Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли
0/0

Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли:
Любовь не всегда приносит счастье. Нет, далеко не всегда всё так просто, как в наших радужных мечтах: пылающий очаг в чертогах твоего господина, его ласковая усмешка на тонких лукавых губах и дети, возящиеся на полу у камина. Иногда приходится пройти через свою собственную маленькую гибель богов, чтобы завоевать… Не то что любовь, но хотя бы снисхождение. Порой нужно отказаться ото всего мира, каждого, кого ты любила, чтобы уголок его губ хотя бы дрогнул в намёке на улыбку… Однако я не отступлю. Моё имя Сигюн. И это — моя история.
Читем онлайн Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
Щёки мои пылали, и, наверное, не только они выдавали, как податлива я была рукам и губам огненного бога. Локи медленно поднялся со своего места, сделал ленивый шаг в моем направлении и остановился, словно передумал. Изо всех сил стараясь скрыть дрожь, прошедшую по телу горячей волной, я обратила на него задумчивый взор.

— Вот как? — с шальной улыбкой переспросил мужчина, вызывавший во мне такой сильный трепет. Глаза его, совсем янтарные в отсветах пламени, казалось, смеялись надо мной, но в то же время завораживали, словно у дикого зверя. Это зрелище было зловещим и чарующим одновременно. — Значит, сыграем её завтра же. А тебе лучше лечь спать — ты устала и не до конца владеешь собой. Грядущий день обещает быть ещё безумнее предыдущего, — я промолчала, только сильнее смущённая его метким замечанием. От зорких глаз бога лукавства невозможно было что-либо утаить.

Некоторое время мы шли вместе по галереям и переходам чертога Локи. Я не поняла, говорил ли лукавый бог обмана всерьёз, и, если так, когда и как он собирался успеть завершить необходимые приготовления к свадебному обряду, поэтому не спорила с женихом. Наверное, мне просто хотелось решить всё раз и навсегда. И я была готова стать хозяйкой огненного чертога прямо завтра, если придётся. Может, решимости мне прибавлял жаркий пряный мёд в крови, но раз уж судьба велела мне стать женой двуликого бога, отступать было больше некуда.

Наконец, слуга, сопровождавший нас, завёл повелителя в небольшие уютные покои. Две служанки, уже ожидавшие распоряжений, беззвучно поклонились нам, откинули покрывало с просторной постели. При виде неё я вновь ощутила тяжёлую усталость, навалившуюся на всё моё тело, и глубоко вздохнула. Усмехнувшись в последний раз, Локи мягко подтолкнул меня вперёд и, круто развернувшись, ушёл вместе со слугой, оставив меня на попечение девушкам. Помощницы оказались ловкими и умелыми, быстро расстелили кровать, так же скоро раздели меня, заплели волосы в косу и уложили в постель.

Я пыталась заговорить с ними, познакомиться хоть с кем-то в новом, малознакомом и чужом для меня месте, но девушки оставались безмолвными. Я задумчиво рассматривала их и размышляла над тем, что же делало их такими безликими: покорность богу огня или, напротив, страх рассердить своенравного властелина неосторожным взглядом, непродуманным словом? А, быть может, такой была прихоть самого аса, не терпевшего лишней суеты и глупости? Как бы то ни было, среди безразличных, казалось, ровным счётом ко всему слуг мне становилось не по себе, даже немного жутко, будто это были только подобия людей. Как бы я ни старалась, пока я была неспособна вернуть незнакомок к жизни, даровать им голос и собственное мнение.

В конце концов, я сдалась, поблагодарила их и отпустила. Прислужницы затушили большую часть свечей, которыми освещались гостевые покои, и покинули меня. Я осталась одна в полумраке, лишь ещё немного теплились угли в небольшой камине, который, кажется, был неотъемлемой частью каждого нового помещения. Впервые за этот нескончаемый день и не менее долгую ночь я смогла расслабиться, закрыть глаза и не думать больше ни о чем. Наверняка время близилось к полуночи, а значит, надо было успеть отдохнуть хоть немного. Я по-прежнему сомневалась, шутил ли Локи насчёт свадьбы тем же утром или нет, но, если бы он успел всё устроить, я даже не была бы удивлена. С недавних пор мне казалось, что бог огня может абсолютно всё и всегда добивается своего.

Глава 6

Утром меня разбудили яркие радостные лучи Соль, ласкавшие лицо. Потянувшись и почувствовав себя практически счастливой, я приоткрыла глаза, щурясь от ослепительного света. По опочивальне плавно скользили какие-то тени, хозяев которых я ещё не могла рассмотреть из-за солнечных лучей. Странно, прошлым вечером я не заметила окон в гостевых покоях, должно быть, они были плотно занавешены темной тканью или закрыты ставнями. Утром чертог преобразился, казалось, он стал просторнее, легче, светлее. Даже золотое убранство в солнечных лучах казалось не таким пышным. Мысли мои от красоты палат постепенно перешли к незнакомым слугам, вольно распоряжавшимся покоями, в которых я гостила. От этой запоздалой мысли мне поначалу стало неуютно. С другой стороны — и в чертогах Бальдра было принято, чтобы слуги незаметно входили в опочивальню под утро, наводили порядок, готовили наряд на новый день. Некоторое время я колебалась, пребывая в смешанных и взволнованных чувствах, но любопытство, в конце концов, взяло надо мной верх.

Я лениво приподнялась на локтях, не слишком торопясь встать с постели и сбросить с себя сладостную и соблазнительную истому, хотя чувствовала себя намного лучше, нежели прошлой ночью, и тело моё наполняли бодрость и юношеская сила, а сердце — какая-то необъяснимая радость, перекрывавшая все прочие чувства и мысли. Мне очень хотелось осмотреться. В покоях господствовала неясная мне суета: служанки отворяли тонко вырезанные из дерева ставни, наводили повсюду порядок, а спиной ко мне стоял какой-то невысокий мужчина в сопровождении ещё двух молоденьких девушек. Я смутилась и испугалась было, но деловитая прислуга не позволила мне окончательно растеряться. Едва только одной из них довелось заметить, что я проснулась, всё внимание оказалось приковано только ко мне. От этого становилось неловко вдвойне.

— Пора вставать, госпожа, — тихо, но настойчиво произнесла одна из девушек, и я удивлённо перевела на неё взгляд. Оказывается, обитатели чертога Локи всё же имели голоса. Сама не зная почему, я беспрекословно повиновалась и села на кровати, спустив босые ступни на пол. Наверное, слишком уж взволнованным и возбуждённым был голос служанки, и это состояние против воли передавалось и мне. — У нас очень много дел и очень мало времени. Сначала необходимо хорошенько выкупаться и приготовиться, затем — примерить платье. Это очень важно, госпожа: этот мужчина — главный портной чертогов, он подгонит его под Вас. У него золотые руки, но повелитель велит отрубить ему пальцы, если наряд не придётся Вам по вкусу, — я вздрогнула от этих слов и перевела взгляд на несчастного незнакомца. Тот весь сжался в один единый комок смутного беспокойства, тревожно проведя по воздуху пальцами, которые пока ещё были при нём.

Однако даже больше меня поразило другое: как невозмутимо и привычно о таких ужасных наказаниях говорила девушка-служанка. Казалось, подобные меры в чертоге Локи были в порядке вещей. Мне всё же в это не верилось. Может, угроза повелителя золотого дворца была лишь стимулом или выражением степени важности приказа? Тем не менее, от одной мысли, что из-за меня может пострадать невинный человек, я вскочила с постели

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли бесплатно.
Похожие на Двуликий бог (СИ) - Мэл Кайли книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги