Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
- Дата:07.07.2024
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Халцедоновый вереск
- Автор: Вира Наперстянка
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Халцедоновый вереск"
📚 "Халцедоновый вереск" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Виры Наперстянки. В центре сюжета - загадочная история о любви, предательстве и магии.
Главная героиня книги, Маргарита, обладает удивительными способностями, способными изменить ее жизнь и жизнь окружающих. Ее судьба переплетается с таинственным миром Халцедона, где каждый шепчет свои секреты.
Слушая аудиокнигу "Халцедоновый вереск" онлайн на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где реальность переплетается с магией, а любовь преодолевает все преграды.
Об авторе
Вира Наперстянка - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и непредсказуемых поворотов сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и магию. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
Погрузитесь в мир Халцедонового вереска вместе с героиней Маргаритой и ощутите всю магию этой удивительной истории. Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздохнула. И кто же надоумил этих фанатиков искать имя бога? Уже шесть тысяч лет прошло после извержения вулкана и великого столкновения земель. И все это время многих устраивало название рогатого бога на старомирском языке. Кернунос и Кернунос. Стоит его идол в общем храме, приди, почесть отдай и свободен. Но этого почему-то стало недостаточно…
– Я думал, что это ты ко мне придешь и будешь нудеть над ухом: «Почему не одет? Бал скоро». Как оказалось, нудным дедом буду я. – Неожиданно на стул рядом со мной сел Орсо. – Ты даже обед пропустила! Я спросил себя, где ты можешь быть. На кухне тебя не оказалось, в нашей библиотеке тебя не было, решил проверить общую и та-дам! – Тут он заметил кучу газет и в недоумении нахмурился. – Что ты делаешь?
– Твой сюрприз оказался интересным. И ведьма, которую «сюрприз» записал в наши подруги, тоже интересная, – издалека начала я.
Орс хохотнул.
– Я так и знал, что ты притянешь этих двоих! Так тебя шаманка попросила найти что-то в газетах? – Он почесал голову, явно не улавливая, куда я клоню.
– Ведьма из ковена Арас. Сказала, что они чуют что-то неладное, холодное.
Орс удивленно вскинул брови.
– Холодное? – переспросил он. И тут же продолжил: – И ты зарылась во все это, – небрежный жест в сторону газет, – чтобы что-то найти?
– Именно, – кивнула я и пересказала догадки.
– Думаешь, что это «неладное» из-за того, что фанатики хотят найти его имя?
– Думаю, те редкие убийства, о которых я видела заголовки и которые остались нераскрытыми, совершили именно фанатики. И думаю, что жертвы были потомками древних племен.
Орс посмотрел на меня с сомнением.
– Твоя основательная база равна нулю.
– Ага, – с улыбкой согласилась я. – Но ты мне веришь.
– Ага, – повторил он, соглашаясь, – твоя интуиция – это нечто.
– И еще я думаю, что это «неладное» как раз и происходит из-за скопления темной смерти изначальных племен.
Орс лишь покачал головой. В это действительно было сложно поверить. И у меня действительно не было никаких доказательств.
– Я скажу Дару или Корбину о твоих подозрениях. Посмотрим, что они мне скажут.
Я скривилась. Знаю я, что этот мрачный, нелюдимый Корбин скажет. Нет оснований для проверки, это всего лишь глупые догадки ничего не смыслящей женщины. Порой узость его взглядов поражала, даром что он занимал пост главы тайной королевской службы. Может, возраст, уже приближающийся к ста пятидесяти годам, так сказывался?..
– Увидимся на балу. Хочу увидеть твое лицо, когда Дар будет делать объявление.
Глава 4
Принятие ванны затянулось, поэтому пришлось собираться быстро. Я заплела волосы в косы, затем высушила их магией, расплела, и получились мягкие волны, опускающиеся до талии. Платье по случаю первого бала уже было готово, непышное, серо-синее, оно лежало глаженым на кровати. Служанка помогла затянуть шнуровку сзади и потом закрепить волосы заколками с сапфировыми цветами горечавки.
– Вы такая красивая, леди, – выдохнула она, смотря на мое отражение в зеркале.
Я рассмеялась.
– Это магия, Лэри. В заколках магия свежести. Они придают лицу легкий румянец и свежий вид.
Я не стала говорить о том, что помимо красивых чар там еще и куча защитных плетений.
– Так вы меня помните! – Девушка радостно заулыбалась. – Я уж думала, не признали.
– Как я могу не признать девочку, с которой мы вместе яблоки на королевских яблонях обрывали, – улыбнулась я.
Лэри прыснула:
– А потом вместе тумаки от главной экономки получали.
Смешок вырвался уже у меня.
– Когда горничных распределяли, я вызвалась к вам пойти. Надеюсь, вы не против, – немного застенчиво произнесла Лэри.
– Разумеется, я не против. И хватит мне выкать. – Я поморщилась. – Чувствую себя неловко, мы голые и беззубые в пруду купались, а ты на «вы» обращаешься.
Лэри улыбнулась и кивнула.
– Я ждала, когда ты приедешь. Многие девочки начали служить леди, приехавшим уже три дня назад. Филиниха, – прозвище главной экономки заставило улыбнуться, женщина и впрямь походила на нахохлившегося филина, – хотела и меня к кому-то приставить, но Мирта показала ей кулак.
– Была так уверена, что я приеду? – Я приподняла брови.
– Конечно! Это ж отбор, ну, это… – тут она замялась, – отбор короля Дариона.
Я внимательно посмотрела на Лэри – две рыжие косички, перевязанные голубой лентой, и россыпь веснушек. Глаза она от меня старательно прятала. Видимо, чувствовала себя неловко.
– Все было настолько очевидно? – поинтересовалась я.
Потому как я искренне считала, что о моей любовной привязанности знал только Орсо.
– Ну, я… – Лэри неуверенно на меня посмотрела. – Он вам так сказки читал… И я, – она вздохнула, – видела, как вы брошку старательно делали, а потом ему подарок в покои относили.
Я подошла к окну и всмотрелась в озерную гладь. Сумерки уже опустились на землю, и озеро отражало розоватую полоску неба. По лесу вовсю стелился туман. Красиво.
Брошка. Подарок.
Дар действительно часто читал мне сказки в детстве. Одной из его любимых была про охотника и наследницу живой природы. Не уверена, что его привлекал сам сюжет, он был довольно посредственным и романтичным. Но вот амулет, упоминаемый там, его действительно цеплял. Мальчишка, что с него возьмешь, – никакого пиетета к возвышенной любовной линии, его интересовал лишь ардаэвир – амулет универсальной защиты, так необходимый всем героям, борющимся со злом.
Дарион горел идеей найти нечто подобное на аукционах или создать амулет самому, когда вырастет. Но достоверных упоминаний об амулете с подобными свойствами было очень мало. А вот дар артефактора у меня был всегда. Я больше трех лет разрабатывала схему плетения амулета, способного защитить почти от всех ударов, отразить сглазы ведьмы, не поддаваться чарам килох-вайры. Даже занесенный меч должен соскользнуть с тела Дариона. Универсальная защита, амулет, совмещающий в себе более чем десяток сильных артефактов.
Три года ушло на составление схемы, распределение потоков, на расчет благоприятных дней для питания амулета силой. И вот на восемнадцатый день рождения Дариона я подарила ему каменную веточку вереска, его календарного цветка. Хотела сделать сюрприз, проникла в его покои и оставила цветок на тумбе с запиской.
Насколько знаю, он до сих пор носит эту веточку на лацкане пиджака.
– Адрия, – неуверенно позвала Лэри, – пора.
Я повернулась к горничной.
– Задумалась. – Я виновато улыбнулась.
– Бывает. Но ты знай, мы с Миртой болеем за тебя. Ты должна стать нашей королевой!
– Чтобы дать вам величайшее позволение обдирать куст ирги рядом со зданием Совета именно в то время, когда у них заседание? – лукаво улыбнулась я.
– Откуда?.. – На щеках Лэри появились два больших красных пятна.
Я не стала отвечать на вопрос, лишь загадочно улыбнулась и подошла к полке с различными флакончиками, чтобы капнуть капельку
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы
- Штрихами по воде наискосок - Михаил Мазель - Поэзия
- Смерть, отбор и котики - Маргарита Александровна Гришаева - Любовно-фантастические романы
- Фигуры на плоскости - Максим Осипов - Фэнтези