч с ней.
* * *
Как вы знаете, слухи в Тенистой лощине нечто само собой происходящее. Молниеносное и беспощадное. Книжная лавка оказалась закрыта два дня подряд и этого хватило, чтобы мисс Фокс приговорили к очередному провалу.
«Неужели она там устроила погром?» — удивлялись одни.
«Да и мистера Уэллса давно не видать — добавляли другие, —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Институт метанийской мебели - Зинаида Бобырь - Публицистика
- Стрелки Дикого Запада — шерифы, бандиты, ковбои, «ганфайтеры» - Юрий Стукалин - Военная история
- Столяр-плотник. Строение и свойства древесины - Илья Мельников - Хобби и ремесла
- Левая Рука Бога - Пол Хофман - Фэнтези