Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли
- Дата:10.11.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Двуликий бог (СИ)
- Автор: Мэл Кайли
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне казалось, ты терпеть не можешь Бальдра… — осторожно уточнила я, пригубив кубок, угодливо наполненный кем-то из слуг родниковой водой. Рядом стоял второй, полный сладкого мёда, но к нему я не прикасалась, боясь захмелеть. Мне никогда раньше не доводилось пробовать мёда, вина или браги, и я опасалась того, что могла бы сотворить, если утрачу над собой власть. В моей размеренной прежде жизни теперь с лихвой хватало безумства и внезапных перемен, даже когда я старалась сохранять ясность ума.
— Я говорю это не ради Бальдра, а ради тебя, — пояснил Локи, несколько раздражённый моей наивной недогадливостью, и тоже поднял кубок — тот, другой. — Я не люблю его за высокомерие и категоричность, — только я хотела заметить, что больно знакомые он описывает качества, как бог огня продолжил, — слишком уж много в нём я вижу себя, — я не отвечала, размышляя над словами собеседника. Был ли мой отец похож на Локи, пусть даже в лучшем его проявлении? Раньше я не задумываясь ответила бы решительное «нет» на этот вопрос, но ввиду нашего последнего разговора… Оказалось, что и впрямь не бывает света, не порождающего тень. Эти двое действительно стоили друг друга и немедленно вступали в конфликтное взаимодействие, как чёрное и белое, и каждый был обратным отражением другого. Что же это выходит, я выбрала в мужья некий тайный образ собственного отца? Эта мысль заставляла меня чувствовать себя неуютно.
— Я не хочу об этом говорить, — тихо, почти с надрывом выдохнула я, всё ещё не находя сил выкинуть из памяти злое лицо и ядовитые слова Бальдра, проникшие в самую глубь моего ранимого сердца. Были поданы первые яства, и, бездумно уставившись невидящим взглядом в своё блюдо, я что-то перекладывала из одного его края в другой. Надо было поесть, но чувство голода у меня совсем пропало, хотя ароматы по залу разливались просто потрясающие — я не могла не оценить чужое умение и не отдать слугам должное, даже погруженная в собственные мысли и переживания.
— Не говори, слушай, — просто отозвался хитрец, у которого на всё был готов ответ. — Выпей мёда, он чудо как хорош. Тебе станет легче, и ты сможешь, наконец, что-нибудь съесть. Не бойся, натворить что-то ещё ты вряд ли успеешь — безрассудство уходящего дня уже исчерпало себя, — Локи лукаво улыбнулся. Казалось, мои мысли и чувства были для него, как на ладони, но почему-то слова красноречивого жениха внушали доверие. Мне хотелось забыть причину своих горестей, а стать ещё более непредсказуемым поздний вечер действительно уже не мог. Напиток приятно согрел губы и горло, и это тепло, казалось, продолжало стекать вниз, собираясь в центре груди. Ас довольно подмигнул мне. — Вы с отцом помиритесь. Один станет свидетелем нашей свадьбы, и он пожелает соблюсти все традиции. Хотя бы отчасти ему придётся подчиниться. Твоя семья не сможет воспротивиться, ведь согласие мне дала и ты, и Всеотец. Так что, кто бы ни сказал резкое слово в порыве гнева, ты это забудь. Ты умна, Сигюн, не огорчай себя зря, — слова Локи звучали где-то далеко.
Я изо всех сил старалась сосредоточить на мужчине взгляд, но глаза мои всё равно упрямо смотрели сквозь него. Голова слегка кружилась. Очевидно, я оказалась не так уж умна, потому что в следующий миг плавно соскользнула со своего места прямо в мягкие объятия напольных мехов. Мне стало так тепло и уютно, что на миг я закрыла глаза. Забыться сном казалось непозволительной, но крайне желанной прихотью. Не сдерживая громкого заразительного смеха, вернувшего меня в реальность, бог огня поднялся на ноги, обошёл стол и присел рядом со мной на корточки.
— Ты опоил меня… — не слушающимся языком с трудом выговорила я. Казалось, он распух до невероятных размеров и занимал теперь весь мой рот, совершенно не желая двигаться и подчиняться. Голова кружилась сильнее, но на душе становилось легче. Я забывала всё то, что не давало разуму покоя. Прежние обиды уплывали куда-то далеко. Совершенно новое для моего тела состояние было манящим и желанным, и, не в силах сопротивляться, я вновь прикрыла глаза. Земля плавно уходила в сторону.
— Ты никогда раньше не пила ничего крепче воды, верно? — всё ещё смеясь, уточнил рыжеволосый мужчина, заботливо поддерживая и помогая мне сесть на полу, что давалось непросто. Я была немного потеряна в пространстве, а моё тело словно лишилось костей и стало таким гибким и невесомым, что теперь норовило выскользнуть из крепких и тёплых рук бога огня. — И, вероятно, мало ела сегодня… — заключил собеседник.
— Почти не ела, — подтвердила я, бессильно склонив голову вбок. Странно, но до этого момента я и правда не испытывала голода, хотя всю вторую половину дня проходила без росинки во рту. Кажется, я была слишком сильно погружена в свои переживания, чтобы вспомнить о простых насущных потребностях. И теперь они давали о себе знать. Покачав головой и ухмыльнувшись, бог обмана легко поднял моё податливое тело на руки и вернулся за стол. Он был так близко, что я могла слышать мерный стук его сердца. И я испытала непреодолимое желание прильнуть к нему всем своим неверным телом, вдохнуть его запах, уткнуться носом в грудь… Однако я сдержалась.
— Самообладание вернётся к тебе, когда ты поешь, — мягко пояснил пламенный ас, протягивая кусок дичи к моим губам. Я не сопротивлялась и ела, не в том я находилась положении. Еда была горячей и вкусной, и очень скоро мне действительно стало легче. Печальные мысли на время отступили, а тело вновь стало преданным и послушным. Смутившись своего поведения, когда голова немного прояснилась, я попыталась встать и вернуться на своё место, но сильные пальцы уверенно держали меня за талию. Я повернулась к мужчине, покраснев, кажется, до кончиков ушей. — Что такое? — насмешливо уточнил он. — Ты меня боишься?.. — и его губы жарко коснулись моего уха и шеи, заставляя дрожь пробежать по телу сверху вниз. Глубоко вздохнув и судорожно сглотнув, я всё же вырвалась из его крепких объятий и сделала несколько шагов прочь от стола. Локи, казалось, только забавляло моё смятение.
— Негоже жениху распускать руки до свадьбы, — рассерженно выдохнула я, чтобы хоть как-то скрыть замешательство.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дитя Одина - Тим Северин - Фэнтези
- Высоко-высоко… - Яна Жемойтелите - Русская современная проза
- Британские асы пилоты «Спитфайров» Часть 2 - С. Иванов - Военная техника, оружие
- Перец и соль, или Приправа для малышей - Говард Пайл - Прочая детская литература / Прочее / Детские стихи