Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li
0/0

Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li:
Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го
Читем онлайн Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 243
все же Сюэ Сянь ни разу не отдыхал с палочками для еды.

Он не был грязным едоком: его манеры не выдавали его голода, вместо этого он оставался спокойным и сдержанным, а в сочетании с его лицом это была почти красивая сцена. Но…

Зверь действительно мог есть!

Сюэ Сянь вымыл все тарелки на столе, а затем остановил официанта, чтобы тот заказал целую курицу в глиняном горшке, которую он тоже постепенно начал чистить.

Сюань Минь смотрел, нахмурившись, как Сюэ Сянь проглотил свой последний кусок, а затем не смог удержаться, говоря:

— Ты можешь сейчас даже встать?

Другими словами… ты не слишком много ешь?

— На самом деле мне не нужно ходить. Тебе следует беспокоиться о том, достаточно ли у тебя силы в руках, — сказал Сюэ Сянь. Его нужно было переносить на лодке и в экипаж, и он полностью отказался от попыток сопротивляться этому. — Кроме того, я просто смакую разные вкусы. Когда я действительно дойду до этого, кто-то твоего размера или даже можешь связать десять человек и бросить их всех в клетку, и я все равно смогу их съесть. Я здесь проявляю сдержанность, понятно?

Сказав это, он развел руками, чтобы очертить размер клетки, его жирные пальцы скользнули к лицу Сюань Миня.

С пустым выражением лица, Сюань Минь взял горячее полотенце со стола, обернул им коготь дракона и швырнул обратно на стол.

— Помой руки, прежде чем двигать ими, — сказал он.

— Ты такой зануда… — заскулил Сюэ Сянь.

Снежная буря, похоже, не утихнет раньше утра, и карета, запряженная лошадьми, которую они наняли у трактирщика, также сможет уехать только на следующий день. Группа заселилась в несколько комнат в гостинице, планируя переночевать и завтра первым делом отправиться в Цинпин: сначала они найдут сестру Цзян Шинина и проведут обряды для родителей Цзяна, а затем они последуют за Лу Няньци. видение и выследить человека, который покажет Каменный Чжан.

Когда они собирались вверх по лестнице, Сюэ Сянь, лениво оглядывая таверну, увидел, что в углу возле входа в кухню стоит мужчина.

Сюэ Сянь увидел, что рука мужчины была перевязана, и вспомнил официанта, который первым приветствовал их и налил им чай. Как его снова звали…

Ах да, Цицзинь, что означало" Семь цзинь". Вероятно, его прозвали за его вес при рождении — подходящее для слабого ребенка, который, возможно, не дожил бы до детства.

Когда Цицзинь встретился глазами с Сюэ Сянем, сначала он замер, затем быстро кивнул Сюэ Сяню и исчез на кухне.

Сюэ Сянь не придал этому большого значения. Его мысли были о другом: поскольку он не мог ходить, ему требовалась помощь на случай, если ему придется передвигаться ночью, поэтому он и Сюань Минь заселились в одной комнате. Это было превосходно, потому что он планировал задать Сюань Миню несколько вопросов о его амнезии, чтобы попытаться увидеть, действительно ли монах, которого преследовало правительство, был тем лысым ослом.

Когда группа расселилась по комнатам, Цицзинь в углу кухни потер свою раненую руку и болтал с темнокожим официантом, который заменил его.

— Уверен ли ты? — тихо сказал темнокожий официант.

— Я видел его только один раз… — Цицзинь сделал паузу, затем добавил — Кроме того, ты знаешь, что Великий Жрец носит серебряную маску каждый день, так что никто не может видеть его лицо. Но можно увидеть его глаза, в то время я стоял впереди, и кто-то врезался в меня сзади. Я чуть не врезался прямо в парад Тайшаня. Великий Жрец… он впился в меня взглядом. Я был так напуган, что не мог двинуться с места. Я говорю правду.

С ужасным выражением лица Цицзинь сказал:

— Если ты посмотришь в эти глаза один раз, ты не сможешь забыть об этом на всю оставшуюся жизнь. В тот день я весь вспотел. И когда этот покупатель взглянул на меня, у меня было такое же чувство. Мои колени подогнулись.

Темнокожий официант все еще был настроен скептически. — Но…

— К тому же, хотя я никогда не видел лица Великого Жреца, я видел, как он выглядел со спины. То, как он двигался, эта манера поведения, я никогда этого не забуду. И этот клиент выглядел точно так же со спины!

— Но в этом нет смысла. Зачем Великий Жрец пришел в такое место? Разве они не говорят, что он запечатал себя?

— Знаешь, в наши дни по всему городу развешаны плакаты… Они ищут монаха. Он немного похож на того покупателя. Как ты думаешь…

Темнокожий официант задумчиво нахмурился. Затем он сказал:

— Хорошо. Как насчёт того, когда наша смена закончится, мы пойдем в окружное бюро?

Глава 42: Официант (III)

Сюань Минь был очень разборчивым. Он терпеть не мог грязь, поэтому все комнаты, которые он снимал, были самого высокого качества. У него должно быть достаточно серебряных монет, что мог так много тратить. Сюэ Сянь задавался вопросом, на сколько хватит остатка денег монаха. И если они действительно потратили на все это, как Сюань Минь планировал получить больше? Хотя лысый осел был опытным экзорцистом, он, похоже, не из тех, кто берет плату за свои услуги.

Комнаты в этой гостинице не были такими роскошными, как в Облачном жилище, но были достаточно чистыми и крошечными. Мальчик из гостиницы, который привел их наверх, быстро переставил мебель, а затем вернулся со свежим чаем и тазом с водой, чтобы вымыть им руки.

— Я буду здесь, если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать, — сказал мальчик, прежде чем отступить.

Хотя они сняли комнаты в гостинице, чтобы отдохнуть, на самом деле спать нужно было только Лу Няньци и Каменному Чжану. Цзян Шинин был призраком, и Сюэ Сянь действительно не нуждался во сне. А что касается Сюань Миня…

Сюэ Сянь уже перестал считать Сюань Миня человеком. Он не ел и не спал — кем он может быть?

Наполовину парализованного черного дракона весь день толкали вверх и вниз в карете, и, поскольку дракон не чувствовал ноги, он весь свой вес опирался на жесткие бедра. В конце дня он начал чувствовать боль. Чтобы помочь суетливому зверю отдохнуть мускулам и восстановить немного энергии, Сюань Минь положил его на кровать, как только они вошли в комнату.

Кровать определенно стоила своих денег. Матрас был толстым, пушистым и удобным — долгожданная передышка после целого дня, проведенного на деревянной скамейке в экипаже. Удовлетворенный, Сюэ Сянь вытянул спину и согнул плечи, затем устроил себе гнездо в одеяле. Откинувшись на кровать,

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 243
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li бесплатно.
Похожие на Медные монеты на алтарь предков - Mu Su Li книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги