Спектакль для босса - Мирна Маккензи
0/0

Спектакль для босса - Мирна Маккензи

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Спектакль для босса - Мирна Маккензи. Жанр: Короткие любовные романы, год: 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Спектакль для босса - Мирна Маккензи:
Сеть магазинов игрушек, принадлежащих Хью Тарентону, гордится приверженностью старым традициям. Так, ни один сотрудник или сотрудница не может претендовать на сколько-нибудь высокий пост, если они не состоят в браке. Это толкает Эллен Роудз на авантюру, оказавшуюся более рискованной, чем предполагала девушка. Но, к счастью, все кончилось хорошо...
Читем онлайн Спектакль для босса - Мирна Маккензи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38

Джош усмехнулся уголком рта, отчего у Эллен подскочило сердце.

— Что такое щенок, я представляю. Но зачем мы идем в питомник?

Эллен развела руками и пожала плечами.

— Ради Линн.

— А-а.

— В общем-то, это идея Элис, и как мне кажется — неплохая. Линн любит животных, а забота о псе займет ее мысли, и она немного отключится от собственных проблем. Я подумала, что сначала надо приглядеть ей хорошенького щенка, который поможет забыть Ричарда. Если мы такого подыщем, то тогда я с ней поговорю. Вот я и решила пригласить тебя. Чтобы было веселее.

— Веселее?

— Ну, пусть это будет новым захватывающим приключением.

— А что, посещение благотворительного общества может стать опасным?

Эллен скрестила на груди руки и, улыбнувшись, продолжала гнуть свою линию:

— Как знать, Джош. Опасность состоит в том, что ты можешь вернуться домой с существом, которое ты вовсе не собирался брать. Вдруг мне это взбредет в голову, а ты меня не удержишь?

— Ох уж эта озорница Эллен! Какой мужчина устоит против ее уловок? — проговорил Джош, наклонившись к ней.

— Я подумала, а вдруг ты согласишься, — улыбнулась она в ответ. — Пойдем поедим. Сегодня ублажаем себя пиццей, а завтра развлекаемся щенками.

Таким образом, она проведет с Джошем еще несколько часов. Пусть ему запомнятся только счастливые мгновения. Ей не хотелось, чтобы он беспокоился о ней, когда уедет, или внезапно появлялся, чтобы проверить, все ли у нее в порядке. Тогда она будет ждать его, как ее мать ждала отца. Это ей совершенно ни к чему. Не хватает еще уподобиться сестре, гадающей о том, вернется ли Ричард, и если да, то останется ли с ней. Когда Джош уедет, то навсегда, и они больше никогда не встретятся. Только так она найдет в себе силы жить.

А пока можно посмеяться рядом с ним.

У Джоша никогда не было собаки. Эллен поняла это, глядя, с какой осторожностью, словно хрупкие предметы, он берет в руки щенков. Его лицо выражало полный восторг.

— Как ты думаешь, какой из них подойдет Линн? — спросила Эллен.

Джош свистнул и задумался. Он держал маленького щенка, похожего на помесь овчарки и ньюфаундленда. Одно ухо у него стояло, а другое висело. Когда Джош почесал щенка за ухом, тот довольно заурчал и облизал Джошу руку. Он приподнял щенка и заглянул ему в глаза.

— Право, не знаю, — сказал он со смехом, — но, даже не будучи знаком с Ричардом, держу пари, что этот негодник окажется более любящим и преданным.

Эллен ласково погладила щенку нос, отчего тот закрыл глаза и блаженно заскулил.

— Честно говоря, лучше положиться на зубастую акулу, чем на Ричарда. — Она внимательно разглядывала бойкого щенка. — Он очень милый, правда? Но этот комочек шерсти обещает вырасти в крупного пса.

— Зато — хороший сторож, будет охранять твою сестру, — ответил Джош, продолжая гладить густую собачью шерстку. Щенок прижался к нему и усердно лизал Джошу пальцы.

— Возможно, но у нее небольшая квартира. Боюсь, что домовладелец не позволит ей держать такую огромную собаку.

Джош осторожно посадил щенка обратно в клетку и сделал знак служителю.

— Конечно, ты права. Прости, друг, — сказал он, похлопав щенка по спине, и тут же отвернулся, но Эллен заметила, что голос у него дрогнул.

Перед ее взором встал мальчик Джош, прощающийся с очередной мачехой, в которой надеялся обрести мать. Она также представила, какой у него мог быть полный ожидания взгляд, когда отец, почти с ним не разговаривающий, призывал его к себе, чтобы продемонстрировать новой невесте. Снова и снова он заставлял себя прятать свои чувства, пока не научился делать это машинально.

Эллен взглянула на Джоша, теперь уже взрослого мужчину — и такого сногсшибательного. Он добрый и заботливый, но тем не менее до сих пор не нашел никого, с кем хотел бы разделить свою жизнь. Может быть, так никого и не найдет. Отчего это? Возможно, оттого, что не встретил настоящую любовь или просто не позволял себе надолго к кому-нибудь привязаться. Ей это было неизвестно, да и особого значения не имело. Ясно одно: Джош, вероятно, вечно будет менять партнерш. И ей, Эллен, следует помнить это и остеречься.

Она посмотрела на дрожащего щенка: тот с тоской глядел на Джоша — их, видно, тянуло друг к другу. Хорошо бы, чтобы Джош взял его себе, но она понимала, что образ жизни Джоша, так же как и Линн, не подходит для этого, так как собака обещает вырасти очень большой. Она сама тоже не могла взять щенка. Определенно не могла, убеждала себя Эллен, поскорее отойдя в сторону.

— Смотри, — Джош указал на маленького непоседливого терьера, — как тебе этот малыш? Смелый, с цепкой хваткой. Будет ее преданно охранять, — заявил он.

Собачка просунула нос сквозь металлические прутья клетки, нервно подрагивая и рычанием отпугивая незваных гостей.

Эллен засмеялась.

— Он действительно свирепый. Не понимает, глупый, что может испугать разве что мышку.

— Это не имеет значения. Главное — что он уверен в себе. Станет примером для своей хозяйки. И пусть Ричард только попробует сунуть нос за обручальным кольцом или еще за чем-нибудь, что ему взбредет в голову взять обратно. Эта кроха вцепится ему в ноги мертвой хваткой и перегрызет шнурки от ботинок.

При мысли об этом Эллен улыбнулась.

— Думаю, ты прав. Возьмем его. Завтра я приведу сюда Линн. Будем надеяться, что ее тигренка к тому времени не заберут.

Они с Джошем еще раз окинули взглядом питомник и направились к выходу, но Эллен не могла удержаться, чтобы не оглянуться на дворняжку, так понравившуюся Джошу. Бедняга, склонив голову набок и помахивая крохотным хвостиком, умоляюще смотрел на них, когда они проходили мимо. Эллен увидела, как от жалобного поскуливания щенка у Джоша напряглись мышцы на спине. Он не мог себе позволить взять его, так как много времени проводил в разъездах и на одном месте долго не жил.

— Его пристроят, — не совсем уверенным голосом успокоила Джоша Эллен.

— Конечно, разве можно пройти мимо него? — согласился Джош.

Но Эллен знала, что этого может и не случиться: щенок скоро превратится в большущего пса, а такого не всякий захочет взять.

Она тяжело вздохнула и вернулась к клетке.

— Знаешь, я вообще-то собиралась купить дом, когда перееду в Финикс. Мне не хочется всю жизнь снимать квартиру, — сказала она. — Пока я устроюсь, Дружок побудет у моего брата. У Дугласа огромный двор за домом, а брат очень добрый. Собаке будет там прекрасно. Я возьму отпуск перед переездом и навещу ее.

Джош пристально посмотрел на нее.

— Опять кому-нибудь помогаешь? — спросил он.

Эллен кивнула на щенка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спектакль для босса - Мирна Маккензи бесплатно.
Похожие на Спектакль для босса - Мирна Маккензи книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги