Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
- Дата:07.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Халцедоновый вереск
- Автор: Вира Наперстянка
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Халцедоновый вереск"
📚 "Халцедоновый вереск" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Виры Наперстянки. В центре сюжета - загадочная история о любви, предательстве и магии.
Главная героиня книги, Маргарита, обладает удивительными способностями, способными изменить ее жизнь и жизнь окружающих. Ее судьба переплетается с таинственным миром Халцедона, где каждый шепчет свои секреты.
Слушая аудиокнигу "Халцедоновый вереск" онлайн на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где реальность переплетается с магией, а любовь преодолевает все преграды.
Об авторе
Вира Наперстянка - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и магию. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Погрузитесь в мир Халцедонового вереска вместе с героиней Маргаритой и ощутите всю магию этой удивительной истории. Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во мне горело дикое любопытство и предвкушение. Я заставляла себя идти медленней, потому как спутницам, не привыкшим к прогулкам по узким сырым ходам с множеством паутины, требовалось время на адаптацию. Впрочем, от такого медленного продвижения был и плюс – я успевала хорошенько рассмотреть стены. Местами на камнях виднелись руны и огамы. И то и другое сейчас в народе не пользовалось популярностью. Если руны еще применялись в артефакторике и лекарствах, то огамическое письмо можно было встретить разве что в стилизованных магазинчиках и древних рукописях. Ну и на острове Ведьм. Их заговоры в семейных книгах как раз и записывались огамами, чтобы посторонние прочитать не смогли.
– Интересное у тебя развлечение, – отозвалась Отила, стряхивая с волос пыль.
– Долго еще до конца? – пропыхтела Миладея, изо всех сил держась за стену, чтобы не съехать по ступенькам вниз на пятой точке.
– Думаю, что нет. Мы и так, по моим ощущениям, спустились намного ниже первого этажа. И кажется, что уже дошли до башни.
– И что? – спросила ведьма.
– Башня на отшибе, – ответила ей Отила.
– Кхм. И?
– Башня стоит на краю обрыва. Если идти прямо, то это путь в никуда. Ну, то есть прямо на острые камни у озера, а потом и к пресветлой. Значит, ход будет все круче спускаться вниз. Сомневаюсь, что он продолблен глубже основания скалы, значит, скоро кончится. Сейчас мы находимся примерно на двух третях высоты скалы.
– Я чувствую, – сдавленно и немного обозленно ответила ведьма.
Шаманка выглядела бледной. И как я об этом не подумала? От досады захотелось себя чем-то хорошенько огреть по голове. Ведьмы и шаманы – дети природы. Обеим нужен простор, свежий воздух и небо над головой.
– Извините, – тихо произнесла я. – Я не подумала, что вам станет плохо.
– Ерунда. Быстро оклемаемся, – ответила Миладея.
– Да, – подтвердила Отила.
Но со временем им становилось только хуже. Я слабо представляла, что именно они испытывали. Но как-то раз мне доводилось делать артефакт для ведьмы, убивающий тягу к природе. Среди перечисленных ею симптомов была затрудненность дыхания, головная боль и потеря сознания.
– Давайте вернемся, – предложила я, когда стало понятно, что никакой адаптации к закрытому подземному пространству у них не происходит.
– Вынуждена принять твое предложение, – с сильной одышкой произнесла Миладея.
– Я тоже, – отрывисто отозвалась Отила.
Что ж, тащить их исследовать новый подземный ход было не самой моей разумной идеей. Я развернулась, чтобы последовать за девушками.
– Ты оставайся. Мы можем вернуться сами, – сказала Миладея.
– Чтобы вы свалились где-то по дороге и ваши хладные трупы остались тут до скончания веков, потому что есть вероятность, что вернусь я в замок другим путем? – поинтересовалась я.
– Мы знаем свои пределы, – ответила Отила.
Видимо, это должно означать, что валиться в обморок они не собираются и я могу отпустить их одних и ни о чем не беспокоиться. Ведьма кивнула, и мне осталось только пожелать им выбраться из туннеля без происшествий.
Я спустилась на несколько ступенек, и не прошло и нескольких секунд, как сверху раздалось:
– Дамы. – Я узнала голос Орсо.
– Ваше высочество, – послышался шорох юбок, вероятно, девушки хотели сделать реверанс. Не самая удачная идея в таком узком месте.
– Не стоит, – ответил им еще один голос.
Он высказал вполне здравую мысль. Приседать в реверансе на таких крутых ступеньках действительно травмоопасно. Но вот тот, кто это сказал… По моему телу поползли мурашки. Что, аванк подери, здесь делает Дарион?! Впрочем, может, я обозналась?
– Ваше величество, – вновь поприветствовали девушки.
Нет, к сожалению, не обозналась. Дарион, конечно, замечательный. Король. Но он же погонит нас с Орсо в самый интересный момент! Чуть какая опасность или секретность, все. На выход. Мы раскопки древнего храма в долине Цветов так пропустили. Закопанный шпиль нашли, рассказали взрослым, и на этом нашу миссию закончили. Обидно, между прочим! Разумеется, мы нашли способ попасть туда самостоятельно и все осмотреть. Но если бы не Дарион, не пришлось бы столько сил на окольные пути тратить.
– Бандитская кучка расширяется? – полюбопытствовал тем временем король у девочек. Так и вижу, как он криво усмехается и поднимает бровь. У-у!
– Простите? – растерянный голос Миладеи.
– Это не сообщницы, – усмехнулся Орсо, – это скорее заложницы! – Тут он уже заржал в голос. Конь конем.
– И такое весьма вероятно, – согласился с ним Дарион.
Я вздохнула. В принципе, они были правы. Я не предлагала девочкам присоединиться, не спрашивала, хотят ли они прогуляться по подземелью. Я просто потащила их в темноту. Вот оно – огонь и порыв в действии.
– Будьте аккуратны, – обратился Дар к девушкам. – Надеюсь увидеть вас на сегодняшнем представлении. Непокалеченными, – добавил он.
– Обязательно, – отозвались они, и шаги возобновились.
Пока я стояла и раздумывала, что же лучше сделать – добежать до конца прохода и самой увидеть, куда же он приведет (чтобы потом в случае чего спровадить Дариона), или дождаться братьев, шаги раздались совсем рядом. Вскоре на стене появился отблеск огонька. И через пару мгновений в поле моего зрения оказался Дарион.
Надо было бежать до конца туннеля. Я вздохнула. Задним умом все сильны.
– Ваше величество. – Я склонила голову.
Он кивнул в ответ.
– Пропустите? – поинтересовался он.
Я хмуро на него посмотрела.
– А зачем?
Во-первых, проход был очень узким. И это не самая хорошая идея, так тесно взаимодействовать с Дарионом. Во-вторых, а с какой это стати он лезет вперед? Проход нашла я. И как первооткрыватель имею право посмотреть на все первой.
– Опасность, ловушки, – пожал плечами он. – Я как маг все-таки сильнее.
Все это, конечно, логично, но… Старая песня. Плавали, знаем.
Дарион вздохнул и, больше не спрашивая разрешения, протиснулся мимо меня, крепко сжав перед этим мои руки, чтобы и шелохнуться не посмела.
Какого аванка?!
Спиной почувствовался сырой холод камня. На лице плясало теплое дыхание Дариона. А от соприкосновения наших рук по всему телу будто прошли разряды молний. Видит Луг, между нами не было и дюйма! Моя тяжело вздымающаяся грудь почти касалась его камзола.
Я тяжело сглотнула и подняла голову. Глаза Дариона были насыщенного синего цвета. В свете пляшущих огоньков они выглядели еще более завораживающе. Звездное небо. И пахло от него, как всегда, умопомрачительно – ночным лесом и штормом.
Мне потребовались большие усилия, чтобы сохранить свое сердце на месте, – оно было готово пуститься вскачь. Все вокруг замерло, и казалось, что это мгновение длится вечность.
– Чего у вас там происходит? – раздался голос Орсо.
Я вздрогнула. Мне показалось, что Дарион тоже. Но это могло оказаться игрой воображения в пламени подрагивающих ручных огоньков.
– Мисс Адрия сомневалась в целесообразности обмена местами, – ответил Дарион.
Я не была уверена, что мой голос меня бы послушался. Мне вообще надо было учиться заново дышать. Поэтому тупо кивнула.
– Мисс Адрия? – Орсо удивился. – Ты это серьезно? – И когда не последовало никакого ответа, он возмутился: – Да-ар!
Послышался вздох, а затем:
– Она одна из
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы
- Штрихами по воде наискосок - Михаил Мазель - Поэзия
- Смерть, отбор и котики - Маргарита Александровна Гришаева - Любовно-фантастические романы
- Фигуры на плоскости - Максим Осипов - Фэнтези