Заложница страсти - Морин Чайлд
0/0

Заложница страсти - Морин Чайлд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Заложница страсти - Морин Чайлд. Жанр: Короткие любовные романы, год: 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Заложница страсти - Морин Чайлд:
Рико одержим жаждой мести вот уже пять лет. Любимая женщина предала его, втерлась в доверие, чтобы помочь отцу и брату украсть у него ценную реликвию. Но вот спустя пять лет ему выпадает шанс поквитаться с Терезой и ее семейкой, и Рико умело расставляет ловушку. Только, кажется, в капкан попал он сам…
Читем онлайн Заложница страсти - Морин Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Потому что в этом случае он собирался осуществить свои угрозы. Он передаст доказательства, которые собирал в течение нескольких лет, в Интерпол. И как только он сделает это, он потеряет Терезу навсегда. Не может же он в самом деле верить, что она останется с человеком, засадившим ее семью за решетку? Нет, он прекрасно знал, что этого она ему не простит.

А если они действительно вернут кинжал, как и обещали, ему придется не только отпустить Терезу, но и развестись с ней. Он не мог оставить ее на острове, не нарушив слова, и не мог отпустить ее, потеряв при этом частичку своей души.

Время безжалостно утекало, как песок сквозь пальцы. С каждым ударом сердца приближался конец месяца. Время, которое оставалось у них с Терезой, было на исходе.

– Выглядишь кошмарно, – сказал Шон, потягивая холодное пиво.

– Спасибо! Как приятно иметь семью, которая поддержит тебя в трудные времена. – Рико сделал большой глоток пива. – Как Мелинда и Страйкер?

– Отлично! – Улыбка озарила лицо Шона. – Просто отлично! Малыш не дает нам спать почти всю ночь, но я даже не особо возражаю. Я уже становлюсь похожим на зомби, но я еще никогда не был так счастлив.

Рико почувствовал легкий укол зависти, но, устыдившись, тут же прогнал его прочь. Нет смысла желать того, чему все равно не суждено сбыться.

«Если только Тереза не забеременела, – нашептывал ему внутренний голос. – Тогда конец всем проблемам. Вы не разведетесь и останетесь вместе. И у вас будет семья, о которой ты всегда так мечтал».

– Что ж, – произнес Шон, и Рико вернулся к реальности, – ты сказал, что хочешь поговорить. Что происходит?

– На этот вопрос есть множество ответов.

– Начни с одного.

– Я пытаюсь понять, что делать с Терезой.

– А-а-а, – протянул Шон, с трудом подавив смешок, – твой блестящий план провалился? Надо же! Хотел бы я это увидеть. – Он откровенно посмеивался над двоюродным братом.

– Спасибо, ты мне очень помог!

– Рад стараться! – Шон с аппетитом захрустел сырными чипсами.

– Ее отец нанял человека, чтобы помочь ей сбежать. Похоже, он пока не нашел ее брата и просит больше времени на поиски.

– Сбежать? Что ж, я полагаю, она никуда не уехала, верно?

– Она осталась. – Рико выдержал паузу. – И никуда не уедет.

– Интересно, – прищурился Шон. – Если оставить в стороне неудавшийся побег, ты считаешь, ее отец преднамеренно тянет время?

– Я этого не исключаю. – Рико вспомнил звенящий от ярости голос Доминика Коретти. – Но я знаю, он не станет так рисковать семьей. Если предположить, что ему действительно нужно еще время, как мне стоит поступить?

– А что бы ты хотел сделать?

Рико раздраженно посмотрел на брата:

– Если бы я знал, я бы не стал интересоваться твоим мнением.

– Хорошо-хорошо, – засмеялся Шон. – Я не большой поклонник родственников Терезы. – Он пожал плечами. – Но то, что ты собираешься засадить их за решетку, не прибавит тебе очков в ее глазах.

– Поверь мне, я прекрасно это знаю.

– Тогда поступай как подсказывает сердце. Тебе нужна Тереза. Она хочет, чтобы ее семья была в безопасности. Сделай так, чтобы все были счастливы.

– И отпустить воров на свободу?

– Это семья, старина. – Шон задумчиво нахмурил брови. – Посмотри на Кингов. Неужели есть на свете такая вещь, на которую ты не сможешь пойти, чтобы обезопасить семью?

Рико знал – он прав. И ответ, казалось, лежит на поверхности. Кинг рискнет чем угодно ради семьи. И Тереза, не говоря уж о ребенке, которого они, вполне возможно, успели зачать, – и есть его семья.

Глава 11

Прошла еще одна неделя. Тереза чувствовала, как неумолимо летит время, словно невидимый секундомер в ее голове отсчитывал оставшиеся дни. Каждое утро она просыпалась рядом с Рико, и с каждым днем времени оставалось все меньше.

Сидя в шезлонге на пляже перед домом, Тереза смотрела на часть острова, принадлежавшую Рико, и вздыхала. Белоснежная яхта была пришвартована у частного пирса, и ее хромированные детали сверкали в лучах утреннего солнца.

– Господи, как же я не хочу уезжать отсюда!

Ей здесь нравилось. Нравился легкий, расслабленный ритм жизни на острове. Нравилась дикая красота, окружавшая ее со всех сторон. Ей нравилось работать в отеле, и она уже успела со многими подружиться. Но больше всего ей нравилось быть вместе с Рико.

Как ни печально это признавать, ее мечтаниям скоро придет конец.

Ветер трепал ее волосы, волны разбивались о берег, и маленькие соленые брызги поднимались в воздух. Лодка Рико шумно скрипнула, когда он пришвартовал ее и сошел на берег. Над горизонтом зависли черные тучи – предвестники шторма, – и птицы на деревьях громко щебетали, словно предупреждая о ненастье.

Ветер вихрем поднял песок, и тысячи крошечных песчинок впивались в кожу Терезы, словно маленькие иголочки. Она этого даже не заметила, потому что боль, сковавшая ее сердце, была куда сильнее.

Как она будет жить без Рико?

– Я искал тебя.

Тереза не удивилась, услышав голос Рико у себя за спиной. Такое ощущение, что он материализовался из воздуха оттого, что она думала о нем.

– Но ты же не усомнился, правда? – Она откинула голову и приложила ладонь ко лбу козырьком, чтобы солнце не слепило глаза. – Я думала, что уже доказала тебе, что не собираюсь уезжать до конца месяца.

Он опустился на корточки рядом с ней и заправил непослушный локон ей за ухо. Это едва уловимое прикосновение обожгло Терезу словно огнем, и она вздрогнула. Рико едва заметно улыбнулся.

– Доказала, – ответил он, кивнув. – Ты дала мне слово, и я не сомневался ни секунды. Я просто хотел поинтересоваться, не желаешь ли прокатиться вокруг острова?

Его чуть длинноватые волосы развевались на ветру, белая рубашка открывала гладкую загорелую грудь, черные вытертые джинсы плотно облегали мускулистые бедра. Рико был босиком, и это удивительным образом лишь подчеркивало его сексуальную привлекательность.

– С тобой?

– Нет, с Шоном, – ответил он ей с полуулыбкой.

– Смешно. – Тереза протянула руку, и он помог ей встать с шезлонга.

Всю последнюю неделю Рико был внимательным, соблазнительным и романтичным, каким он был во время их знакомства. Каждый день он придумывал для них двоих какое-то новое приключение.

Один день они провели на его яхте, плавая в океане и занимаясь любовью прямо на палубе. У них был романтический вечер в уютном ресторане, который закончился медленными чувственными танцами под луной. Однажды Рико даже взял ее на поиски тезорских топазов. Они устраивали пикники на пляже и беззаботно качались в гамаке. Они подолгу гуляли вдоль океана и сидели ночами перед камином, который разжигали не для тепла, а для романтического настроения.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложница страсти - Морин Чайлд бесплатно.
Похожие на Заложница страсти - Морин Чайлд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги