Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка
0/0

Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка:
Рия всегда смотрела на принца с восхищением. Даже когда он решил выгнать ее из замка. Но вот он уже король и вынужден устраивать отбор невест. Между ними пропасть из непонимания и противоборствующих стихий. Сможет ли Рия осуществить свою детскую мечту, если из общего у них только проведенная вместе ночь Судьбы и любовь к замку с неиссякаемыми тайнами?

Аудиокнига "Халцедоновый вереск"



📚 "Халцедоновый вереск" - захватывающий любовно-фантастический роман от талантливой писательницы Виры Наперстянки. В центре сюжета - загадочная история о любви, предательстве и магии.



Главная героиня книги, Маргарита, обладает удивительными способностями, способными изменить ее жизнь и жизнь окружающих. Ее судьба переплетается с таинственным миром Халцедона, где каждый шепчет свои секреты.



Слушая аудиокнигу "Халцедоновый вереск" онлайн на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в захватывающий мир фэнтези, где реальность переплетается с магией, а любовь преодолевает все преграды.



Об авторе



Вира Наперстянка - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны загадок, тайн и непредсказуемых поворотов сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас поверить в чудеса и магию. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!



Погрузитесь в мир Халцедонового вереска вместе с героиней Маргаритой и ощутите всю магию этой удивительной истории. Слушайте аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info!

Читем онлайн Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 91
потусторонним миром истончалась, и духи могли спокойно бродить по земле Аритерры. Возможно, мне следовало бояться, ведь как раз приближался Саймайн, темное время, когда граница миров чуть ли не рушится. Но духи меня пугали не так, как люди.

– И что, совсем-совсем не показываются? – вывел из размышлений голос шаманки.

Я пожала плечами. На праздники да, приходят. Но это обычное явление. Многие неупокоившиеся духи приходят на праздники к своим родственникам.

Шаманка нахмурилась и затем с серьезным видом попросила:

– Вскоре может кое-что произойти. И я обращусь к тебе с личной просьбой. Исполни ее.

Я удивленно вскинула брови. Как много людей откликаются на просьбу о помощи от незнакомого человека? А как много обращаются за помощью к совершенно незнакомым людям?.. Я покачала головой. Шаманы всегда были особенными.

Глаза девушки на миг стали еще светлее, и казалось, будто она смотрит в никуда. Жутковатое зрелище, если честно.

– Подробностей не будет?

– Тебе хорошо будет, и ему тоже хорошо будет. Главное – успеть.

Я еще пару секунд смотрела на нее, ожидая продолжения, но девушка принялась активно есть кашу, видимо, она сказала все, что хотела.

Шаманы всегда знают больше, чем обычные люди. И если шаман обещал, что будет хорошо, все действительно будет хорошо. В конце. А вот пути, которыми придется добиваться этого «хорошо», могут заставить и поседеть…

– Хорошо, – вздохнула я после недолгих размышлений.

– Хорошо, – отозвалась она.

На этом мы замолчали, каждая посвятила время чаю. Но вскоре наше молчание было прервано приходом еще одной желающей поесть. Не то чтобы мне было жалко соседнего стула. Но вопрос, почему же всех так манит сесть именно за этот стол, меня не покидал. Я посмотрела на вновь прибывшую, а затем выразительно оглядела полупустую столовую. Девушка усмехнулась и с каким-то мстительным видом села рядом со мной.

– Приятно с вами познакомиться, дамы, – протянула я, рассматривая своих соседок. – Вы такие очаровательные.

Шаманка и ведьма. Интересная компания. Вот только как бы мне ни было интересно, поесть я хотела в одиночестве.

– Когда я ем, я глух и нем, – ответила ведьма и принялась за кашу.

Просто замечательно! Чудесные ведьмовские поговорки. Давно их не слышала.

Есть мне уже было нечего, поэтому я принялась рассматривать ведьму, которая в свою очередь пытливо разглядывала меня. Ну да, она за едой только глуха и нема, но не слепая же. И взгляд такой цепкий, тяжелый, колдовской. Ничего, я тоже так умею смотреть. Оглядела ее волосы, русые, длинные и вьющиеся, они красивой волной спускались до поясницы. Потом платье простого кроя из дорогой тонкой шерсти. На шее ведьмы висел мешочек со сбором трав. Слишком сложным сбором, чтобы я могла издали прощупать, что же там лежит.

– Насмотрелась? – спросила ведьма.

– Глух и нем, – доброжелательно напомнила я, на что ведьма усмехнулась.

– И все-таки? Нравлюсь?

– Сама знает, что красивая, а все выспрашивает, – пробурчала шаманка.

И я была с ней полностью согласна. Ведьма была красавицей. Раскрепощенной, выгодно подчеркивающей свои достоинства нарядом и косметикой.

– Если никто не желает сделать комплимент самостоятельно, следует напроситься на этот самый комплимент, – нравоучительным тоном произнесла ведьма.

Мы с шаманкой подняли глаза к потолку. Ведьма! Небольшой диалог прекратился, и все вновь вернулись к еде.

Вертя в руках уже пустую чашку, я с завистью смотрела на уминающую хлеб с маслом шаманку. Я не наелась! Посмотрела на свои крошки на тарелке и раздраженно вздохнула. А потом, не выдержав, подозвала слугу с просьбой подать мне булочек.

– Леди Адрия? – спросил подошедший молодой человек.

– Верно, – отозвалась я.

– Госпожа Мирта упоминала вас. Сейчас все будет. – Он склонил голову и оставил меня в недоумении.

– Так ты та самая леди Адрия Нейл? – Ведьма откинулась на спинку стула и снова впилась в меня своими зелеными глазищами.

– Та самая? – приподняла брови я.

– Дочь герцога Хэдрийского, наследница самого огромного герцогства страны, протеже всего Совета и самая вероятная претендентка на место королевы.

– У-у… – протянула я. – Какая дезинформация! Ни то, ни другое, ни третье. Но первый пункт верен, это да.

– Хочешь сказать, что единственная подруга младшего брата короля имеет минимальные шансы стать королевой? И что дочь одного из богатейших людей страны не протеже Совета?

Интересно, откуда у ведьмы с соседнего острова такая осведомленность?

– Я не подопечная Совета. Мне не нужна его поддержка, – холодно ответила я.

– Но это не означает, что ее нет, – усмехнулась она.

– Девушка, которой Совет окажет открытую поддержку, обречена на поражение. И если эта девушка я, то я искренне себе сочувствую.

Не соврала ни на йоту. Дарион – это Дарион. Воспитанный не как наследный принц, имеющий чуть ли не полную свободу и ненавидящий рамки и чужие указания. Даже интересно, какая у Дара была реакция на давление со стороны Совета в выборе спутницы жизни. Либо он их красноречиво послал в снежную чащу, либо молча выслушал с полуулыбкой на губах. Впрочем, итог один – полное отторжение той невесты, на которой настаивает Совет. Уже предвкушаю.

– Ночь Судьбы – прекрасное время, – неожиданно произнесла шаманка, а затем перевела свои поблекшие вновь глаза на меня.

Я напряглась. Сильно. Разумеется, старалась ничем не выдать своего волнения, но не уверена, что вышло.

– Почему не скажешь им? – спросила она.

– Кому?

– Что? – одновременно с моим прозвучал голос ведьмы.

– Им, – повторила шаманка. – Твоим мужчинам.

Хорошо, что моя бледная кожа была не особо склонна к румянцу. Потому как прозвучало это двояко.

– Твоим мужчинам? – Ведьма выгнула бровь. – А ты не промах, леди.

– Речь о… нем и об отце? – спросила я у шаманки, которой очень легко вновь удалось пошатнуть мое спокойствие.

Шаманка даже не стала отвечать на мой вопрос, видимо, для нее и так все было понятно. Ну, разумеется, было. Интересно, что же именно сказали ей духи?

– Не хотелось бы влезать не в свое дело, но, девочки, вы меня пугаете. Что происходит?

– Ничего, не пугайся, – ответила я.

– Она провела ночь Судьбы с мужчиной, и она знает, кто этот мужчина. Но ему она об этом не сказала, – выдала все как на духу шаманка. Спасибо, что имя не раскрыла! Хотя оставалась легкая надежда, что она и не знала имени.

– И ты знаешь, кто это был?

– Да.

Что ж, надежда умерла в муках.

– И? – поторопила ведьма.

– Дарион.

А нет, не спасибо! Раскрыла-таки! Какова вероятность того, что удастся за короля выдать какого-нибудь графа? Ведьма с подозрением перевела взгляд на дальний большой стол, за которым как раз и завтракал король, а потом в полнейшем шоке посмотрела на меня. Что ж, вопрос был риторическим, так как по глазам ведьмы сразу же стало понятно, что не удастся. Я вздохнула. Как-то я не была готова к тому, что девушки, которых я буду знать всего пятнадцать минут, окажутся в курсе одного из самых больших секретов моей жизни.

– Дамы, – чопорно начала я, беря сладкую румяную булочку с принесенного слугой подноса, – должна предупредить, что я в совершенстве умею варить эликсир забвения. И смею вам напомнить, – я взяла вторую булочку, – о приличиях. И простых народных мудростях: любопытство сгубило кошку, а лучший недостаток – недостаток в

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка бесплатно.
Похожие на Халцедоновый вереск - Вира Наперстянка книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги