Заложница страсти - Морин Чайлд
- Дата:16.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Заложница страсти
- Автор: Морин Чайлд
- Год: 2014
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она выглядела так, словно Рико ее ударил. Он не хотел причинить ей еще больше боли.
– Мы уже говорили об этом, Рико, – ответила она, уперев руки в бока. – Я остаюсь.
– Я передумал. – Он не обращал на Джанни никакого внимания, как и Тереза, как будто его тут и не было вовсе. – У нас была договоренность. Месяц подошел к концу.
– Ты серьезно? – пробормотала она. – Что, если я беременна?
– Беременна? – Джанни хмуро посмотрел на Рико. Рико отмахнулся от него небрежным движением руки, как от назойливой мухи.
– А это так?
Тереза задумчиво покусала нижнюю губу:
– Нет.
Разочарование захлестнуло его. Растаяла последняя надежда удержать ее. Но он должен отпустить Терезу.
– Ты думаешь, я хочу, чтобы ты снова принесла себя в жертву семье? Нет, Тереза. Ты уедешь и будешь делать то, что захочешь, не выторговывая их свободу взамен своей.
– Никто не просил ее жертвовать…
– Помолчи, Джанни, – отрезала Тереза и стремительно подошла к Рико.
Он увидел огонь в ее золотых глазах. Она была великолепна в ярости! В этой женщине было все, что ему нужно, и, чтобы доказать ей это, он должен был отпустить ее.
– Я не хочу, чтобы ты оставалась, – выпалил он.
– Ты лжешь, Рико, – выдохнула она. – Ты сказал, что не обманываешь тех, кем дорожишь, но сейчас ты лжешь.
– Тереза, думаю, нам стоит… – терпеливо произнес Джанни.
– Хватит! – Тереза выставила ладонь перед лицом брата, заставив его замолчать.
Джанни пожал плечами и облокотился о краешек стола, чтобы насладиться продолжением шоу.
– Ты идиот! – хмуро произнесла она, глядя на Рико.
– Спасибо, – пробормотал он.
– Я не жертвую собой, оставаясь здесь, Рико! – воскликнула Тереза. – Я остаюсь, потому что люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя. И всегда любил.
Слезы наполнили ее глаза. Она положила руку на его щеку и вздохнула, когда он слегка повернул голову, чтобы поцеловать ее ладонь.
– А как же прошлое, Рико? Оно так и будет стоять между нами?
– Мне плевать на прошлое, Тереза. Имеет значение только будущее. Наше будущее.
– А моя семья?
Рико скользнул взглядом по Джанни, который продолжал стоять, изумленно глядя на них обоих.
– Если уж я могу справиться с Кингами, думаю, уживусь и с Коретти. – Он указал на Джанни. – До тех пор, пока они будут держаться подальше от моих отелей.
– Согласен, – кивнул Джанни.
– Ты собирался позволить мне уйти, – упрекнула Тереза. – Почему?
– Потому что ты должна была хотеть остаться. Ты должна была сама меня выбрать, – прошептал он, будто во всем мире были лишь они одни. – Но если бы ты ушла, клянусь, я бы нашел тебя.
– В самом деле? – ласково улыбнулась она.
– Я бы искал тебя по всему свету. Я бы смог завладеть твоим сердцем, чтобы ты решила вернуться домой. Вместе со мной.
– Домой?
– Наш дом здесь, на Тезоро.
– Наш дом, Рико, может быть в любом месте, лишь бы мы были рядом. – Тереза привстала на цыпочки и легко коснулась губами его губ. – Ты – моя семья, Рико. И я всегда выберу тебя.
Джанни откашлялся и встал:
– Я расскажу папе о том, что здесь произошло. Он расстроится, что ты не вернулась домой, но думаю, он поймет.
Тереза подошла к брату и крепко обняла его:
– Спасибо, Джанни.
Он пожал плечами и поцеловал ее в лоб.
– Тебе стоит знать, – сказал он, обращаясь к Рико, – папа, возможно, захочет, чтобы вы сыграли другую свадьбу, так как мы не были приглашены на первую.
– О да, – пробормотала Тереза.
– Сейчас это не имеет значения, сестренка. До тех пор, пока ты счастлива. А я вижу, что это так. – Джанни подошел к камину у дальней стены кабинета. – Газовый? – спросил он у Рико.
– Выключатель на стене, – ответил он, прекрасно зная, что тот собирается сделать.
Джанни щелкнул выключателем, и в камине вспыхнуло пламя. Он опустился на одно колено и осторожно бросил конверт в огонь. Когда от доказательств не осталось ничего, кроме пепла, он поднялся и повернулся к Рико и сестре:
– Ну что ж, дело сделано. Теперь я могу уйти.
– Куда ты, Джанни?
– На данный момент в Лондон. – Он заключил сестру в объятия. – Не беспокойся больше обо мне. Я не отвечал на папины телефонные звонки в течение месяца по той причине, что вел переговоры с Интерполом.
– Что? – Тереза была шокирована.
– Я собираюсь сотрудничать с ними в обмен на неприкосновенность, – улыбнулся Джанни. – Буду помогать ловить воров. Думаю, будет весело. И возможно, я смогу уговорить Пауло и папу сделать то же самое.
– Желаю удачи, – усмехнулся Рико.
– Стоит попробовать, – улыбнулась брату Тереза. – Я горжусь тобой, Джанни.
– Ты только представь: я работаю на полицию! – Он подошел к двери и оглянулся на Рико: – Заботься о ней хорошенько. Я буду рядом.
Когда Джанни ушел, Рико притянул к себе Терезу и просто стоял, крепко держа ее в своих объятиях.
– Я люблю тебя, Тереза Коретти-Кинг.
– Я готова слушать это всю жизнь. – Она посмотрела ему в глаза. – Я так сильно тебя люблю, Рико! И всегда любила. Жизнь без тебя была просто ужасной…
– Тсс… Все уже позади. Ни ты, ни я не должны больше чувствовать эту боль. Только это имеет значение.
– Как прекрасно быть здесь, с тобой… – Тереза положила голову ему на грудь и прошептала: – Пойдем домой, Рико. К нам домой.
– Подожди. – Он сделал пару шагов назад. – У меня для тебя кое-что есть.
– Ты – все, что мне нужно, Рико.
Он улыбнулся:
– Поверь мне, тебе понравится.
Рико подошел к столу и взял из верхнего ящика небольшую бархатную коробочку, на которую он смотрел каждый день в течение последних пяти лет. Он открыл футляр, и Тереза ахнула.
– Это твое кольцо, – сказал он. – То самое, которое ты оставила мне вместе с запиской, в которой говорила, что уходишь.
– Господи… – Она посмотрела на желтый бриллиант и прижала дрожащие пальцы к губам. – Когда я снимала это кольцо, у меня разрывалось сердце, Рико. Оно… Ты был для меня всем, – пробормотала она. – Ты сохранил его. Поверить не могу, что ты хранил его все это время.
– Иногда, – признался он, – я подумывал о том, чтобы продать его или бросить в море… Но что-то удержало меня от этого. – Он надел кольцо Терезе на безымянный палец и поцеловал ей руку. – Думаю, я знал – судьба снова нас сведет. Потому что ты – моя единственная. И теперь ты и это кольцо на том самом месте, где и должны быть.
– И на этот раз, – прошептала Тереза, подняв на него глаза, полные слез счастья, – это навсегда, мой любимый.
– Отличная сделка, – улыбнулся Рико и поцеловал ее со всей любовью, которую так долго хранил в себе для нее одной.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Рико, Оскар и тени темнее темного - Андреас Штайнхёфель - Детские остросюжетные
- Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП) - Линн К. И. - Современные любовные романы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика