Шипы и розы (Сборник) - Кристин Морган
- Дата:11.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Шипы и розы (Сборник)
- Автор: Кристин Морган
- Год: 2001
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тут Люси выглянула в окно и увидела мужчин, идущих к их дому. Это были Дэвид, Джастин, Патрик и Джон.
Дэвид вошел в комнату и, увидев Клаудию, приблизился к ней. Вспомнив о своем обещании не целовать ее больше без крайней необходимости, он положил руку ей на плечо.
— Как дела?
— Все хорошо. Как твои переговоры?
— Ты знаешь, Клаудия, мне пришлось раскрыть тайну. Помимо того, что мы проводим медовый месяц на Сейшельских островах, мы еще едем в Венецию, поскольку не сошлись на одном варианте…
Тут Клаудию как холодной водой окатило. Она вспомнила всю ту белиберду, которую несла насчет медового месяца и шестерых детей, которых она и Дэвид планировали заиметь. О его дорогих подарках. Все это она выдумывала вчера по ходу разговора в угоду любопытным. Как жаль, что они с Дэвидом не обсудили все это заранее! Так глупо получилось. А сказка о подарке на день рождения в виде кольца с бриллиантами и сапфирами? Какой позор!
— Я надеюсь, ты не будешь просить такое кольцо каждый день? — Дэвид говорил как бы в шутку, но Клаудия ясно чувствовала раздражение в его голосе.
— А мне вообще казалось, что Клаудия не любит носить украшения. Она не носит даже обручального кольца.
Мать Фионы оказалась самой наблюдательной.
Воцарилось гнетущее молчание. О кольцах им следовало бы подумать!
— У меня аллергия на что-то, и палец был забинтован до приезда сюда. Поэтому мы решили обойтись без колец.
Все облегченно вздохнули. Дэвид ободряюще похлопал ее по плечу. Гости расселись за столом. Каждый выбрал себе компанию, и милая непринужденная беседа потекла. Клаудия находилась тет-а-тет с Джастином, и Дэвид с другого конца комнаты мог отчетливо наблюдать, как весело они смеются. Его это выводило из себя. Он сам разговаривал с Фионой. Девушка была в полном восхищении от Клаудии.
Какая она славная, эта малышка Фиона, подумал Дэвид, но ей никогда не стать такой, как Клаудия. В ней нет лоска и нет загадки. Однако вслух он сказал совсем другое:
— Вы такая, какая есть. Мы все вас любим именно такой.
Все восприняли его слова как комплимент. Но лишь один человек в комнате воспринял это как признание. То была Клаудия. Дэвид любит Фиону? Этого не может быть!
Обед подходил к концу, и Дэвид встал из-за стола первым. Он торопливо попрощался со всеми и вышел, бросив на ходу Клаудии дежурное «пока». И ей пришлось довольствоваться этим.
Прошло еще несколько дней. Новость о женитьбе Дэвида уже не будоражила город так, как в первые дни, и у них с Клаудией появилась возможность чаще проводить время врозь.
Дэвид днями пропадал на работе, а Клаудия наслаждалась обществом Люси. Однажды они поехали в город и прошлись по магазинам. Клаудия купила небольшой медный кофейник.
— Попробуй потереть его, — предложила Люси. — Может, там спрятался джинн. Кого бы ты хотела пожелать?
Перед глазами Клаудии возник образ Дэвида. Как бы ей хотелось быть рядом с ним!
— Пожалуй, Джастина.
— А не Дэвида?
— Почему ты так решила?
— Между вами что-то происходит. Мы с Патриком видим это.
— Что-то происходит? Да он мне даже не нравится! — Клаудия залилась румянцем, который скрыть от Люси ей не удалось.
Они вернулись. Клаудия не могла понять, что с ней такое творится. Но разум подсказывал: она влюбилась. Влюбилась не в Джастина Дрейка, как она хотела убедить всех, а в Дэвида Стирлинга.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Еще одна вечеринка. На этот раз это было барбекю у Филипсов.
Дэвид оказался не в восторге от этой идеи.
— Слушай, ты не могла бы сказать, что у тебя мигрень или еще что-нибудь в этом роде, чтобы мы не пошли?
— Ты можешь остаться, я пойду одна.
— Нет уж, пойдем вместе!
Мысль, что Клаудия весь вечер проведет наедине с Джастином, повергла его в уныние.
В ходе вечеринки Джастин пригласил их на завтра на пикник в пустыню, чтобы посмотреть заход солнца. Клаудия просто не могла такое пропустить.
— Мы с радостью принимаем ваше приглашение.
Она улыбнулась.
— Извини, дорогая, но завтра мы обедаем с шейхом. Так что им придется идти без нас.
Дэвид стоял за спиной и все слышал.
— Тогда можно в другой раз.
Джастин извинился и отошел.
— Мы правда едем к шейху?
В голосе Клаудии слышалось недовольство.
— Конечно. Неужели ты думаешь, что это только повод, чтобы не допустить вашего общения с Джастином Дрейком?
Они долго собирались на этот званый обед. Клаудия была почти готова, в то время как Дэвид только что вышел из ванной. Он искал в шкафу чистые рубашки. Клаудия красила губы. В этот момент она посмотрела на Дэвида. Как жаль, что осталось только пять дней и ей придется вернуться в Лондон… Она пыталась запечатлеть каждую черточку красивого лица Дэвида. Ведь она больше никогда не увидит его. Тут их взгляды встретились. В полном молчании они стояли и смотрели друг на друга в упор.
— Как тебе мое новое платье? — первой нарушила паузу Клаудия. — Я думаю, оно весьма скромное для обеда у шейха.
Платье было простым, черного цвета, с рукавом в три четверти. Но Дэвид нашел его очень привлекательным. Он так хотел, чтобы оно упало сейчас к ее ногам и он отнес бы ее на кровать и занялся бы с ней любовью…
— По-моему, ничего, — наконец выдавил он из себя.
— Тогда мы можем идти, — сказала Клаудия.
Дэвид считал шейха непростым человеком, зато Клаудия нашла его довольно интересным. Они долго беседовали о его стране и народе. С этой стороной характера Клаудии Дэвид еще не был знаком. Она держалась весьма дипломатично, и шейх оценил это.
— Ради такой женщины я пошел бы на многое, — признался он Дэвиду.
Тот был польщен. Он не мог отрицать, что Клаудия была просто великолепна.
— А сейчас я бы хотел преподнести небольшой подарок уважаемой миссис Стирлинг. — Шейх щелкнул пальцами, и слуги внесли небольшой футляр. В нем находилось шикарное колье с рубинами.
Клаудия только охнула. Она примерила украшение, и все присутствующие нашли, что оно ей очень идет.
— Благодарю вас, уважаемый шейх. Это самый лучший подарок в моей жизни.
— Прекрасная вещь для прекрасной женщины, — лаконично заметил шейх.
Обед прошел великолепно.
Когда Клаудия и Дэвид возвращались к себе, она сказала:
— Тебе следует вернуть колье после того, как я уеду.
— Но шейх подарил его тебе.
— Он подарил миссис Стирлинг, забыл? Обманывать такого человека нехорошо.
— Пусть это служит тебе напоминанием о твоем отдыхе. В дальнейшем у тебя будут другие планы — например, шестеро детей от мужчины, чьи инициалы начинаются на известные буквы…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Стеклянная карта - С. Гроув - Детская фантастика
- Одержимые. Женщины, ведьмы и демоны в царской России - Кристин Воробец - Культурология
- Сэм и Далила - Дженни Дейл - Детская проза
- ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. (Книга первая) - Андрей Юрьевич Лукин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези