Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара
0/0

Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара:
ВНИМАНИЕ! Книга содержит вкусные сцены распития крепких алкогольных напитков и холодного вкусного пеФка, страшные моменты общения с нечистью и смешные приключения героев. В книге присутствуют два архимага (один пьяный), русал, умная женщина и ещё одна женщина, но с перманентным отсутствием мозгов (она же главная героиня, что естественно - умных положительных женщин в ГГ обычно не записывают). Также на страницах повествования живут все виды вспомнившейся автору нечисти, пара лошадей, несколько грустных тайн, наглая щука с видом на жительство и борзая птица, которая не может приземлиться на куст по очень пугающим причинам.        Книга не претендует на звание серьёзной литературы, но вполне может послужить причиной хорошего настроения примерно на несколько дней.
Читем онлайн Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55

Когда от карпов остались лишь кости и приятные воспоминания, Майлс подбросил пару дров в ярко горящую печку и вышел. Проследив, как за мужчиной закрывается дверь, я откинулась на поленницу и потянулась всем телом. Дождь по прежнему бешено стучал по крыше, а гром все не спешил радовать нас своим отсутствием. И на этом фоне и печка, и рыба, и даже теплое одеяло были как никогда кстати. Общую атмосферу немного портила недосказанность и странный ритуал, но жизнь в свое время научила меня радоваться счастливому настоящему и временно игнорировать грядущие проблемы. Потом будем решать, а пока…

Прикрыв глаза, я вызвала в голове пугающую мысль. Отрицать не было смысла - Майлс мне нравился. Очень, если уж на то пошло. И, если бы не ореол тайны, окружающий обстоятельства нашего странного знакомства и не менее странного путешествия, то, возможно…

Я прикусила губу. Признаваться себе, что у нас с герцогом Оорским могло бы что-то получиться, было сложно. Но из песни не выбросишь слов, а из головы - мыслей. И, если уж на то пошло, то из сердца человека выгнать тоже тяжеловато.

Особенно пинками.

Дверь хлопнула, отвлекая меня от невеселых дум. Я поглядела на вернувшегося с ведром воды мужчину и покачала головой:

— Я что-то не видела колодца.

— Здесь бочка с дождевой водой, — просветил меня архимаг, ставя звякнувшее ведро на дощатый пол, присыпанный пылью, — подумал, тебе понадобится.

— Как будто тебе не нужно, — хмыкнула я, зачерпывая воду.

Ведро оказалось кстати - хватило и руки помыть, и напиться. Походный комфорт, к которому я как-то привыкла за эти недели, уже казался чем-то обыденным, вроде сухариков с чесноком, которые подают в каждом приличном трактире. А вот плетеная пузатая бутыль, извлеченная Рейграном из второго свертка, была воспринята мной неоднозначно.

— Это ещё зачем?

— Понятия не имею, — как ни в чем не бывало пожал плечами архимаг, — а ты против?

— Зависит от твоей цели, — фыркнула я.

— Не боись, споить жену и отвести её на сеновал не входит в мои планы. По крайней мере, сегодня, — сообщили мне.

Я покивала, принимая аргумент.

— Ну хоть за это спасибо!

Майлс ничего не ответил - лишь достал из свертка две щербатые (не нашим - не жалко) кружки и налил на донышко темной, как кровь, жидкости:

— Ну что, за взаимопонимание?

Я дотронулась кружкой до его посудины:

— Просто за понимание.

Удивленный взгляд, адресованный мне после этого, я предпочла проигнорировать.

Вино оказалось пьяным и развязывающим языки. И уже через полчаса я вовсю смеялась над очередным рассказом мужа. А Рейгран, судя по всему, был в ударе - правда, его целью в этот раз был Элькар и ездил языком архимаг по другу остро и злободневно - всё, как я люблю. Досталось и Жерому - зельевар Эла умудрился и здесь напомнить о себе. Выслушав несколько жизненных баек с участием разнообразной нечисти, я обнаружила, что кружка пуста, огонь в печке почти догорел, а глаза Рейграна странно засветились.

— Только не говори, что тот оборотень из кустов - твой брат.

— Что? — архимаг удивленно поглядел на меня и, спохватившись, потер глаза, — прости, если испугал.

— Не испугал, — хмыкнула я, — точнее, испугал, но… тогда, в хранилище.

— Заклинание ночного видения - вещь, к которой надо привыкнуть, — кивнул Майлс.

— Предпочитаю полумрак, -— отшутилась я, понимая, что архимагу вполне станется предложить мне протестировать это самое зрение, — слушай...

Я замолчала. Сдавать Эла не хотелось, а поэтому следовало быть очень внимательной, чтобы ненароком не проговориться.

— У Эла есть Жером, — начала я осторожно, наблюдая за мужчиной, — и я понимаю, что, возможно, тебе удобнее работать одному. Но… что будет в случае, если тебе понадобится зельевар?

Рейгран помрачнел.

— Ты можешь не отвечать, если не хочешь.

Молчание длилось долго, но я не спешила его нарушать - мой шаг сделан, теперь очередь за мужчиной. Захочет - ответит, не захочет…

— Тебе действительно интересно?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И этот взгляд. Острый, немигающий.

— Да, — я смотрела ему прямо в глаза, — я хочу понять.

— Меня это не устраивает.

Я поежилась, понимая, что по спине пробежал опасный холодок. Этого мужчину, сидящего передо мной, я ещё не знала - на “его высочество герцога Оорского” незнакомец не тянул, а знакомиться с ещё одной ипостасью Рейграна в мои планы не входило. По крайней мере, не сегодня.

А придется.

— Майлс, — я подбирала слова, чувствуя себя по меньшей мере танцующей на углях, - я не знаю, что ты имеешь в виду, но меня тоже не устраивает множество белых пятен в нашем с тобой знакомстве. Пора уже прояснить ситуацию, не находишь?

Я его не боялась - почему-то знала, что этот Майлс тоже не причинит мне вреда. Просто общаться с ним будет сложнее, чем обычно. Намного сложнее.

Рейгран криво усмехнулся и отставил кружку.

— Хорошо, — тихо уведомил он, — а я получу ответную откровенность?

На этот раз молчать пришлось мне. До боли в глазах вглядываясь в тлеющие угли, я решала. Cмогу ли я довериться этому человеку после всего того, что слышала? И, даже если обожгусь - не разрастется ли этот маленький огонек огромным лесным пожаром?

Мне не хотелось бы ещё раз зализывать раны.

Майлс не прерывал мои мыслительные потуги - наоборот, смотрел на меня с плохо скрываемой иронией и его ухмылка с каждым мгновением становилась всё фальшивее. Наверное, именно это и послужило последним павшим рубежом.

— Да, — выдохнула я, уже понимая, что этим отрезаю себе все пути к отступлению.

Не ожидал. По тому, как дрогнул уголок его рта, это было очевидно. Но архимаг быстро взял себя в руки, зачем-то передвинул бутыль с вином (подальше от меня, поближе к себе) и улыбнулся уже иначе - неуверенно, несмело:

— Как-то не рассчитывал даже.

— Рассказывай, — подхестнула я, понимая, что миг откровенности не вечен.

Рейгран вздохнул, проведя ладонью по боку бутылки, будто решая, стоит ли история премедикации седативными средствами или так сойдет. По всему выходило, что на ясную голову повествовать будет легче, поэтому вино было оставлено в покое, а я удостоилась ещё одного взгляда.

— Я тебе рассказывал про участие в конфликте?

— Да, — я покорно воскресила в голове наше странное пивопитие в Вельже, — про предательство магов и сдачу ими Соранского перевала.

— Верно, — кивнул муж, — к сожалению, как я уже говорил, был скомпрометирован весь ковен магов, а на погашение возникшей бойни были отправлены учащиеся старших курсов Академии.

Я кивнула. Слышала уже. И от него, и от других. И не только это - правда, лучше будет, если я оставлю это при себе.

— Но это не всё.

Я покрутила в руках пустую кружку:

— Неужели может быть ещё что-то более жуткое, чем дети на войне?

— Может.

Я с опаской поглядела на мужчину. Майлс сидел, опершись о поленницу, в обманчиво расслабленной позе.

— Я рассказал тебе не всё. В конфликте были замешаны не только маги. Настроения просочились в Академию парой месяцев раньше и, к сожалению, повлияли на молодые неокрепшие умы.

— Но не твой.

— Нет, — хмыкнул он, — я был слишком занят распитием различных напитков в компании Эла и обучением в редкие минуты просветления. Наверное, это меня и спасло. Но не спасло моего зельевара.

Я вздохнула, плотнее запахиваясь в покрывало. Несмотря на потеплевший благодаря печке воздух, мне внезапно стало холодно.

— Он…

— Да. И это, благо, стало известно раньше, чем меня отправили, как мы тогда выражались, “в поле”.

— Я так полагаю, это не спасло тебя от неприятностей?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Его внезапный взгляд я предпочла проигнорировать. Правда, это мне не помогло.

— Такая прозорливость и при этом такая наивность… сколько же в тебе загадок, родная?

Я выдохнула, чувствуя, как меня бросило в краску. Слишком откровенный вопрос, приправленный странным эпитетом, породил в животе странную волну жара, природу которой я так и не поняла. Жар быстро растекся по венам и исчез, оставив после себя лишь легкую испарину.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара бесплатно.
Похожие на Невеста по вызову: тропами откровений (СИ) - Ветрова Варвара книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги