Чуткое сердце - Ребекка Рассел
- Дата:17.10.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Чуткое сердце
- Автор: Ребекка Рассел
- Год: 2005
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Чуткое сердце" - история о любви и стойкости
В аудиокниге "Чуткое сердце" от популярной писательницы Ребекки Рассел рассказывается трогательная история о любви, стойкости и надежде. Главная героиня, молодая девушка по имени Анна, сталкивается с серией тяжелых испытаний, которые заставляют ее проявить все свои внутренние силы и красоту души.
Анна - это настоящий образец женской силы и мудрости, она несмотря на все трудности не теряет надежды и верит в лучшее. Ее чуткое сердце помогает ей преодолеть все препятствия на пути к счастью и истинной любви.
Эта аудиокнига заставит вас пережить множество эмоций - от грусти и отчаяния до радости и надежды. Она наполнена глубокими мыслями об истинной силе человеческого духа и способна тронуть самые скрытые уголки вашей души.
Об авторе
Ребекка Рассел - талантливая писательница, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом, который не отпускает до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров - от романтических историй до захватывающих детективов. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас пережить множество эмоций и открыть для себя что-то новое. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир волшебства слова!
Погрузитесь в мир Чуткого сердца вместе с нами и почувствуйте всю глубину человеческих чувств и эмоций. Слушайте аудиокниги онлайн на нашем сайте и погрузитесь в мир волшебства слова!
Короткие любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЭПИЛОГ
Шесть месяцев спустя
Джесси позвонила в дверь. Через несколько секунд дверь открылась, и Генри, как всегда, бросился обнимать ее.
— Мисс Джесси! — Он отодвинулся от нее и стал пристально рассматривать. — Как давно я в последний раз видел эту прекрасную улыбку. Но вы, кажется, счастливы. Да?
Она улыбнулась.
— Очень. — Джесси подошла к Маку. — Генри, вы помните Мака Маккенну. Мама говорила вам о... нас?
— Ну конечно. В этом доме нет секретов. Поздравляю. — Генри обнял Мака. Но затем выражение его лица стало напряженным. — Вы делаете мою Джесси счастливой, и проблем у нас не будет.
Мак положил руку ей на плечо.
— Я буду стараться, сэр.
Джесси и Мак, исходя из обстоятельств и из того, что они не хотели ждать, решили пожениться в Лас-Вегасе. Она совершенно не сожалела об этом. Мак всегда поддерживал ее, любил ее.
— И не беспокойтесь, моя Джесси. Дженна обязательно простит вас. Просто дайте ей время. — Генри снова обнял ее. — А когда ваша сестра услышит о малыше, — прошептал он, — она не сможет остаться равнодушной.
От удивления Джесси открыла рот. Живота не было видно — она забеременела совсем недавно.
— Но откуда вы узнали?
Он улыбнулся.
— Я же француз. В этих вещах мы прекрасно разбираемся. Заходите. Родители ждут вас прямо за дверью.
— Но ведь они никогда...
— Идите, — произнес он, подталкивая их ко входу в дом. — Поделитесь с ними хорошей новостью. Только ребенок может снова сплотить семью.
Джесси открыла дверь. Она тотчас же ощутила аппетитный запах печеного лосося с рисом, но сразу же забыла об этом, как только увидела своих родителей, стоявших, взявшись за руки, в прихожей. Она так и не смогла определить, что сулило выражение их лиц.
Джесси всегда ненавидела неопределенность, поэтому решила сама начать разговор. Она улыбнулась:
— Здравствуйте, бабуля и дедуля.
Глаза ее матери расширились от удивления.
— Что?
— В сентябре мы ждем пополнения!
Родители кинулись к ней и стали обнимать. После этого они подошли к Маку и тоже заключили его в объятья. Миссис Таггерт взяла Джесси за руки, и на ее глазах выступили слезы.
— Это замечательная новость. Прости нас за то, что мы не общались с тобой целых шесть месяцев. Нам пришлось сидеть с твоей сестрой. У тебя ведь есть Мак, а у нее нет никого.
— Важно то, что мы опять пытаемся стать одной семьей.
— И это обязательно произойдет, Джесс, — пообещал ей отец. — Дженна снова почувствовала почву под ногами. Она переехала в другой город и получила там работу в одной из самых престижных фирм. Так что по крайней мере ее профессиональная жизнь нормализовалась. Дай ей немного времени. Рано или поздно она простит тебя.
— Конечно, простит, папа. Мы ведь не просто сестры, мы близнецы. Я совершенно уверена: как только она услышит нашу новость, она не сможет остаться в стороне.
— Я хочу произнести тост, Генри, — сказал мистер Таггерт. — У нас есть шампанское? — Он приобнял Мака и повел его в столовую. — Сынок, скоро твоя жизнь изменится до неузнаваемости.
— Я готов к этому, сэр.
Миссис Таггерт и Джесси пошли вслед за мужчинами. Стол, как всегда, ломился от изысканных яств.
— Ты собираешься продолжать работать в школе после того, как родишь?
Джесси знала, что родители обязательно спросят ее о работе.
— Да. И я уже начала ходить на курсы повышения квалификации. Но после того, как поняла, что беременна, я растерялась и не знаю, что делать.
— Тебе скоро придется нянчиться с новорожденным, и я не думаю, что сейчас подходящее время для карьерного роста.
Джесси удивленно заморгала.
— Но ведь ты всегда говорила о том, что я должна продвигаться вверх по карьерной лестнице.
Ее мать вздохнула.
— Я знаю. Но за эти месяцы у меня было много времени на то, чтобы все как следует обдумать, и я поняла, что мы с тобой совершенно разные. Наверное, мне не следовало пытаться заставить тебя смотреть на жизнь так же, как и я. Это первый пункт списка, в котором перечислено все, за что я должна попросить у тебя прощения.
Джесси засмеялась.
— Я принимаю твои извинения.
В это время Генри налил шампанское в четыре бокала, а пятый наполнил минеральной водой.
— Не могу поверить, что скоро стану бабушкой. Ты просто обязана разрешить мне позвать Ивонну. Она прекрасно справится с украшением детской.
Джесси хмыкнула и покачала головой. «Есть вещи, которые нельзя изменить», — подумала она.
— Посмотрим. Пока мы только выбираем малышу имя.
— Я не опоздала? Поставите еще одну тарелку?
— Мисс Дженн! — закричал Генри. — Я принесу еще один бокал!
Джесси обернулась и увидела, что ее сестра идет к ней.
— Прости меня за все те гадости, которые я наговорила тебе тогда. Я была настолько самодовольна, что решила, будто ты должна отказаться от настоящей любви лишь для того, чтобы не расстраивать меня.
— Конечно, прощу, — Джесси крепко обняла свою сестру. — Ты в свою очередь прости меня за то, что я, сама того не желая, принесла тебе столько горя.
— Ладно. — Дженна отошла на несколько шагов назад и внимательно посмотрела на Джесси. — Предупреждаю: я собираюсь проводить целую кучу времени со своим племянником или племянницей.
Джесси засмеялась. Ее ничуть не удивило то, что ее сестра-близнец уже знает об этом.
— Мы будем иметь тебя в виду.
Дженна снова обняла Джесси, а затем подошла к Маку и поцеловала его в щеку.
— Поздравляю, Мак. Я очень счастлива за вас с Джесси. Честно. Я уверена в том, что ты станешь прекрасным отцом.
— Спасибо. Поверь мне, я больше всех удивлен тем, как быстро изменился. И чувствую себя превосходно. Даже больше, чем превосходно. Когда-нибудь ты тоже встретишь настоящую любовь.
Дженна закатила глаза.
— У меня не больше шансов стать прекрасной невестой и матерью, чем у «Ковбоев» в ближайшем будущем выиграть еще один Суперкубок.
Все засмеялись. Возможно, родных Джесси сложно было назвать обычными, но все они были членами ее семьи.
Мак прижал ее к себе.
— В отличие от непредсказуемых «Ковбоев», — прошептал он ей на ухо, — я совершенно уверен в том, что нас ждет счастливый финал, Джесс. Ты открыла мне глаза, показав, что мне действительно нужно для счастья. Теперь я не могу поверить в то, что когда-то не хотел быть отцом. Сейчас я с нетерпением жду того дня, когда родится малыш.
— Я тоже. Но еще больше я хочу насладиться каждой стадией своей беременности.
— А после того как родится ребенок, мы придумаем свои семейные традиции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Теория и методика мини-футбола (футзала) - Владимир Губа - Спорт
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Во имя Ишмаэля - Джузеппе Дженна - Политический детектив
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Чудесная ферма мистера Мак Брума - Сид Флейшмен - Прочая детская литература