Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
0/0

Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Влюбленная принцесса - Джуд Деверо. Жанр: Исторические любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Влюбленная принцесса - Джуд Деверо:
Принцесса маленького европейского государства Ария чудом уцелела во время страшного шторма, настигшего ее корабль вблизи берегов Америки. От верной гибели девушку спас отважный офицер Джей-Ти Монтгомери – мужчина, с первого же взгляда покоривший ее сердце.Что теперь предпочтет Ария? Корону и трон – или жизнь самой обычной женщины, чьи дни полны счастья, а ночи – блаженства?.. Пока красавица размышляет над своим будущим, тайные враги покушаются на ее жизнь.И защитить ее может только любимый.
Читем онлайн Влюбленная принцесса - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88

Джей-Ти на мгновение показалось, что он перенесся в другую эпоху. Эти воины с их старомодным оружием и немудреной одеждой, как и грубое каменное строение в дальнем конце поля, навевали мысли о давно ушедших временах.

– Они будто явились сюда из тринадцатого века, правда? Воинство Роуана, – благоговейно прошептал Джей-Ти. Он вдруг поймал себя на том, что ему хотелось бы оказаться на поле вместе с гвардейцами. Сразиться врукопашную или пострелять из лука. У них есть чему поучиться. Если людям приходится драться, то лучше делать это по-мужски, не таясь и не прячась за чужими спинами, а не забрасывать бомбами тысячи ни в чем не повинных людей.

– Ой-ой-ой! Они нас заметили, – сказала Ария. В следующее мгновение один из седовласых мужчин дунул в свисток, и гвардейцы мигом исчезли с поля. Несколько секунд спустя они появились снова, облаченные в длинные серые одеяния, и выстроились в безупречную линию. Это было впечатляющее зрелище. Джей-Ти медленно покатил вперед.

– Им не понравится, что я здесь, – заметила Ария.

– Ты их принцесса, не забывай об этом.

– Но они ведут уединенную жизнь и не любят непрошеных вторжений. Дедушка говорит…

– Доверься мне, милая. Со мной ты в безопасности.

– Ха! Это моя гвардия, мои стражники, мои… – Она умолкла и смущенно улыбнулась, когда седоголовый мужчина в длинной черной мантии выступил вперед и открыл дверцу машины.

– Ваше королевское высочество, – торжественно произнес он, – добро пожаловать.

Джей-Ти и капитан стражи обменялись короткими взглядами, оценивая друг друга.

– Мне нужна ваша помощь, – сказал американец.

– К вашим услугам, – ответил капитан, не задав ни одного вопроса.

Из казармы на улицу вынесли массивные деревянные стулья, и Джей-Ти с капитаном уселись возле одного из боковых фасадов каменного здания. Принцессе поставили стул в нескольких футах поодаль. Ария напрасно боялась, что ее неприветливо встретят на поле Роуана. Гвардейцы оказали ей самый радушный прием, окружив принцессу почтительным вниманием (даже чрезмерным, по мнению Джей-Ти). Один из стражей раздобыл немного странную пузатую гитару (Джей-Ти решил, что это лютня) и принялся перебирать струны, развлекая Арию, другой склонился перед ее высочеством, держа в руках блюдо с печеньем, еще двое солдат вынесли гостям серебряные кубки с питьем. Болтая с гвардейцами, Ария счастливо улыбалась. Сейчас она напоминала средневековую принцессу, окруженную красивыми придворными льстецами, чьи обнаженные мускулистые ноги эффектно мелькали в складках одежды.

Капитан перевел взгляд с сияющего лица Арии на хмурую физиономию Джей-Ти и улыбнулся:

– У нас бывает не так уж много гостей, принцесса впервые здесь. – Он тихонько рассмеялся. – Если не считать того раза, о котором мы будто бы ничего не знаем.

Джей-Ти усмехнулся.

– Вам многое известно из того, что происходит в королевстве?

– Кто-то стрелял в ее королевское высочество, – отозвался капитан, и губы его сурово сжались в одну прямую линию.

– Это еще не все. – Джей-Ти чувствовал, что с этим человеком ни к чему осторожничать. Возможно, потому, что оба они принадлежали к древней породе воинов, лейтенант увидел в молчаливом ланконийце брата, которому можно доверить даже собственную жизнь. Он рассказал капитану, как кто-то пытался убить принцессу в Америке, и коротко поведал о других покушениях.

– Нам ничего об этом не известно, – неохотно признался гвардеец, едва сдерживая гнев. – За последние сто лет наши обязанности свелись к открыванию и закрыванию дверей. Должно быть, король забыл, каково наше истинное предназначение, но мы не забыли. Мы готовы отдать свои жизни за нашего доброго короля и двух его внучек.

– А остальных членов королевского семейства неплохо было бы вздернуть, – добавил Джей-Ти. – Я с вами согласен и хочу, чтобы принцессу неусыпно охраняли, ни на минуту не выпуская из виду. Хорошо бы найти и женщин, которые могли бы неотлучно находиться в спальне принцессы. Я больше не доверяю ни одной из ее придворных дам.

– Возможно, это мы уладим. Пойдемте со мной.

Джей-Ти не хотелось оставлять Арию наедине с полуголыми мужчинами, но он молча последовал за капитаном.

– Были времена, когда воины Ланконии считались лучшими в мире, – вздохнул старый солдат. – За минувшие столетия большинство ланконийцев превратилось в хлебопашцев и виноградарей, но кое-кто из нас еще помнит старые воинские традиции и умеет держать в руках оружие. Сейчас спрос на нас не слишком велик, поскольку Ланкония заявила о своем нейтралитете.

Тропинка сделала петлю, огибая небольшую рощу, и перед Джей-Ти открылась маленькая поляна. Десять женщин в белых коротких одеждах, оставлявших открытыми их великолепные ноги, тренировались точно так же, как мужчины.

– Боже мой! – У Джей-Ти захватило дух от удивления.

Капитан снисходительно усмехнулся:

– Сотни лет назад наши женщины обучались военному искусству вместе с мужчинами и сражались плечом к плечу. Красивое зрелище, не правда ли?

Джей-Ти застыл с открытым ртом, потрясенно глядя на бронзовых шестифутовых богинь, борющихся и осыпающих друг друга ударами. Прозвучал сигнал свистка, воительницы выстроились в шеренгу, и высокая темноволосая женщина в красной тунике направилась вдоль строя.

Капитан повернулся к Джей-Ти:

– Джарнел обучает женщин боевым искусствам. Она моя жена.

Джей-Ти и капитан договорились с Джарнел, что одна из стражниц заменит кого-то из фрейлин принцессы.

Время близилось к полудню, когда Ария с Джей-Ти уселись в кремовый «корд» и продолжили путешествие. Позади на трех черных «фордах» следовал эскорт из королевских гвардейцев. Старые автомобили стражников сияли глянцем: было заметно, что их содержат в безупречном состоянии.

Джей-Ти задумал осмотреть виноградники. Следуя подробным объяснениям капитана, он выбрал самый короткий маршрут и добрался до места довольно быстро. Рабочие как раз садились обедать, когда шикарная машина тети Брэдли въехала во двор.

Арии часто приходилось видеть, как простые горожане собираются в толпы, приветствуя ее, но эти сельские жители были слишком измучены работой, чтобы выстраиваться в шеренгу и таращиться на прелестную принцессу. От изумления они лишились дара речи: вблизи ее королевское высочество ничем не отличалась от их дочерей и возлюбленных.

– Ваше… ваше высочество, – запинаясь, проговорила одна из женщин, в то время как остальные молча стояли и смотрели, забыв про обед.

– Можно к вам присоединиться? – спросил Джей-Ти. – Мы взяли с собой еду.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленная принцесса - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Влюбленная принцесса - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги