Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Двуликий бог (СИ)
- Автор: Мэл Кайли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никогда прежде не видел столь красивой невесты, — деликатно улыбнувшись, произнёс собеседник, выводя меня из задумчивости. Я в последний раз взглянула на хорошенькую незнакомку в отражении и вздохнула. Я — это я, и никакое платье, даже самое прекрасное, меня не подчинит и не изменит. Успокоив себя этой мыслью, я повернулась к портному, замершему в ожидании, и сдержанно улыбнулась в ответ.
— Благодарю за работу, она безукоризненна, — негромко отозвалась я и подала мужчине руку в знак снисхождения и благосклонности. Тот лишь коротко поклонился, коснувшись лбом тыльной стороны моей ладони. Не желая больше медлить, я направилась к дверям. Одна из служанок ловко ударила в них локотком, и двери покорно распахнулись передо мной, являя трёх изведённых долгим ожиданием девушек. Главная над ними немедля бросилась ко мне, казалось, занятая только погоней за временем.
Во мне ненароком промелькнула недобрая мысль избавиться от назойливой служанки сразу же, как только я стану госпожой. Пусть она делает что угодно, но только где-нибудь подальше от меня. Встряхнув волосами, я постаралась отогнать от себя подобные мысли. Да что же это со мной? Откуда родом подобное высокомерие? Неужели на меня так влиял блеск золота и вседозволенность во дворце Локи? Я осеклась и стыдливо прикрыла глаза. Я только что обещала себе, что никакие богатства или прихоти не сделают меня другой, а теперь строила планы, как буду распоряжаться чужими слугами в чужих палатах.
— Госпожа, пора ехать. Нас уже давно ждут…
— Ехать? — удивилась я, не со зла перебивая девушку. Я была уверена, что празднество проводится в чертогах жениха. Однако его подручные вели меня куда-то вниз по замысловатым переходам золотого дворца. Я не сопротивлялась, лишь жадно разглядывала Асгард, тонувший в солнце, сад при чертогах Локи, ступени из светлого камня и всю ту красоту убранства, что укрылась от моего взора в полутьме ночи. Наконец, лестницы закончились, и мы вышли через главный вход в сад и на широкую тропу, в конце которой нас ожидало двое стражников и вместительная колесница. Который раз за день мне казалось, что ещё сильнее я уже не смогу удивиться? Однако неожиданности всё продолжались.
— Мы едем в чертог Одина, госпожа. Всеотец пожелал, чтобы такой громкий союз был заключён в присутствии всех богов Асгарда, однако господин не согласился принимать их в своём дворце. Они спорили всё утро, но, в конце концов, пришли к соглашению. Вас поженят в Вальхалле… — я лишь покачала головой и усмехнулась, осторожно вступая на колесницу и бережно подбирая длинные полы своего прекрасного платья. Это было очень в духе бога огня: и отослать нежеланных гостей из своих чертогов, воспротивившись традициям, и снова стать центром внимания в самом великолепном дворце в сердце Асгарда в этот знаменательный день. Что до меня — в Вальхалле мы впервые встретились, как будто много лет тому назад, хоть и Мани едва только завершил свой путь от одной части небосклона к другой. Казалось, в один единственный месяц уложилось событий и эмоций больше, чем во всю мою прежнюю жизнь. С богом обмана мне действительно никогда не придётся скучать, теперь я знала точно. Что ж, это только грело моё сердце.
Я стояла в колеснице в сопровождении двух стражников и двух служанок, а за ней постепенно выстраивался целый конный отряд из приближённых к богу огня воинов и слуг, призванный доставить невесту жениху в целости и сохранности. В их обществе я чувствовала себя почти валькирией. Ветер вольно резвился в моих волосах, лаская лёгкими воздушными поцелуями кожу, солнце нежно касалось лица, светившегося от радостного возбуждения. Как ни странно, все мои страхи и сомнения развеялись, стоило мне вступить на дорогу, ведущую к моему будущему мужу. Кем бы он ни был, кем бы ни были окружающие меня асы, я помнила, кто я такая, и это единственное, что имело значение. Я — Сигюн, дочь бога света и невеста бога обмана. Я — связующая нить, мост между этими двумя разными мирами, единственная точка соприкосновения. Я — избранная норнами и мудрейшим из богов, та, кому предстояло стать душой и совестью Локи — никому не подвластного и не покорного. И что бы ни произошло дальше в моей судьбе, я не намерена была отступиться от неё. Отныне вся жизнь моя была заключена в лукавых глазах непредсказуемого бога огня.
Глава 7
Наша с Локи свадьба действительно не умещалась ни в один обычай и противоречила многим привычным асам традициям. Однако она была весёлой и буйной, долгой и настолько необъятной, по-другому и не скажешь, что соответствовала нравам асов хотя бы по настроению. Этот день до сих пор остался в моей памяти обрывками, причудливыми разноцветными лоскутами самых ярких событий и самых сильных впечатлений. Очевидно, охватить всё торжество и пышность даже первого нескончаемого дня мой разум тогда был не в состоянии. Я поднималась по ступеням чертога Одина, и меня неизменно сопровождала свита бога огня — три служанки, две по бокам от меня и одна позади, а за ними ещё несколько стражников, вышагивавших тяжело и чинно. Солнце приближалось к зениту, и становилось жарко. Я снова мысленно поблагодарила умельца за изящное открытое платье и улыбнулась, вспомнив его речи. Я всё ещё немного волновалась, но шла уверенно. Только одно обстоятельство удивляло меня: на нашем пути не повстречалось ни одного знакомого лица. Неужели весь Асгард уже давно был в сборе, и ожидали и впрямь только меня одну?
Мы проходили по галерее — той самой, где мы столкнулись с Локи, где Всеотец благословил наш союз — когда невдалеке я увидела сразу два родных очертания. Сердце моё ёкнуло и словно сделало переворот, проваливаясь куда-то вниз, в центр живота. Перед высокими золотыми дверьми стояли мои родители — Бальдр и Нанна в сопровождении своей собственной небольшой свиты. Я растерялась было, не зная, как себя вести и что говорить, когда мне вспомнились слова жениха. Мудрый Локи, конечно, был прав. Я должна была обуздать свои чувства и простить обиды в этот чудесный день. В конце концов, они оба стояли здесь, передо мной, улыбаясь застенчиво и кротко, как будто не было ни волнений, ни пререканий, ни непонимания.
На щеке матери блеснула слеза, но она улыбалась столь открыто, что я поняла: это знак радости, а не печали.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дитя Одина - Тим Северин - Фэнтези
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Британские асы пилоты «Спитфайров» Часть 2 - С. Иванов - Военная техника, оружие
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи