Лекарство - Ксения Гранд
0/0

Лекарство - Ксения Гранд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Лекарство - Ксения Гранд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Лекарство - Ксения Гранд:
Одно слово может изменить твое решение. А одно чувство – всю твою жизнь. Но Сильвер не из тех, кто верит в подобное. Потеряв родителей в детстве, перестаешь верить в чудеса, особенно когда живешь в самом холодном городе Америки.Эти суровые условия и сложные отношения девушки с родными научили её полагаться только на себя. Так бы и жила Сильвер своей обычной жизнью, если бы эта самая жизнь в один момент не превратилась в безумный водоворот событий. Её дядя и сестра оказались совсем не теми, кем она их считала, да и в самой Сильвер обнаружилась скрытая тайна. И вот девушка обнаруживает себя вовлеченной в войну древнего рода людей-вампиров, зовущих себя сиринити, а что ещё хуже, Верховный Жрец этого рода по имени Дориан – хладнокровный бесчувственный деспот – проникается к Сильвер ненавистью с первого взгляда.Чтобы разгадать тайну своего происхождения и спасти сестру, Сильвер вынуждена согласиться на опасную игру – отправиться с сиринити на дикие земли для поисков лекарства от вампиризма, но ни девушка, ни стражи не подозревают, с чем им предстоит столкнуться по дороге.
Читем онлайн Лекарство - Ксения Гранд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 126
женщин. Вот у кого точно нет терпения. И кто ее только так назвал? Сама не замечаю, как оказываюсь у Уилла на шее. Я столько раз представляла нашу встречу, что когда это наконец-то происходит, не знаю, что сказать.

– Рад, что ты выжила.

– Не без твоей помощи: твой кинжал очень помог.

– Рад, что ты нашла ему применение, хоть и не то, что предполагалось.

Прослеживаю за его взглядом и замечаю Блэквуда на другом конце зала. Рядом с ним мужчина с бакенбардами. Понимаю, что имел в виду Уилл. Он дал мне кинжал, чтоб я могла защититься от Блэквуда, потому как не доверял ему и не зря, ведь в итоге от него пострадала Марена. Но мне он не навредил, да и не собирался. Просто запугивал. Манера общения у него такая. И мне удалось выяснить на Другой стороне, что он не такой плохой, каким кажется. Он просто немного… дикий.

– Все прошло нормально? С коннетаблем? Он тебя не обидел?

– Честно говоря, если бы не он, меня бы здесь не было.

– Правда? Это… хорошо.

Во взгляде Уилла проскальзывает удивление. Еще бы. Поверить, что Верховный Жрец, который ни с кем не считается, помог мне вернуться живой.

– Я слышал насчет Лима и Марены. Ты как?

– Нормально.

– Послушай, если я могу чем-нибудь помочь…

– Это мило, но я вправду в порядке.

Он кивает, но руку с плеча не убирает. Не знаю, что еще добавить. Я просто рада его видеть. Соскучилась ли я? Еще бы. Но это не то чувство предвкушения, которое испытываешь перед свиданием. Скорее, как перед возвращением брата, которого не видела месяц.

– Расскажи, как ты…

Только открываю рот, как к нему подходит парень в багровом костюме и шепчет что-то на ухо.

– Извини, нужно идти. Ты тут справишься?

– Конечно.

– Не дай этим акулам себя сожрать.

Ну вот, я снова сама за себя. Уилла и след простыл, Мирилин не видно. Зато видно кое-кого другого. Блэквуд. До сих пор не сводит с меня глаз, но почему-то не подходит. Наверное, этот мужчина какая-то шишка, раз он не отходит от него ни на секунду. Должна признать, в костюме он выглядит просто… идеально. Словно в нем родился. И он в черном, как и я. Мы единственные в зале, кто надел черное. Разве это не странно? Двигаюсь вглубь зала, чувствуя, как удивленные взгляды щекочут затылок. За спиной тянется волна шепота.

– Одна из Двенадцатых? Откуда она появилась? Что за платье?

Все так и хотят подойти ко мне, пожать руку, обменяться парой фраз. Да просто потрогать! Это так раздражает. Не имею ничего против общения, но в умеренных дозировках. Когда человек выливает на тебя поток слов, большинство из которых ты даже не успеваешь услышать, это уже не общение. Это террор.

Прохожу мимо улыбающейся пары, увиливаю от разговора с пышногрудой дамой, отмахиваюсь от предложенного официантом бокал вина. Я и так на ногах еле стою в этих дьявольских туфлях. Если выпью, мне точно отсюда не выбраться. Продвигаюсь в конец зала и вдруг замечаю знакомый силуэт. Кристиан! Вот кто мне нужен!

– Извините, – пробираюсь мимо женщин с бокалами.

Мне нужно с ним поговорить. Он должен знать насчет падших. Ведь я обещала Двойке, что вернусь за ней.

– Кристиан! – ловлю на себе пораженные взгляды собеседников. Ах да, Старейшину ведь не принято звать по имени. Будь поприличнее, Блум.

– А, Сильвер. Ты выглядишь… – он странно на меня смотрит, но говорит: – прелестно.

И почему все смотрят на мое платье так, словно его нет?

– Прошу прощения, Старейшина. Мы можем поговорить с глазу на глаз? Это касается падших.

Улыбка вмиг испаряется с его лица. Он кивает своим собеседникам, и те растворяются в зале.

– Они живы! Все это время вы считали их мертвыми, а они были там, за стеной.

– О чем ты?

– Они надеются на вашу помощь. Вы обязаны им помочь.

– Об этом не может быть и речи.

– То есть как?

– Миссия выполнена. Мы добыли лекарство.

– Нет, не выполнена. Нужно вернуться и помочь им.

– Риск слишком велик. Я не стану рисковать стражами ради иллюзорного блага.

Он даже бровью не повел, когда я сказала, что они живы.

– Вы не особо удивлены.

– Проблема падших затрагивает меня не в первый раз.

– То есть вы знали. До того как мы туда отправились. Знали, что есть выжившие, и все равно ничего не предприняли.

– Спасение падших не моя прерогатива. Моя задача – поддерживать коммуну. Равновесие – вот что важно для нашего общества. Падшие с их претензиями могут запросто его нарушить, а я не могу допустить подобного.

– Значит, это правда? Вы начали войну, а не моровы?

Его рука сжимает мое плечо.

– Какой вздор! Это падшие тебе поведали? Надеюсь, ты не веришь в россказни пересытившихся гневом и отчаянием людей.

– Как знать.

– Сильвер, их словам нельзя верить. Долгие годы они таили ненависть лишь за то, что нам удалось спастись, а им нет. Их злоба беспочвенна, хоть и прискорбная.

– А как же моя сестра? Она тоже не стоит стараний?

– Я дал тебе свое слово и намерен его сдержать. Мои люди уже ищут ее. Ты будешь осведомлена, как только появятся новости. Что касается падших, – он берет меня за руку, – это давняя история. Пора забыть об этом. Уверен, они давно смирились со своей участью.

– Как вы? Именно поэтому вы послали меня туда, потому что смирились?

Его рука сжимается. Чувствую, что хожу по лезвию.

– Старейшина, сцена подготовлена. Доброволец ждет указаний.

Блэквуд появляется из ниоткуда и буквально перетягивает внимание Кристиана на себя. Зачем он это делает? Я ведь почти у цели.

– Превосходно.

Кристиан удаляется вместе со своей свитой.

– Нет! Под…

Блэквуд хватает меня за плечо.

– Что ты творишь?

– Я должна с ним поговорить!

– Будешь кричать, тебя выведут из зала.

– Но падшие…

– Падшим твой крик не поможет.

– И что ты предлагаешь? Молчать?

– Хочешь им помочь? Будь умнее. Требовать что-либо безрассудно. Помни, сейчас ты им больше не нужна.

Раньше у меня не возникало сомнений в сиринити, но после встречи с Даниилом и падшими не знаю, чему верить. Конечно, Даниилу верить нельзя, ведь он скажет что угодно, чтоб сбить меня с верного пути, но падшие… У них нет повода врать. Это заставляет меня всерьез задуматься, настолько ли невинны сиринити, как пытаются казаться?

– Вот ты где! Оставила тебя на пару минут, и ты уже успела переполошить ползала.

Мирилин выныривает из алой массы, и в тот же момент Блэквуд в ней растворяется. Они никогда не остаются в одной комнате дольше пяти минут. Я давно это подметила. Если появляется один, другой исчезает, даже когда его присутствие необходимо. Пока Мирилин пробирается ко мне, я уже на полпути к балкону. По пути беру бокал у официанта и выпиваю залпом. Пошло оно все. Сиринити, Кристиан и лекарство вместе с ними. Меня все равно никто не слушает. Такое ощущение, что я здесь только для

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство - Ксения Гранд бесплатно.
Похожие на Лекарство - Ксения Гранд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги