Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара
0/0

Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара:
ВНИМАНИЕ! Книга содержит вкусные сцены распития крепких алкогольных напитков и холодного вкусного пеФка, страшные моменты общения с нечистью и смешные приключения героев. В книге присутствуют два архимага (один пьяный), русал, умная женщина и ещё одна женщина, но с перманентным отсутствием мозгов (она же главная героиня, что естественно - умных положительных женщин в ГГ обычно не записывают). Также на страницах повествования живут все виды вспомнившейся автору нечисти, пара лошадей, несколько грустных тайн, наглая щука с видом на жительство и борзая птица, которая не может приземлиться на куст по очень пугающим причинам.        Книга не претендует на звание серьёзной литературы, но вполне может послужить причиной хорошего настроения примерно на несколько дней.
Читем онлайн Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55

— Теперь, когда я всё знаю… — его голос звучал глухо, но в нем прорезались какие-то новые, незнакомые мне доселе нотки, — может, расскажешь, какого хрена ты не говорила мне этого раньше?

— А я обязана была?! — мгновенно взвилась я, даже забыв про хрупкую атмосферу откровенности, - или прикажешь мне каждому встречному душу открывать?

— Но я не каждый встречный! — вопреки моим ожиданиям Майлс не стал разыгрывать из выеденного яйца драму, — и уж тем более я обязан знать о подобном!

— Зачем?

— Да потому что я твой муж!

Я вскочила. Несчастная кружка, доселе мирно лежащая у меня на коленях, покатилась по полу.

— Ненадолго!!

Стоять одной мне никто не позволил, поэтому теперь подскочил уже Рейгран.

— Что ты сказала?!

— Что слышал! Доедем до Райдоса, разведемся и катись на все четыре стороны! — я была так зла, что опция “фильтровать базар” отключилась сама собой, — тем более, учитывая то, что...

— Да не дам я тебе развод!!

Я застыла. Воздух, уже набранный для очередной зубодробильной фразы помахал мне ручкой и тихо пошел на выход.

— Не дам! — тихо и отчего-то очень злобно припечатал архимаг, глядя на меня. Широкая грудь активно вздымалась, будто он успешно свалил от оборотня, - или ты думаешь, что всё так просто? Рассказала слезливую историю и убежала? И сколько так бегать от меня будешь? Год? Два? А потом?

Слов у меня не нашлось, да и весь запал начал тухнуть с невыносимой скоростью. Поэтому я просто стояла, придерживая норовившее сползти покрывало и глядя на мужчину.

Как баран на новые ворота.

А тот, впрочем, тоже не торопился пояснять свои слова. Прошелся по мельнице, поднял отдельно лежащее бревно и забросил в печку. Присел, скомкал лежащую рядом газету и подул на угли. И - посмотрел на меня.

— Ты меня поняла?

Отвечать я не стала - села на одеяло и отвернулась к стене, тщетно пытаясь переварить услышанное.

Но комментария от меня никто не ждал. Майлс некоторое время походил по мельнице, затем звякнуло ведро и хлопнула дверь, оставляя меня в одиночестве.

В попытке осознать, что только что произошло, я прикусила себя за тыльную сторону запястья. Боль, как ни странно, привела меня в чувство (хотя чего я ещё ожидала?) и заставила мыслить логично.

Рейгран отказался давать мне развод. Нет уж, это ни в какие ворота!

Я потрясла головой и подумала ещё раз. И ещё, пока хлопок двери не известил меня о том, что я больше не одна.

— Йена… — тихо позвал Майлс.

Я покачала головой. Я не была готова продолжать разговор, странный кульбит в котором перевернул мою жизнь к чертям. И не то, чтобы мне не хотелось…

Хотелось. И это пугало ещё больше.

— Поговорим, когда ты будешь готова.

— Я никогда не буду готова, — тихо призналась, потирая виски.

— Это тебе так кажется, — в его голосе слышалась улыбка.

Я молчала. А поэтому слышала, как он подошел и присел позади меня.

— Послушай, — тихий голос в этой застывшей тишине прозвучал на удивление громко, — если тебе нужно время — у тебя оно есть. Сколько угодно. Я подожду.

Глава 10. Свадьба

Я проснулась от солнечных лучей, бьющих прямо в лицо. Вчера мы не перебросились ни единым словом - заметив, что я не в кондиции продолжать разговор, Рейгран без лишних слов протянул мне кружку с вином, а затем наполнил и свою. Мы так и пили - молча, каждый за что-то свое, периодически чокаясь посудинами. Как идиоты.

Пробуждение было соответствующим. Приоткрыв глаза, я наткнулась взглядом на безмятежно спящего герцога. Моя нога, видать, демонстрируя чудеса растяжки, покоилась на животе архимага, а рука мужчины, презрев все устои морали, обнимала меня за талию.

— Твою мать! — тихо выругалась я, шустро отползая в сторону.

— И тебе доброго утра, — на лице Майлса расцвела паскудная улыбка. Мысль о том, что архимаг уже некоторое время не спит, пришла сама собой.

— Конечность убрать не мог? — зашипела я встревоженной кошкой.

— Не мог, — он все-таки приоткрыл один глаз и поглядел на меня, — разбудить боялся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Вместо ответа я огляделась ещё раз. В свете солнца внутренности мельницы преобразились. С сожалением констатировав, что днем в строении напрочь отсутствует флер загадочности, я обратила внимание на печь. А точнее - на висящую за печью одежду.

Сдавленное хихиканье появилось будто само собой - и, ещё раз в красках представив, как Майлс развешивает наши штаны в теплом месте для дальнейшей просушки, я покатилась со смеху. Архимаг моему веселью не препятствовал - сидел, сонно щурясь, и наблюдал за тем, как я схожу с ума.

— Что такое? — уточнил он, когда я изволила отсмеяться, чем и породил ещё один взрыв безудержного ржача.

Я покачала головой и утерла глаза. В дневном свете все воспринималось иначе - даже вчерашний разговор, поражавший своей откровенностью, как-то померк в лучах солнца.

— Если ты закончила, то предлагаю собираться. Нас ждут на завтрак.

Ах да, таинственный незнакомец, принесший нам одеяла!

Вина в бутыле оставалось меньше трети. Собирая вещи и ополаскивая в ведре кружки, я нет-нет, да и косилась на Рейграна. Майлс неспешно свернул одеяло, залил огонь в печке остатками воды, убрал мусор и рыбью чешую и только потом выжидающе уставился на меня.

— Что? — не поняла я.

— Палатку отдай, — попросил архимаг.

Я нахмурилась.

— Что-то не помню, чтобы я её забирала.

Скептический взгляд герцога сменился понимающим.

— Я про покрывало.

Прозрение пришло моментально. Подхватив с веревки рубашку, я скрылась за жерновами. Было… неудобно.

— Ты не мог мне вчера сказать? — снятое покрывало действительно оказалось палаточным чехлом - я даже петли для каркаса обнаружила.

— А зачем? — флегматично откликнулся Майлс. Выглянув из-за жернова, я обнаружила архимага прислонившимся к поленнице и блаженно прикрывшего глаза.

— Чтобы я знала!

— И что? Были бы варианты?

Сочтя разговор зашедшим в тупик, я встряхнула чехол. Крошечные пылинки затанцевали в воздухе. Штаны, оставленные на веревке, заколыхались, точно были сделаны из парусины.

— Одежду дай.

Дал. Принес, деликатно не заглядывая и даже чехол подержал, пока я пыталась попасть ногой в штанину и шнуровала ботинки. Зато, стоило мне показаться из-за жернова, всё-таки попытался отыграться:

— Между прочим, тебе идет палатка.

Я даже отвечать не стала.

Поле, на котором стояла мельница, в утреннем свете играло другими красками. Капли росы блестели на усатых колосках, несколько диких подсолнухов, так некстати расцветших на границе с осенью, поворачивали головки на восток. Солнце, кстати, висело низко - а значит, сейчас примерно…

— А мы не рано будем? — уставилась я на Рейграна.

Архимаг покачал головой:

— Мавки встают до рассвета.

— Мавки? — я тут же пожалела, что справочник остался в комнате.

— Ага, — не пожалел меня Майлс.

К высокому забору, дополнительно со стороны поля огражденному колючей живой изгородью, мы добрались четверть часа спустя. По дороге Рейгран завернул в рощицу, где оказался своеобразный умывальник: родник, выбивающийся между корней раскидистого ясеня, сочился в небольшую каменную чашу. После небольшого привала, связанного с приведением себя в порядок, мы вновь вернулись на протоптанную тропу, завершив путь у скрипучей калитки.

“Астарожно, злой бес!” - гласила надпись.

Майлс хмыкнул и толкнул створку.

— Сейчас познакомишься, — двусмысленно сообщил он.

За оградой обнаружился огород. Залитые водой грядки, больше напоминающие садки для мальков, поражали растительностью. Тянулись к солнцу подвязанные огурцы, красными взрывами зрели помидоры, темнели крупные загогулины баклажанов и буйно колосилась разнообразная зелень. Небольшая мельница, располагающаяся неподалеку, лениво шумела водяным колесом. Так вот откуда шум воды!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара бесплатно.
Похожие на Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги