Санкция на черную магию - Ким Харрисон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: Санкция на черную магию
- Автор: Ким Харрисон
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди… к черту, – сказала она, пытаясь плюнуть в него, но слюна лишь стекла на ее собственный подбородок.
– Это я и пытаюсь сделать, – произнес он нараспев. – Будь хорошей девочкой. Если не будешь сопротивляться, больно не будет. Ты уже продана, любовь моя. Тебе следует оставить вызовы демонов профессионалам.
Холод прошил меня насквозь, когда я вспомнила, как он называл меня «моя любовь». Оставив предупреждающе поднятую руку для Вивиан, я подошла ближе к Алу, чувствуя себя человеком, который пытается забрать у льва его добычу.
– Ал, мне нужна твоя помощь. Поэтому я здесь, а не из-за Брук. Мне нужна твоя помощь прямо сейчас. У меня нет времени на твои игры с какой-то ненормальной ведьмовской задницей.
– Ненормальной ведьмовской задницей? – Ал посмотрел на меня поверх своих очков. – Это Ковенского качества, первоклассная ведьмовская задница.
Он помедлил, и Брук сделала свободный вздох, когда его пальцы расслабились.
– Говоришь, хочешь моей помощи?
– Демонское отродье! – прохрипела Брук.
Пальцы Ала сжались, и он снова шмякнул ее головой о каменную стену.
– Ты говоришь так, будто это оскорбление, – пробормотал он, когда она заскулила. Наклонившись к ней, он что-то зашептал ей на ухо, что заставило ее глаза закрыться от ужаса.
Вивиан приблизилась на дюйм, и я нетерпеливо махнула ей рукой, прося дать мне еще минутку.
– Ал, сделай это для меня, ладно? Неужели ты хоть раз не можешь забрать кого-то, кого я не знаю? В этом будут винить меня.
Ал перестал облизывать шею Брук, и сильнее сжал хватку, пока она не начала царапать его руки на своем горле.
– Это место не для тебя, Рэйчел. Твое место в Безвременье с демонами.
– Да, хорошо, – согласилась я, и Вивиан ахнула. – Может, мое место и рядом с демонами, но я принадлежу и этому месту тоже, как член общества, а не изгой в бегах, и это не обсуждается.
Приблизившись ближе, я положила свою ладонь на его руку. Дыхание Брук было хриплым и звучало болезненно.
– Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста. Я знаю, как мне справиться с этим, и мне нужно позаимствовать у тебя демонский локатор чар. У меня нет времени делать ведьмовские чары, которые я в любом случае не смогу пробудить.
Ал повернулся ко мне. Он позволил Брук дышать, и она сделала глоток воздуха, цепляясь руками за его руки на своей шее.
Позади раздалось шарканье ног Вивиан, когда она подошла на шаг ближе. Биз приземлился между нами, и я почувствовала себя лучше, услышав его предостерегающее шипение. Я не могла отвернуться, чтобы посмотреть на нее.
– Ты хочешь воспользоваться демонским проклятием? Сделанным мной? – спросил Ал, и я кивнула, мое лицо пылало.
– Грязная демонская подстилка, – проскрежетала Брук.
– Подстилка! – воскликнула я оскорблено. – У меня никогда не было секса с Алом!
Ал вздохнул.
– А жаль, – сказал он, глядя на меня. – Тебе бы понравилось.
Я отступила на шаг назад, вытерев руку о джинсы.
– Этого не случится.
Брук неожиданно закричала, и я вздрогнула, поняв, что Ал перестал дурачиться.
– Ты же, – сказал он, затопляя ее энергией Безвременья, – не смогла бы пережить секс со мной, Брук Сондра Стэнтон. Я бы сжег тебя, как пух от одуванчика.
Вивиан пыталась проверить решимость Биза, и я схватила Брук за руку, принимая безвременье, струящееся через нее, в себя и оставляя ее нетронутой. Энергии было много, и я вздрогнула, когда она обвисла, хватая ртом воздух и тихо скуля. Ал нахмурился на меня из-под сведенных бровей, удвоив силу, бегущую через нее.
Она снова закричала, всхлипнув, когда я и ее тоже забрала.
– Мне здесь нравится, – сказала я, чувствуя головокружение из-за энергии, но держа ее. – Мне нужна твоя помощь. Ты поможешь мне или нет?
Зная, что это я удерживаю ее от боли, Брук подняла взгляд, шокировав меня своей ненавистью вместо благодарности. Ал заметил это и отдернул ее от меня, прекратив при этом заполнять ее силой, и она захрипела уже лишь от того, что ее резко дернули.
– Ты хочешь, чтобы я тебе помог? – спросил он, насмешливо улыбаясь, но при этом слушая. – Безвозмездно?
Обратив внимание на Брук, он сказал:
– Позволь перекинуть тебя. Рэйчел не может тебя спасти. Ты моя.
Я взглянула на Биза, гадая, сколько еще он будет шипеть и вышагивать туда-обратно, чтобы удержать Вивиан на расстоянии.
– Какая услуга не стоит для тебя метки? – спросила я. – Та, что основана на доверии.
На последнем слове Ал вздохнул. Его с козлиным зрачком глаза сузились, он посмотрел на Брук и прорычал:
– Она моя. Мне нужно зарабатывать, или ты будешь варить свои зелья на поверхности в тени навеса от солнца.
Я передвинулась, встав рядом с Брук, чтобы он мог видеть нас обеих.
– Мне нужно найти Ника. Прямо сейчас. Да или нет?
Я чувствовала запах пота, идущий от Брук, почти вкус страха в воздухе, она злилась из-за моей уверенности в том, что я могу спорить с демоном, угрожающим ей пожизненным унижением. И я хотела, чтобы Ковен это увидел.
– Тебе нужно найти Ники, да? – спросил он, и я кивнула. – Ты голодна, вечно-зудящая-ведьма? – неожиданно спросил демон, в его голосе сквозила нотка любопытства. – Я немного проголодался.
Сильно ударив Брук головой об стену, он сунул ее себе под мышку и положил свободную руку мне на плечо.
Я уставилась на Ала, неожиданно почувствовав безосновательный страх.
«Только не линии!», – подумала я, испугавшись возобновления боли, но окутывающее тепло линии просочилось в меня, и замок Лавленд исчез.
Глава 27
Перевод never_be_free
Я задерживала дыхание, боясь, что мне будет больно, но ощущения напоминали наждачную бумагу, трущуюся о мои мысли, несмотря на толстый пузырь, который я создала вокруг них. Мои легкие сформировались, и я вдохнула, чувствуя, как они растянулись, впервые наполняясь воздухом. Горло сдавило, глаза были плотно закрыты; я стояла напряженно, как будто ожидая, что меня сейчас ударят, руки сжаты в кулаки и напряжены. Я почувствовала тяжесть у себя на плече – руку Ала. Я ощущала запах жженого янтаря и обратила внимание на полнейшую тишину. А еще тут было тепло.
– Адские колокольчики, где мы? – прошептал Биз, и я поняла, что на моем плече лежит лапа Биза, а не рука Ала. Его хвост обернулся вокруг моей шеи, и от него шел слабый запах железа.
Я открыла глаза, обнаружив насыщенные коричневые, золотые и красные цвета в комнате с низким потолком, а еще – отсутствие Ала. Я находилась на возвышающейся круглой площадке, а мои кроссовки лежали на толстом ковре. Свет был приглушенным, горящий камин освещал два высоких стула и кушетку, стоявшие возле журнального столика. Камин был встроен в кривую стену, и толстый слой углей излучал тепло. Богатый – вот подходящее слово. Я не видела здесь круга и решила, что это уединенное место, где он вам и не понадобится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Найти в Нью-Йорке - Колин Харрисон - Детектив
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив