Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
- Дата:09.04.2025
- Категория: Любовно-фантастические романы / Прочее
- Название: Медные монеты на алтарь предков
- Автор: Mu Su Li
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, Сюэ Сянь слышал об этой идее раньше, но «магические предметы» были инструментами, используемыми смертными и бесполезными для него. Поэтому он никогда не думал об этом. Тот факт, что подвески из медных монет через некоторое время покрылись слоем масла, объясняется именно тем, что их магическая сила истощилась. Эти чувствительные предметы были отличными аксессуарами для культиваторов, поскольку их функции варьировались от расчета фэн-шуй до управления пятью природными элементами. Пока у них был навык, они могли делать все, что угодно.
Они могли делать что угодно, что подразумевало… это могло даже помочь кому-то вырастить свое тело.
Увидев, как Сюань Минь смотрит его ноги, Сюэ Сянь понял, что имел в виду монах. Только…
Для большинства экзорцистов такие магические инструменты были драгоценными, как жизнь. Даже для другого человека прикоснуться к предмету было бы большим оскорблением, поэтому было совершенно неслыханно отдавать его в чужие руки.
Сюэ Сянь смотрел на кулон в своих руках и не мог придумать, что сказать, ни даже как почувствовать.
В конце концов, он не мог не спросить:
— Ты что, поел крысиного яда?
Сюань Минь вздохнул. Демон казался недоверчивым. Он покачал кулон перед собой и повернул его, затем снова повернул… давая Сюань Миню возможность забрать его обратно.
Но когда он взмахнул им в третий раз, Сюань Минь оттолкнул коготь Сюэ Сяня и сказал:
— На монетах есть печать, которую еще не сняли. Но она все равно должна быть полезной. Мне она не нужна в данный момент, так что ты можешь это пользоваться.
— Запечатан? — Сюэ Сянь с удивлением повторил, но, похоже, быстро понял: вот почему монеты выглядели такими тусклыми и серыми, как будто они были обычными монетами, в которых вообще не было магии. Но…
— Кто их запечатал? Ты?
Сюань Минь покачал головой.
— Я не помню. На каждой монете своя печать. В последнее время две из них, кажется, начали выпадать. Возможно, скоро мы сможем их распечатать.
Сюэ Сянь прикусил кончик языка и задумался. В конце концов, он принял кулон — раньше, когда он был бумажником и мрамором, он мог воспользоваться своим маленьким размером и позволить монетам ускорить его заживление. * Но теперь, когда он вернулся в свое первоначальное тело, будь он в форме человека или дракона, он больше не мог держаться за бедро Монаха.
Какая сцена… даже мысль об этом заставила Сюэ Сяня вздрогнуть, не говоря уже о том, чтобы сделать это реальностью. Таким образом, в последние дни процесс заживления Сюэ Сяня внезапно значительно замедлился. Он все еще чувствовал изменение, но по сравнению с прежним, оно было гораздо медленнее. Он не хотел постоянно таскать свои хромые ноги, ожидая, пока другие понесут его.
Это было прямо унизительно.
Сюэ Сянь все обдумал. Затем он сильнее сжал кулон и закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на исцелении.
Наполовину завершенный талисман был не так эффективен, как полный талисман, потребовалось некоторое время, чтобы одежда Каменного Чжана и Лу Няньци, а также их потрясенные лица вернулись к некоторому подобию нормальности.
Как только Лу Няньци выздоровел, он сразу почувствовал себя виноватым за то, что обременял остальную группу. Он спросил Цзян Шинина:
— Ты не торопишься увидеть свою сестру?
Цзян Шинин, сидя на камне недалеко от него, оглянулся на тусклый свет фонаря далекого города.
— Нам нужно дождаться рассвета. В любом случае мы уже у дверей, так что спешить не стоит.
Ночью в городе действовал комендантский час, и его ворота были плотно заперты, никому не разрешалось выходить или входить, кроме как в случае крайней необходимости. Даже если они и войдут, это не значит, что они могут постучать в чью-то дверь посреди ночи. Но казалось, что большая часть ночи уже прошла, и скоро зазвонят предрассветные колокола.
— В последний раз я видел свою сестру три года назад. Она вернулась в Нинъян после того, как услышала, что произошло. — пробормотал Цзян Шинин. — Я не могу вспомнить многое из того, что произошло после того, как я умер. Стало лучше только после того, как я стал бумажником — но я действительно помню, как сильно она плакала. Я даже слышу это сейчас…
Когда звонили предрассветные колокола и открывались городские ворота, горожане тоже медленно начинали просыпаться. Он сможет снова увидеть свою сестру, убедиться, что у нее все хорошо, и, наконец, помочь захваченным душам их родителей выйти за пределы.
За свою короткую жизнь Цзян Шинин никогда не проводил много времени вдали от дома и не был знаком с тем странным нервным чувством, которое возникало, когда кто-то был близок к возвращению домой.
Но теперь, на берегу этого неизвестного озера, глядя на ворота города, который он должен был считать своим домом, понимая, что ему нужно только немного подождать, прежде чем все его проблемы исчезнут, оставив его на свободе и расслабившись навсегда, он внезапно почувствовал нерешительность…
Данг~
Несколько часов спустя этот предрассветный звонок в 3 часа ночи наконец зазвенел из центра города.
Группа быстро собралась и направилась к городской стене. И со скрипом охранники распахнули древние ворота, им открылся вид на город внутри, вместе с таинственным запахом.
Глава 45: Чумное графство (III)
Фу!
Каменный Чжан закашлялся, когда запах заполнил его горло. Гримасничая, он зажал нос одной рукой, а другой замахнулся веером и пожаловался:
— Что это за запах? Он пахнет лекарством, но смешан с чем-то еще… например, плесенью.
— Вот как пахнет, когда вы смешиваете свежую лечебную пасту с заплесневелыми остатками старого лекарства, — сказал Цзян Шинин. Ему не нужно было зажимать нос — он привык к таким запахам.
В комнате в задней части дома семьи Цзян находился ряд маленьких печей, которые каждый день булькали звуком сбиваемого лекарства и наполняли всю территорию густым запахом трав. Ежегодно во время апрельских ливней остатки лекарств, которые они складывали у дверей по утрам, к вечеру начинали издавать резкий гнилой запах. Таким образом, смесь этих двух ароматов была знакома Цзян Шинину.
Но насколько велика была резиденция семьи Цзян и насколько велик был Цинпин? Чтобы такая сильная вонь вылилась, как только городские ворота открылись, поблизости должна была находиться как минимум дюжина домашних хозяйств, производящих свежие лекарства и выбрасывающих старые остатки.
Как могло так много людей заболеть одновременно?
Группа внезапно ощутила дурное предчувствие…
Лицо Цзян Шинина ожесточилось, и он двинулся в город. Но в серии ударов городские стражи размахивая мечами и выстроились в
- Монеты тринадцати[Книга 1] - Луи Бриньон - Мистика
- Профессия: переводчик - Геннадий Мирам - Научпоп
- Ещё люблю, ещё надеюсь... - Леона Шелл - Короткие любовные романы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика