Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская
0/0

Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская:
Жизнь домохозяйки скучна и неинтересна. Возможно. Если только ваш дом не стоит на перекрестке миров. Дом тогда уже и не дом, а замок. А коли пожаловали в гости правители двух миров — то можно переименовать замок в «Резиденцию феи», и все дела. А что? Хозяйка дома — фея, резиденция — имеется. А то, что место странное да домочадцы родом из четырех миров, — так это мелочи. Главное, что жизнь кипит, скучать некогда и приключения сами находят Вику, заставляя учиться управлять своими способностями.

Аудиокнига "Дом на перекрестке. Резиденция феи"



📚 В аудиокниге "Дом на перекрестке. Резиденция феи" вы погрузитесь в удивительный мир фэнтези и магии. Главная героиня, *Алиса*, оказывается в загадочном доме на перекрестке миров, где ей предстоит раскрыть тайны прошлого и принять свое предназначение.



🌟 *Милена Завойчинская* - талантливый автор, чьи произведения покоряют сердца читателей. Ее книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая юмористическую фантастику.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с аудиокнигами от талантливых авторов!

Читем онлайн Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56

— Чудно! А миров теперь четыре? Я правильно понял?

— Да, все верно. Ферин, Земля, Лилирейя и Мариэль. А вот по поводу оплаты за ваши услуги мне граф Илизар ничего конкретно не передал, поэтому я хотела бы уточнить это у вас.

— Дорогая баронесса, как я уже и говорил графу, я так хочу увидеть на старости лет все те чудеса, которые вас окружают, что в оплате не нуждаюсь. У меня достаточно средств. Довольно того, что вы обеспечите мне достойные условия проживания и быт, и в случае проблем со здоровьем — лекаря, так как я весьма немолод, увы.

— Это все будет. Возможно, вас заинтересует, но мой лекарь тоже женщина. И она, — как и управляющая, — демоница из Мариэли. Так что здоровье мы вам поправим, — я улыбнулась. — Профессор, только прежде чем вы дадите окончательное согласие, я обязана вам сообщить о маленьком нюансе. Поверьте, меня саму это не радует, но я вынуждена.

— Да-да? Я весь во внимании.

— Так как, по словам Его Величества короля Албритта, мой дом — это объект особого назначения, то я вынуждена со всех жильцов, служащих и гостей, приезжающих на длительный срок, брать клятву. О непричинении вреда мне, так как от меня слишком много зависит, и о полном неразглашении информации обо всем, что происходит в доме. И часть о неразглашении — навсегда. Остальное я возвращаю при расставании. Вот, — я вопросительно взглянула на собеседника.

— О! Голубушка, но это же, само собой разумеется. Что же вы так стесняетесь? Вы все делаете совершенно правильно. Конечно же, я готов принести такую клятву хоть сейчас. Вот этот чудный мальчик сможет стать свидетелем. Говорите слова.

— Эрилив?

Когда слова клятвы были произнесены, профессор снова перешел к деловому разговору:

— Так, ученица. Раз мы с вами все обговорили, я сейчас выдам список книг, которые вам необходимо приобрести. Адрес лавки я напишу. И сообщите мне, когда мы выезжаем в ваши владения?

— Отбываем мы через три дня. Вы успеете собраться? — он кивнул, и я продолжила. — Но мы не поедем, а перенесемся с помощью амулета. Так что вы можете взять столько вещей, сколько вам понадобится на долгий срок, не стесняйтесь с размерами багажа. Пененоситься мы будем из дома графа Илизара, в котором гостим. Поэтому, если вам нужна помощь, то я попрошу графа кого-то к вам прислать, чтобы помочь перевезти вещи туда. И с нами еще будет одна спутница, так же с вещами, и мой маг. Точнее не мой, а Источника, — Виконт Хельден. Он прибудет сюда через пару дней, а назад мы вернемся все вместе.

— Отлично, я все понял. А кто еще одна спутница, если не секрет?

— Баронесса Селена Ольгрив. Она тоже переселяется ко мне на продолжительный срок и будет своего рода вашей коллегой. Я попросила леди обучить меня тем правилам этикета, что приняты в вашем мире. Земля все же сильно отличается от Ферина, у нас совсем другая жизнь.

— А, знаю. Весьма достойная леди, — Владир кивнул. — Жаль, такая красавица и так несчастлива в личной жизни.

— Да, она очень милая. Надеюсь, она сможет как-то отвлечься в моем доме и окружении на что-то новое и интересное.

— Ладно, голубушка. Посидите немного, вам принесут чаю, а я сейчас напишу список книг и принесу вам.

Минут через пятнадцать, когда мы допили предложенный нам чай с конфетами, профессор выдал мне большой список книг. Я только крякнула, — мысленно, разумеется, — так много я не ожидала. Похоже, нам с Эриливом понадобятся носильщики, так как донести все это сами мы явно не сможем. Ведь еще же книги для московской академии магии…

Распрощались мы с симпатичным профессором, вышли из дома и остановились.

— Ну как тебе? — я вопросительно глянула на Эрилива.

— Ты о чем?

— О профессоре Владире, конечно.

— Очень приятный человек. Куда сейчас?

— За книгами. Вспомню студенческую юность… Правда, я не ожидала, что книг придется покупать так много.

И пошли мы за книгами. Начали с тех, что велел приобрести профессор. С ними как-то проще, просто посетили несколько лавок и все по списку закупили. Нести все это самим было нереально, поэтому мы все книги покупали с условием, что их доставят в дом графа Илизара. Хозяева лавок не возражали, у каждого из них были посыльные.

— Рил, пойдем отдохнем и перекусим? — я остановилась напротив какой-то таверны.

— Давай, — Эрилив покладисто кивнул.

Найдя свободный столик, он провел меня к нему, и мы уселись рядом на лавку лицом к залу. К нам тут же подлетела девица с пышными формами и, стреляя глазками, перечислила то, что они могут предложить.

— Мне суп и тушеное мясо. Ну и квасу, — быстро определилась я. На обед к Ниневии мы уже не попадали, так что следовало подкрепиться основательно.

— А вам, уважаемый господин? — официантка тут же забыла про меня и угодливо наклонилась к лиреллу, выставляя свое весьма внушительное содержимое декольте практически перед его носом.

— Эм-м, — зеленые глаза внимательно оценили предложенный ассортимент, вываливающийся из глубокого выреза блузы. — Мне тоже суп, мясо с картошкой, салат. И что-то сладкое, что у вас есть?

— О-о, для такого гостя у нас есть много сладкого, — «ассортимент» колыхнулся перед его лицом. А я, не выдержав хрюкнула от смеха, и тут же сделала каменное лицо, когда Эрилив скосил на меня глаза.

— А поточнее? — он снова заглянул в «ассортимент».

— Сладкие пироги, блинчики с ягодами, мед, варенье… и… многое другое, — конец фразы был произнесен с придыханием.

— М-да. Давайте блинчики с ягодами, — он попытался отодвинуться от того, что ему так настойчиво подсовывали. Ага… Попытался, именно что. Девица была настроена решительно, и собиралась продемонстрировать «сладкое», не смущаясь моим присутствием.

— Девушка! — пришла я ему на помощь. — Поторопитесь, будьте любезны. Господин очень голоден.

— О-о, голо-о-оден, — протянула она томным голосом, явно по-своему интерпретировав мои слова, и бодро поскакала на кухню.

— Ой, не могу, — я упала лицом на скрещенные на столе руки и затряслась от смеха. — Какая непосредственность. На Земле девушки на тебя все же так не прыгали.

— Вики, — обиженно протянул Эрилив. — Ну тебе не совестно? Ты зачем меня так подставляешь?

— Я?! — я стерла выступившие слезинки.

— Ну а кто? Ты зачем ей сказала, что я голоден?

— А что я должна была сказать? Ты же и вправду голодный.

— Вики-и-и… Я не голодный, а хочу есть. Она же мне себя в качества утоления голода предлагает, — он фыркнул и наконец-то глаза его повеселели.

— А ты против?

— Конечно. А она теперь не отвяжется. Ты только посмотри на нее… — я оглянулась на его кивок и увидела спешащую с подносом девицу.

— Вот, господин. Ваш суп, — она сгрузила перед ним тарелку. — Леди… — моя порция опустилась передо мной. — Я сейчас принесу остальное, а пока хлеб, — и снова декольте оказалось перед носом Эрилива, пока девушка очень старательно наклонялась, — ниже, чем надо, — над столом.

— Спасибо, — поблагодарил он, отводя глаза. А как только она отошла, погрозил мне пальцем. — Вики… Вот как хочешь, но дай ей знак, что я занят. Мои слова она не воспримет всерьез, решит, что я так говорю, только потому, что ты рядом.

— Сейчас?

— М-м, нет, когда всю еду получим. А то еще плюнет в тарелку, — зеленые глаза искрились смехом. — Причем в твою.

— Ужасы какие ты говоришь, — я сделала страшные глаза. — Если она меня отравит — это будет на твоей совести. А я, так уж и быть, спасу тебя. Вот сейчас покушаем, а потом я тебе поцелую, — я подмигнула ему.

— Ну-ну, — он хмыкнул, но его глаза смеялись. — Все пугаешь, а сама струсишь и в лучшем случае в лоб чмокнешь. Знаю я уже твои штучки.

— А ты прямо хочешь страстное лобзание? — я рассмеялась.

— Конечно, а ты сомневаешься? Вон, девушка вообще из одежды выпрыгивает, а тебе жалко одного маленького поцелуйчика для несчастного лирелла, попавшего в чужой враждебный мир.

— Почему враждебный-то? — веселилась я.

— Так ты глянь на нее? — он глазами показал мне на официантку. — Она же меня съесть готова.

Пока мы ели, я оглядывала помещение. Таверна была маленькая, но довольно симпатичная. Столы чисто выскоблены, на полу нет мусора. И толстый мужик, стоящий за стойкой и протирающий стаканы, одет в белоснежный фартук, как и девушка-подавальщица. Цивильненько. Если бы еще девушка не была так решительно настроена, а то как-то даже обидно. В конце концов, он мой телохранитель. Мало ли, что я сама не пытаюсь с ним заигрывать… Все равно, неприятно.

Поев, переговариваясь и подшучивая друг над другом, мы закончили обед, и Эрилив выложил на край стола монету. Я промолчала, ведь мы договаривались, что только на Земле плачу я.

— Ну?

— Что — ну? — я глянула на него.

— Давай уже, спасай, а то она спешит.

— Ох, ты ж бедный ты, бедный. Как же тяжело жить такому красивому парню, — шуточно причитая, я придвинулась к нему. — Повернись.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская бесплатно.
Похожие на Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги