Чуткое сердце - Ребекка Рассел
- Дата:17.10.2024
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Чуткое сердце
- Автор: Ребекка Рассел
- Год: 2005
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Чуткое сердце" - история о любви и стойкости
В аудиокниге "Чуткое сердце" от популярной писательницы Ребекки Рассел рассказывается трогательная история о любви, стойкости и надежде. Главная героиня, молодая девушка по имени Анна, сталкивается с серией тяжелых испытаний, которые заставляют ее проявить все свои внутренние силы и красоту души.
Анна - это настоящий образец женской силы и мудрости, она несмотря на все трудности не теряет надежды и верит в лучшее. Ее чуткое сердце помогает ей преодолеть все препятствия на пути к счастью и истинной любви.
Эта аудиокнига заставит вас пережить множество эмоций - от грусти и отчаяния до радости и надежды. Она наполнена глубокими мыслями об истинной силе человеческого духа и способна тронуть самые скрытые уголки вашей души.
Об авторе
Ребекка Рассел - талантливая писательница, чьи произведения завоевали миллионы сердец читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом, который не отпускает до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров - от романтических историй до захватывающих детективов. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас пережить множество эмоций и открыть для себя что-то новое. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир волшебства слова!
Погрузитесь в мир Чуткого сердца вместе с нами и почувствуйте всю глубину человеческих чувств и эмоций. Слушайте аудиокниги онлайн на нашем сайте и погрузитесь в мир волшебства слова!
Короткие любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она уже сотни раз думала о том, где сейчас Мак. Он был очень близок со своей матерью, а это значило, что ему было нелегко сообщить ей об отмене свадьбы. Джесси была абсолютно уверена в том, что он в поисках утешения с головой уйдет в работу.
Глаза Джесси снова наполнились слезами, но на этот раз она не стала сдерживать их. «Я попала в безнадежную ситуацию и ничего не могу изменить», — думала она.
Ее мысли прервал звонок в дверь. Джесси вначале решила спрятаться в шкафу, но потом подумала, что гости, а это, несомненно, были Карла и Дана, возомнят невесть что и сломают дверь.
Джесси, глубоко вздохнув, окинула взглядом комнату в поисках салфетки. По дороге к двери она вытерла глаза и высморкалась. Подойдя к окну, отодвинула занавеску для того, чтобы выяснить, кто к ней пришел.
На крыльце стояли обе ее подруги. На их лицах застыло напряжение. Джесси застонала.
— Мы знаем, что ты там, Джесси.
— Мы не уйдем до тех пор, пока ты не поговоришь с нами. Предупреждаем: у нас обеих есть ключи и мы не побоимся пустить их в ход.
Она неохотно открыла дверь.
— Слава богу, ты в порядке, Джесс, — Карла обняла ее и взяла за руку. — Почему ты не отвечала на наши звонки?
— Теперь, когда я знаю, что ты в порядке, я с удовольствием придушила бы тебя, девочка, — произнесла Дана, протянув руки к шее Джесси. — В том сообщении, которое ты оставила нам, говорится только об отмене свадьбы. Что произошло?
— Во всем виновата только я. Теперь ни Дженна, ни мои родители больше не будут разговаривать со мной. И Мак, Мак... — Из ее глаз потекли слезы, и она поняла, что не может говорить.
«Разве я сумею сказать вслух о том, что никогда не смогу быть рядом с человеком, которого люблю?» — подумала она.
Карла посадила Джесси на диван.
— Дана, почему бы тебе не сделать нам горячего чая? Думаю, нашей девочке он не помешал бы.
— Хорошая мысль, — заметила Дана и направилась на кухню.
Карла тоже поднялась на ноги и вышла в ванную. Вскоре она вернулась и принесла оттуда коробку с бумажными носовыми платочками.
Через несколько минут вернулась и Дана. Она несла поднос, на котором стояли три чашки горячего чая. Поставив его на стол, она села рядом с Джесси.
— Джесси, милая, расскажи нам все-таки, что произошло? — попросила Карла.
— Это очень сложно объяснить, потому что я сама многого не понимаю. Знаю лишь то, что мы с Маком каким-то образом за эту неделю успели влюбиться друг в друга. Я ненавижу себя за то, что позволила этому произойти.
Джесси вперила взор прямо перед собой. Она боялась смотреть подругам в глаза.
Никто не произнес ни слова.
— Я знаю, вы обе в шоке, но я чувствую себя просто ужасно. Я честно пыталась убедить Мака жениться на Дженне, но он все равно отменил свадьбу.
— Конечно, отменил, — заметила Карла. — Он поступил правильно. — Она положила руку на предплечье Джесси. — Джесси, милочка, я видела, как этот человек смотрел на тебя, когда вы целовались в твоем саду, да и ты, кстати, тоже была увлечена этим поцелуем не меньше его. У Мака не было выбора.
Дана взяла Джесси за другую руку.
— Я не видела, как вы целовались, но мне показалось, что вы слишком любите друг друга для того, чтобы не обращать на это внимания.
Джесси покачала головой.
— Когда мы познакомились, Мак сказал мне, что не хочет любви. Ему был нужен только партнер. Дженна была прекрасной кандидатурой на роль его жены, потому что она считает так же. Потом, когда мы проводили целые дни вместе, связь, возникшая между нами, становилась все крепче.
— Подожди-ка, — остановила ее Карла. — Никакой любви? Зачем тогда, черт побери, они собирались пожениться?
— Это сложно объяснить. — Джесси вкратце рассказала подругам о прошлом Мака, о том, как потеря брата заставила его отказаться от мысли о детях. — Но Мак, судя по всему, ждал этой свадьбы с таким же нетерпением, как и Дженна. Ведь два дня назад он согласился со мной в том, что произошедшее в моем саду — это всего лишь ошибка, которая не должна повториться.
— Но тогда почему же через двадцать четыре часа он передумал? — поинтересовалась Дана.
Джесси кивнула.
— Он решил, что, снова увидев Дженну, перестанет сомневаться в необходимости жениться на ней, но получилось наоборот. — Джесси рассказала им о том, как Мак неожиданно признался ей в любви. — Я никогда не стала бы устраивать свое счастье на обломках жизни Дженны, поэтому сказала, что ему придется жениться на ней, так как мы с ним ни при каких обстоятельствах не сможем быть вместе.
— Но, Джесс, — возразила Дана, — он не должен жениться на Дженне, ведь он не любит ее. Это было бы нечестно по отношению к ним обоим.
Джесси покачала головой.
— Наверное, так оно и есть. Они никогда не любили друг друга. Но это устраивало их обоих. До тех пор, пока я не перебежала им дорогу.
— Мне совершенно ясно, что Дженна не была готова выйти замуж, — заметила Карла. — Если бы это было не так, она никогда не сбежала бы из города со своим бывшим парнем за неделю до свадьбы.
— Точно, — добавила Дана. — Очевидно, что отмена свадьбы пойдет всем на благо. У них с Маком не было истинных причин для женитьбы.
— Как ни крути, я украла у Дженны жениха. Сестры так не поступают. Но, клянусь, я и не думала, что полюблю его. Я пыталась бороться с этим. Мы оба пытались.
Карла положила свою ладонь на руку Джесси.
— Каждый, кто хорошо знает тебя, скажет, что ты никогда не смогла бы намеренно причинить кому-нибудь боль. Особенно если речь идет о Дженне.
— Если твои родные не понимают этого и совершенно не заботятся о твоем счастье, Джесс, — заметила Дана, — то тебе лучше сосредоточить свое внимание на ваших с Маком отношениях, на вашем будущем. Вы можете создать свою собственную семью.
— Это невозможно. Прошлым вечером он сказал мне, что несмотря ни на что не хочет заводить детей.
— Джесси, милочка, может, ты дашь ему еще один шанс?
Джесси покачала головой.
— Дело не только в детях. Мак почему-то решил, что я могу стать директором. Именно он втянул меня во всю эту историю с карьерным ростом.
— Но, Джесс, — вмешалась Карла, — он просто хочет, чтобы ты была счастлива, и пытается помочь тебе в этом.
— Я сама должна принять решение, становиться мне директором или нет.
Джесси застонала и уронила голову на руки.
— До того как я встретила Мака, мне казалось, будто я знаю, что делаю. Что произошло с моей спокойной, предсказуемой жизнью?
Карла потрепала ее по голове:
— Милая, ты уже обрела любовь. Вопрос в том, как ты распорядишься ею.
Джесси сама хотела бы знать ответ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Теория и методика мини-футбола (футзала) - Владимир Губа - Спорт
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Во имя Ишмаэля - Джузеппе Дженна - Политический детектив
- Плохая война - Борис Вячеславович Конофальский - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Чудесная ферма мистера Мак Брума - Сид Флейшмен - Прочая детская литература