Влюбленная принцесса - Джуд Деверо
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Влюбленная принцесса
- Автор: Джуд Деверо
- Год: 2015
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина нервно сглотнула.
– Нет, сэр, но у нас неплохой выбор французских духов.
– Отлично, давайте, что у вас там есть. Я возьму кварту. Нет, лучше сразу полгаллона.
– Мы продаем духи унциями, – робко возразила продавщица.
– Ну так слейте вместе ваши унции, – нетерпеливо проворчал Джей-Ти и повернулся к Долли: – Ты готова?
– Я только сбегаю наверх и возьму купальник.
– Может, ты хочешь новый? – улыбнулся Джей-Ти.
«Если красивый джентльмен желает сделать тебе подарок, никогда не отказывайся, – любила повторять матушка Долли, – а о цене будешь беспокоиться потом».
– Еще бы не хотеть. Я не прочь.
Глава 10
Ария молчала всю дорогу к дому Ларри и Бонни. Остальные пытались изо всех сил разрядить атмосферу, но принцессе казалось, что все украдкой наблюдают за ней и посмеиваются. Она снова превратилась для них в иностранку, непохожую на других.
«И виноват, как всегда, лейтенант Монтгомери», – с ожесточением думала она. Этому жуткому типу она была обязана всеми своими несчастьями, если не считать похищения. Ну да, он спас ей жизнь, и что толку? В эту минуту принцесса почти жалела, что Монтгомери не дал ей утонуть.
Она стояла в крошечной гостиной Бонни, когда открылась дверь и в дом вошли Джей-Ти с Долли. Ария поспешно метнулась в кухню, но Монтгомери последовал за ней.
– Я вам кое-что принес, – тихо сказал он, стоя у нее за спиной.
Ария резко обернулась.
– Биографию Джорджа Вашингтона с десятью контрольными вопросами в конце?
Джей-Ти коротко рассмеялся и протянул ей бумажный пакет.
Ария с опаской взяла пакет в руки и, достав темно-синий купальный костюм, недоверчиво покосилась на лейтенанта.
– Я сам его выбирал. Здесь еще шляпа, сумка и короткое платье. А в машине вас ждет целая бочка духов. – Глаза Джей-Ти весело сверкнули. – И ни одной книжки по истории.
Ария не улыбнулась в ответ.
– Что это ты принес? – взвизгнула Гейл, появляясь в дверях.
Ария протянула ей пакет, и Гейл с любопытством заглянула внутрь.
– Красивый жест, Джей-Ти. Я вижу, ты умеешь просить прощения, – улыбнулась Гейл. – Из тебя еще может получиться неплохой муж. Ну? – Она выразительно посмотрела на Арию. Принцесса беспомощно перевела взгляд на Джей-Ти, она догадалась, что Гейл чего-то от нее ждет. – Когда муж извинился, нужно его поцеловать и помириться, – снисходительно объяснила Гейл. – Можете начинать. Даю вам две минуты, потом быстро переодеваемся и едем на пляж. Я уже проголодалась. – Она вышла, оставив молодоженов одних.
– Я… действительно пытался вас задобрить, – начал Джей-Ти. – Мне жаль, что так вышло. Я вовсе не хотел вас обидеть, просто, увидев, как вы изменились, растерялся от неожиданности.
– Я понимаю, – кивнула Ария. – Мне хотелось стать похожей на американку, а длинные волосы выглядели слишком старомодно.
– А мне они нравились.
– Правда? – удивилась принцесса. – Вот уж никогда бы не подумала. То есть… вы никогда не упоминали об этом.
Джей-Ти шагнул к Арии.
– Мне нравилась ваша прежняя прическа. Она вам очень шла.
– Но с новой стрижкой куда приятнее, – возразила Ария, поправляя волосы.
– В самом деле? – Джей-Ти протянул руку и накрутил на палец темный сверкающий локон. – Действительно, довольно приятно.
– Я хотела сказать…
– Время вышло! – крикнула Гейл. – Скорее наверх.
Благодаря Долли переодевание прошло без особых мучений, и когда Ария натянула на себя тугой эластичный купальный костюм, у нее было такое чувство, будто она совершила нечто невероятное.
Улыбаясь, она спустилась по лестнице в гостиную, где весело болтали двое мужчин – красавец Митч и Джей-Ти. В первое мгновение Ария едва узнала своего мужа. Лейтенант Монтгомери стоял, небрежно облокотившись на перила, и смеялся над тем, что говорила Бонни. Арию внезапно охватила тревога. Что он еще задумал? Какой коварный план? Должно быть, какую-нибудь изощренную американскую пытку?
– Принцесса! – воскликнул Митч, протягивая ей руку.
Ария с улыбкой взяла его под руку, но Джей-Ти немедленно вклинился между ними.
– Думаю, я сам провожу свою жену.
– Наконец-то вспомнил, что у него есть жена, – пробормотал Митч. Бросив тоскливый взгляд на Арию, он поспешно сослался на неотложные дела, попрощался и ушел.
Вся компания втиснулась в машину Монтгомери и со смехом устроилась на заднем сиденье. Женщины уселись на колени к мужчинам. Ария заняла место впереди, рядом с мужем. Лейтенант весело улыбался ей, и принцессу все сильнее терзали подозрения. Какую еще пакость он замыслил?
На пляже мужчины отошли подальше в темноту, чтобы переодеться, а женщины принялись собирать хворост для костра.
Когда несколько минут спустя Джей-Ти появился в одних черных плавках, Долли восхищенно присвистнула. Лейтенант весело подмигнул ей и повернулся к океану.
– Поплаваем, Принцесса? – бросил он через плечо.
– Только не ночью, – твердо заявила Ария.
Как и ожидалось, Джей-Ти вскоре вернулся с дюжиной омаров, которые были немедленно поджарены и съедены изрядно проголодавшейся компанией. После ужина американцы разбились на пары, обнялись и начали целоваться у догорающего костра.
Ария смущенно отвернулась.
– Джей-Ти, – позвала Долли, оторвавшись от Билла, чтобы перевести дыхание. – Почему бы тебе не познакомить свою принцессу со старой доброй американской традицией? – Она выразительно кивнула в сторону целующихся парочек.
– Попробую, – откликнулся тот, взяв Арию за руку. Но прежде чем он успел поднести ее руку к губам, принцесса вырвалась и отпрянула.
– Вы не посмеете публично проделать со мною то же, что вытворяют они, – прошептала Ария.
– В вашей стране все такие ледышки?
– В Ланконии теплый климат. – Ария озадаченно нахмурилась. – И зимы у нас довольно мягкие.
– Вы хотите стать американкой или нет? – раздраженно проговорил Джей-Ти.
– Я стараюсь как могу.
Лейтенант сделал над собой усилие и заговорил спокойно:
– Да, и у вас совсем неплохо получается. Посмотрите на наших друзей. – Парочки у костра продолжали целоваться, забыв обо всем на свете. – Им нет до нас никакого дела. Сейчас они не заметили бы и немецкого вторжения. Между прочим, то, что они «вытворяют», как вы изволили выразиться, называется «миловаться». Это вполне естественное занятие для молодоженов.
– Ладно, – проворчала Ария, отодвинувшись подальше от Джей-Ти и вытянув вперед руку. – Можете поцеловать мне руку, только не смейте выворачивать кисть, дергать, давить или щипать, вы ведь так любите причинять боль.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Подводные лодки типа “Барс” (1913-1942) - Игорь Цветков - Военная техника, оружие
- Укрощение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив