Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
0/0

Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка:
Рия всегда смотрела на принца с восхищением. Даже когда он решил выгнать ее из замка. Но вот он уже король и вынужден устраивать отбор невест. Между ними пропасть из непонимания и противоборствующих стихий. Сможет ли Рия осуществить свою детскую мечту, если из общего у них только проведенная вместе ночь Судьбы и любовь к замку с неиссякаемыми тайнами?

Аудиокнига "Халцедоновый вереск"



📚 "Халцедоновый вереск" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Виры Наперстянки. В центре сюжета - загадочная история о любви, предательстве и магии.



Главная героиня книги, Маргарита, обладает удивительными способностями, способными изменить ее жизнь и жизнь окружающих. Ее судьба переплетается с таинственным миром Халцедона, где каждый шепчет свои секреты.



Слушая аудиокнигу "Халцедоновый вереск" онлайн на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где реальность переплетается с магией, а любовь преодолевает все преграды.



Об авторе



Вира Наперстянка - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и непредсказуемых поворотов сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и магию. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!



Погрузитесь в мир Халцедонового вереска вместе с героиней Маргаритой и ощутите всю магию этой удивительной истории. Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 91
мрамор, значит, проходу не менее пяти тысяч лет – именно тогда его добывали в карьере у реки. А посему выходит, что еще до реставрации замка! Таких проходов в замке не так уж много, этот будет четвертым. Но сам факт! Восхитительно! Орсо обязательно должен это увидеть.

Во мне горело дикое любопытство и предвкушение. Я заставляла себя идти медленней, потому как спутницам, не привыкшим к прогулкам по узким сырым ходам с множеством паутины, требовалось время на адаптацию. Впрочем, от такого медленного продвижения был и плюс – я успевала хорошенько рассмотреть стены. Местами на камнях виднелись руны и огамы. И то и другое сейчас в народе не пользовалось популярностью. Если руны еще применялись в артефакторике и лекарствах, то огамическое письмо можно было встретить разве что в стилизованных магазинчиках и древних рукописях. Ну и на острове Ведьм. Их заговоры в семейных книгах как раз и записывались огамами, чтобы посторонние прочитать не смогли.

– Интересное у тебя развлечение, – отозвалась Отила, стряхивая с волос пыль.

– Долго еще до конца? – пропыхтела Миладея, изо всех сил держась за стену, чтобы не съехать по ступенькам вниз на пятой точке.

– Думаю, что нет. Мы и так, по моим ощущениям, спустились намного ниже первого этажа. И кажется, что уже дошли до башни.

– И что? – спросила ведьма.

– Башня на отшибе, – ответила ей Отила.

– Кхм. И?

– Башня стоит на краю обрыва. Если идти прямо, то это путь в никуда. Ну, то есть прямо на острые камни у озера, а потом и к пресветлой. Значит, ход будет все круче спускаться вниз. Сомневаюсь, что он продолблен глубже основания скалы, значит, скоро кончится. Сейчас мы находимся примерно на двух третях высоты скалы.

– Я чувствую, – сдавленно и немного обозленно ответила ведьма.

Шаманка выглядела бледной. И как я об этом не подумала? От досады захотелось себя чем-то хорошенько огреть по голове. Ведьмы и шаманы – дети природы. Обеим нужен простор, свежий воздух и небо над головой.

– Извините, – тихо произнесла я. – Я не подумала, что вам станет плохо.

– Ерунда. Быстро оклемаемся, – ответила Миладея.

– Да, – подтвердила Отила.

Но со временем им становилось только хуже. Я слабо представляла, что именно они испытывали. Но как-то раз мне доводилось делать артефакт для ведьмы, убивающий тягу к природе. Среди перечисленных ею симптомов была затрудненность дыхания, головная боль и потеря сознания.

– Давайте вернемся, – предложила я, когда стало понятно, что никакой адаптации к закрытому подземному пространству у них не происходит.

– Вынуждена принять твое предложение, – с сильной одышкой произнесла Миладея.

– Я тоже, – отрывисто отозвалась Отила.

Что ж, тащить их исследовать новый подземный ход было не самой моей разумной идеей. Я развернулась, чтобы последовать за девушками.

– Ты оставайся. Мы можем вернуться сами, – сказала Миладея.

– Чтобы вы свалились где-то по дороге и ваши хладные трупы остались тут до скончания веков, потому что есть вероятность, что вернусь я в замок другим путем? – поинтересовалась я.

– Мы знаем свои пределы, – ответила Отила.

Видимо, это должно означать, что валиться в обморок они не собираются и я могу отпустить их одних и ни о чем не беспокоиться. Ведьма кивнула, и мне осталось только пожелать им выбраться из туннеля без происшествий.

Я спустилась на несколько ступенек, и не прошло и нескольких секунд, как сверху раздалось:

– Дамы. – Я узнала голос Орсо.

– Ваше высочество, – послышался шорох юбок, вероятно, девушки хотели сделать реверанс. Не самая удачная идея в таком узком месте.

– Не стоит, – ответил им еще один голос.

Он высказал вполне здравую мысль. Приседать в реверансе на таких крутых ступеньках действительно травмоопасно. Но вот тот, кто это сказал… По моему телу поползли мурашки. Что, аванк подери, здесь делает Дарион?! Впрочем, может, я обозналась?

– Ваше величество, – вновь поприветствовали девушки.

Нет, к сожалению, не обозналась. Дарион, конечно, замечательный. Король. Но он же погонит нас с Орсо в самый интересный момент! Чуть какая опасность или секретность, все. На выход. Мы раскопки древнего храма в долине Цветов так пропустили. Закопанный шпиль нашли, рассказали взрослым, и на этом нашу миссию закончили. Обидно, между прочим! Разумеется, мы нашли способ попасть туда самостоятельно и все осмотреть. Но если бы не Дарион, не пришлось бы столько сил на окольные пути тратить.

– Бандитская кучка расширяется? – полюбопытствовал тем временем король у девочек. Так и вижу, как он криво усмехается и поднимает бровь. У-у!

– Простите? – растерянный голос Миладеи.

– Это не сообщницы, – усмехнулся Орсо, – это скорее заложницы! – Тут он уже заржал в голос. Конь конем.

– И такое весьма вероятно, – согласился с ним Дарион.

Я вздохнула. В принципе, они были правы. Я не предлагала девочкам присоединиться, не спрашивала, хотят ли они прогуляться по подземелью. Я просто потащила их в темноту. Вот оно – огонь и порыв в действии.

– Будьте аккуратны, – обратился Дар к девушкам. – Надеюсь увидеть вас на сегодняшнем представлении. Непокалеченными, – добавил он.

– Обязательно, – отозвались они, и шаги возобновились.

Пока я стояла и раздумывала, что же лучше сделать – добежать до конца прохода и самой увидеть, куда же он приведет (чтобы потом в случае чего спровадить Дариона), или дождаться братьев, шаги раздались совсем рядом. Вскоре на стене появился отблеск огонька. И через пару мгновений в поле моего зрения оказался Дарион.

Надо было бежать до конца туннеля. Я вздохнула. Задним умом все сильны.

– Ваше величество. – Я склонила голову.

Он кивнул в ответ.

– Пропустите? – поинтересовался он.

Я хмуро на него посмотрела.

– А зачем?

Во-первых, проход был очень узким. И это не самая хорошая идея, так тесно взаимодействовать с Дарионом. Во-вторых, а с какой это стати он лезет вперед? Проход нашла я. И как первооткрыватель имею право посмотреть на все первой.

– Опасность, ловушки, – пожал плечами он. – Я как маг все-таки сильнее.

Все это, конечно, логично, но… Старая песня. Плавали, знаем.

Дарион вздохнул и, больше не спрашивая разрешения, протиснулся мимо меня, крепко сжав перед этим мои руки, чтобы и шелохнуться не посмела.

Какого аванка?!

Спиной почувствовался сырой холод камня. На лице плясало теплое дыхание Дариона. А от соприкосновения наших рук по всему телу будто прошли разряды молний. Видит Луг, между нами не было и дюйма! Моя тяжело вздымающаяся грудь почти касалась его камзола.

Я тяжело сглотнула и подняла голову. Глаза Дариона были насыщенного синего цвета. В свете пляшущих огоньков они выглядели еще более завораживающе. Звездное небо. И пахло от него, как всегда, умопомрачительно – ночным лесом и штормом.

Мне потребовались большие усилия, чтобы сохранить свое сердце на месте, – оно было готово пуститься вскачь. Все вокруг замерло, и казалось, что это мгновение длится вечность.

– Чего у вас там происходит? – раздался голос Орсо.

Я вздрогнула. Мне показалось, что Дарион тоже. Но это могло оказаться игрой воображения в пламени подрагивающих ручных огоньков.

– Мисс Адрия сомневалась в целесообразности обмена местами, – ответил Дарион.

Я не была уверена, что мой голос меня бы послушался. Мне вообще надо было учиться заново дышать. Поэтому тупо кивнула.

– Мисс Адрия? – Орсо удивился. – Ты это серьезно? – И когда не последовало никакого ответа, он возмутился: – Да-ар!

Послышался вздох, а затем:

– Она одна из

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка бесплатно.
Похожие на Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги