Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
0/0

Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li:
Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го
Читем онлайн Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 243
— он был перенесен в тело ребенка. Не в силах контролировать свои движения, все, что он мог сделать, это проследить за взглядом ребенка и посмотреть вниз на нижнюю часть мантии человека, стоящего перед ним.

Земля была покрыта толстым слоем снега, который, казалось, доходил до его колен. Там стоял низкий стол, на котором были разложены разные книги, а кисть опиралась на подставку для кистей. Кончик кисти был покрыт тонким слоем льда.

Он услышал над собой приглушенный голос.

— Ты родился с костями Будды в своем теле. Ты не должен относиться к этому легкомысленно. Сегодня ты скопируешь здесь сутры. Вечером я приду за тобой.

Сам он ничего не сказал. Он схватил кисть и окунул ее в чернильницу, затем поднес к тонкой бумаге перед собой…

Внезапно небо потемнело, и он больше не мог видеть отметки, которые делал на бумаге. Сюэ Сянь услышал легкий хруст снега возле стола и медленно поднял глаза и увидел, что человек в белых одеждах вернулся. Он все еще не смотрел в лицо мужчине, вместо этого смотрел на его руку с почтением или с каким-то другим чувством.

Рука повернулась и вытащила из широкого рукава небольшой переносной обогреватель. Затем голос сказал:

— Тебе холодно?

Сюэ Сянь хотел усмехнуться и спросить:

«Почему бы тебе не постоять здесь весь день и не узнать, не замерзнешь ли ты?»

Но он сказал:

— Мне не холодно.

Его собственный голос тоже казался нечетким — он казался одновременно очень близким и находящимся на расстоянии от него. И все же Сюэ Сянь мог слышать, что это был голос ребенка, хотя он был таким холодным и спокойным, что совсем не походил на детский.

— Учитель не пытается причинить тебе вред. В твоем теле есть кости Будды. Ты не должен вести посредственную жизнь.

Мужчина вздохнул и положил обогреватель на колени Сюэ Сяня, затем похлопал его по макушке, как фигура отца. Он отвел его из этого заснеженного места в небольшое здание в глуши…

Это были воспоминания Сюань Миня.

Несмотря на размытость сцен сновидений, Сюэ Сянь сумел сохранить некоторую ясность.

Еще одна огромная волна головокружения захлестнула его разум. Он автоматически закрыл глаза и покачал головой. Когда он снова открыл глаза, его зрение снова было атаковано серией бессмысленных образов — иногда он был в коридорах храма, иногда в пагоде. Иногда его окутывала тишина, но иногда он мог слышать, как другие тихо разговаривают за пределами двора.

Иногда его рост был низки, а иногда и высоким — воспоминания располагались не в хронологическом порядке.

Сюэ Сянь почувствовал жар в позвоночнике и какой-то шепчущий звук у уха и понял, что его связь с кулоном Сюань Миня снова стабилизировалась. Эти размытые сцены стали более отчетливыми

Теперь он увидел, что снова сидит перед длинным столом. Посланник покорно устроился в углу стола, словно отдыхая — это выглядело мирно, но в то же время пугающе.

В руке он держал развернутый лист бумаги. Оно было покрыто текстом, и, просматривая его, он лишь мельком увидел некоторые символы в подписи письма. И в этих надписях он отчетливо увидел только двух, прежде чем его пальцы внезапно двинулись, чтобы сложить эту бумагу еще раз и отложить ее в сторону.

Этими двумя персонажами были Тайчан — Министерство церемоний.

Он взял кисть и окунул ее в чернила, затем написал на ближайшем листе бумаги редкие слова:

«Мы не должны откладывать ритуал Тайшань».

Затем он подвинул кисть, чтобы подписать письмо двумя буквами: «Тхондэн.»

Разум Сюэ Сяня закружился в недоумении. Он подумал, что, должно быть, неправильно прочитал письмо, но прежде чем он смог снова проверить, сцена перед ним снова изменилась…

Он стоял на балконе высокого павильона, и дворцовый фонарь поблизости излучал тёплое, неясное сияние.

Волнение от того, что он сам пишет, как Тхондэн, еще не прошло, так что прошло много времени, прежде чем он понял, что кто-то позади него разговаривает с ним. Он не мог слышать, что сказал другой, но теперь он повернулся, чтобы вернуться в павильон. Он подтолкнул к себе листок бумаги на каменном столе в павильоне и небрежно что-то сказал.

Хотя сцена все еще была мрачной, и хотя его голос все еще не был полностью отчетливым, он все же мог признать, что его голос был голосом Сюань Миня.

Он слышал, как говорит холодным и собранным голосом Сюань Миня. Он сказал одну фразу:

— Год Учэнь, седьмой день шестого месяца.

После этого Сюань Минь еще что-то заговорил или, возможно, задал другому человеку вопрос, но Сюэ Сянь не услышал ни слова. В его ушах звенело, и все его тело было холодным, когда он повторял фразу, которую Сюань Минь так небрежно произносил ранее, снова и снова в своей голове. Каждый раз, когда он повторял это про себя, ему становилось холоднее.

Боль в позвоночнике снова усилилась, но Сюэ Сянь онемел.

Год Учэнь был в этом году, а седьмой день шестого месяца был как раз днем ​​его катастрофы.

Другими словами… это был день, когда он был искалечен.

Он не мог поверить, что это так. Он почувствовал, как возникает странное чувство тяжести, которое удерживает его внутри. Ошеломленный, он хотел снова взглянуть на сцену, посмотреть, есть ли в этом видении кто-то или что-то вообще, что могло бы сказать ему, что то, что он только что услышал, было всего лишь совпадением.

Но его взгляд был прикован к этому каменному столу, и он, казалось, взглянул на что-то — в момент этого взгляда в его груди возникло странное, неописуемое чувство — очень слабое чувство, такое слабое, что Сюэ Сянь заподозрил, что это было не его собственный.

Казалось, это было отвращение или что-то еще.

Сюэ Сянь не имел ни времени, ни желания анализировать это чувство дальше, потому что он видел то, что было помещено сбоку от стола. Это были две маски: одна из серебра, тускло поблескивающая на свету; другой густо раскрашен торжественным и примитивным рисунком, с двумя длинными прядями волос, приклеенными сбоку от маски, как шерсть какого-то зверя…

Когда Сюэ Сянь уставился на пару масок, его разум стал пустым, а боль в позвоночнике только усилилась.

Эта боль была невыносимой. Казалось, что он прошел по всей длине его позвоночника и пробился в его сердце, а затем последовал за его венами и распространился по всему телу, вызывая у него ложное чувство — чувство внезапной паники, ужаса и печали…

Ни одно из других мигающих образов не появилось в

1 ... 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 243
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li бесплатно.
Похожие на Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги