Заложница страсти - Морин Чайлд
- Дата:16.08.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Заложница страсти
- Автор: Морин Чайлд
- Год: 2014
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сначала дайте мне увидеть кинжал. – Рико воинственно скрестил руки на груди.
– Куда катится этот мир? – Джанни театрально покачал головой. – Никто больше не верит на слово.
– И это мне говорит вор, – парировал Рико.
– Туше! И все же меня печалит тот факт, что люди стали слишком циничными.
– Это усложняет воровство, не правда ли?
– Пожалуй. – Джанни аккуратно развернул старинный кинжал, украденный пять лет назад. – Он… великолепен. – Его взгляд был прикован к кинжалу, он смотрел на него, как на возлюбленную. – Сложная резьба, инкрустированная жемчугом рукоятка. Но за этим великолепием таится целая история, которую кинжал рассказывает мне. – Он посмотрел на Рико. – И вам, думаю, тоже.
– Да, – признался Рико, едва взглянув на такой важный для него когда-то предмет. – Он принадлежал моей семье несколько поколений, и каждый член нашей семьи рано или поздно слышал отголоски истории на кончике лезвия этого кинжала.
Джанни кивнул, все еще изучая артефакт.
– Когда я забрал его у вас, я видел лишь его красоту. Камни, золото… – Он пожал плечами. – Я торгаш, который умеет оценивать прекрасные вещи.
– Которые принадлежат другим.
– Как скажете, – пожал плечами Джанни, а Рико как зачарованный продолжал слушать. Это должен был быть быстрый обмен, а вместо этого Джанни вел себя как старый друг, зашедший поболтать. – Как я уже говорил, когда я впервые взял кинжал в руки, все, что я видел, – это его ценность. Но я не мог заставить себя спрятать его, продать. Он стал частью моей коллекции и своего рода талисманом.
– Что ты имеешь в виду? – Рико, сам того не заметив, перешел на «ты» и с нетерпением ждал ответа.
– Когда я держал этот кинжал в руках, я впервые в жизни чувствовал историю вещи. И начал понимать, что не просто забираю вещи у людей. Я краду часть их жизни.
Рико недоуменно уставился на него. Не это он ожидал услышать от профессионального вора.
– Я тоже был в шоке от этого открытия, – с улыбкой признался Джанни. – Это не то чувство, которое обычно присуще вору.
– Не думаю, что твой отец и брат разделяют эту философию.
– Нет, – засмеялся Джанни и покачал головой. – Пока нет. Но все меняется, не так ли?
Рико понял, что совсем недавно то же самое сказал Терезе. И теперь он думал, что некоторые вещи не изменятся никогда. Он всегда будет любить ее. И теперь он понял, что именно должен делать.
Он должен отпустить ее.
Рико всегда думал, что слащавое клише «Если ты любишь кого-то – отпусти» просто бред. Ему больше по душе было «Если любишь, держи обеими руками, чтобы не потерять». Но теперь он понял, что другого выхода у него нет.
Тереза вновь отказалась от твоей собственной жизни ради семьи. Она снова принесла себя в жертву. Вспоминая прошлое, он не мог с точностью сказать, как бы отреагировал, приди она к нему пять лет назад с правдой. Смог бы он тогда сдержать свой гнев? Ведь она многое хранила от него в секрете.
Они так стремительно полюбили друг друга, поженились они совсем недавно. Они еще не успели построить мосты, которые привели бы их навстречу друг другу в трудные времена.
Смог бы Рико отдать под арест ее семью пять лет назад? Этого он не знал. Но он знал, что именно должен делать сейчас.
– Твой ультиматум, – тихо сказал Джанни, – заставил мою семью прочесать всю Европу, чтобы найти меня.
Рико коротко рассмеялся:
– Твой отец считает, тебе стоит иногда поднимать трубку.
– Если бы я это делал, – усмехнулся Джанни, – отец звонил бы мне куда чаще.
– В моей семье тоже такое происходит время от времени. – Рико чувствовал сожаление, что они встретились как враги. При других обстоятельствах могли бы стать хорошими друзьями.
– Что ж, у нас осталось незавершенное дело. – Кинжал в руках Джанни поймал солнечный свет, и лезвие сверкнуло, как алмаз. – Вот твоя собственность. А теперь отдай мне все доказательства против моей семьи, которые у тебя есть.
Рико кивнул, подошел к рабочему столу и открыл верхний ящик. Он достал плотный конверт и протянул его Джанни:
– Это все, что я нашел за пять лет. Собрать удалось не так уж много, – в качестве своего рода комплимента добавил он.
– Коретти не так легко поймать, – усмехнулся Джанни.
– Я заметил, – ответил Рико и взял кинжал.
Он наконец-то снова обрел семейную реликвию, но вкуса победы не ощущал. Он поставил себе целью возвращение кинжала и не смотрел дальше этого. А теперь он ясно видел, что возвращение кинжала может стоить ему любимой женщины.
Джанни открыл конверт, пролистал несколько страниц и протяжно присвистнул:
– То, что здесь написано, могло бы закрыть нас за решеткой на много долгих лет. – Он убрал бумаги обратно в конверт. – Скажи, ты бы действительно сделал это? Посадил в тюрьму семью Терезы?
Положив кинжал на стол, Рико провел рукой по волосам и посмотрел на Джанни, внимательно и спокойно наблюдавшего за ним. Самое время быть откровенным. Не только с самим собой, но и с другими.
– Задай ты мне этот вопрос еще две недели назад, я бы ответил «да», не усомнившись ни на секунду. Но сейчас…
– Ты действительно ее любишь, – улыбнулся Джанни, и глаза его потеплели.
– Люблю.
– Именно поэтому я должен тебе кое-что сказать. Ты должен освободить ее от сделки, которую вы с ней заключили.
– Я знаю.
Брови Джанни взлетели вверх.
– Ты меня удивляешь. Я-то думал, мне придется убеждать тебя расторгнуть сделку.
– Сделка не имеет к этому никакого отношения. Отпустить ее будет правильным, – отрезал Рико.
Мысль о том, что он потеряет Терезу, разбивала ему сердце. Но если он заставит ее остаться, она никогда по-настоящему не будет ему принадлежать. Если она уйдет… возможно, у них потом появится шанс.
– Мой отец был прав, – мягко заметил Джанни. – Ты опасный человек.
Прежде чем Рико успел спросить, что он имел в виду, дверь кабинета с шумом распахнулась и в него влетела Тереза. Она была одета в белую униформу шеф-повара, и, как только за ней захлопнулась дверь, она сорвала с головы поварской колпак и отбросила его в сторону.
– Тереза, – нежно сказал ей брат, – ты чудесно выглядишь!
– Джанни, я никуда не уеду, – категорично заявила она.
– Как ты узнала, что он здесь? – спросил Рико.
– Твой секретарь позвонил мне, чтобы сказать, что приехал Джанни. У меня было суфле в духовке, и я смогла освободиться только сейчас.
Рико вздохнул и покачал головой. У нее друзья по всему отелю, и, похоже, они готовы немного пошпионить ради нее.
– Твой брат уезжает. И ты тоже, – произнес Рико. – Сделка завершена. Возвращайся к семье, Тереза.
Она выглядела так, словно Рико ее ударил. Он не хотел причинить ей еще больше боли.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Рико, Оскар и тени темнее темного - Андреас Штайнхёфель - Детские остросюжетные
- Добро пожаловать в отель «Камея» (ЛП) - Линн К. И. - Современные любовные романы
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика