Дом на перекрестке. Резиденция феи - Милена Завойчинская
- Дата:28.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Дом на перекрестке. Резиденция феи
- Автор: Милена Завойчинская
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дом на перекрестке. Резиденция феи"
📚 В аудиокниге "Дом на перекрестке. Резиденция феи" вы погрузитесь в удивительный мир фэнтези и магии. Главная героиня, *Алиса*, оказывается в загадочном доме на перекрестке миров, где ей предстоит раскрыть тайны прошлого и принять свое предназначение.
🌟 *Милена Завойчинская* - талантливый автор, чьи произведения покоряют сердца читателей. Ее книги полны загадок, приключений и неожиданных поворотов сюжета.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, включая юмористическую фантастику.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с аудиокнигами от талантливых авторов!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С удовольствием, — хмыкнула я.
— Эрилив, а вас можно я на секунду отвлеку, чтобы кое-что спросить? — она отошла к дверям и повернулась к нам с баронессой спиной.
— Леди Селена, — я улыбнулась женщине.
— Леди Виктория, — она кивнула. — Что именно вы хотите уточнить? Спрашивайте.
— Вам леди Ниневия сказала?
— Нет, зачем. Я и сама понимаю, что вам нужно узнать обо мне побольше, — она улыбнулась.
— Прежде всего, почему вы хотите ко мне переехать? — я решила не тянуть, а задавать вопросы прямо. У меня действительно не так много времени.
— Хочу сменить свой образ жизни. Я устала жить одна в своем баронстве, да и дом в столице тоже совсем не радует. Но работать я не могу в силу своего статуса, а посещать светские мероприятия мне не интересно. Чем еще может заняться одинокая женщина? — она пожала плечами. — Разводить кошек или вышивать подушечки? Не хотелось бы
— О! Ну, да. Это не самое интересное занятие в жизни.
— Вот именно. Я еще не ощущаю себя старухой, хотя и создать новую семью уже не могу в силу возраста. А у вас я могла бы делать хоть что-то другое. Чему-то научить вас, ведь именно это вам нужно? — я кивнула на ее вопрос. — И найти что-то для себя. Леди Ниневия немного рассказывала о Земле. Мне бы очень хотелось погулять там, посетить музеи в свободное время.
— Насчет музеев — не проблема. Только я не поняла, а с чего вы решили, что вы слишком стары для того, чтобы создать семью? На Земле некоторые известные личности и звездные актрисы в этом возрасте вообще впервые выходят замуж и во всю рожают детей.
— Вы шутите? — она грустно улыбнулась. — Мне тридцать девять лет.
— И что? Какие шутки? Наша известная певица Мадонна родила второго ребенка в сорок два года, актриса Николь Кидман в сорок один — первого, Джина Дэвис вообще в сорок шесть родила первенца, а через два года еще двойню.
— О-о! — леди Селена явно опешила от таких данных.
— И кстати, мне лично двадцать пять, и я еще не была замужем, хотя по вашим меркам я перестарок. А на Земле это нормальное явление. Мы выходим замуж тогда, когда хотим и готовы, а не тогда, когда нас выдадут замуж родители, — я фыркнула, вспомнив маму.
— Знаете, мне все больше нравится Земля, — Селена рассмеялась. — Ну а лично я могу научить вас всем правилам этикета, принятым в Ферине, традициям и обычаям, женским хитростям и нашим танцам. То есть всему тому, чему у нас с детства учат девочек-аристократок.
— Подходит. Леди Селена, есть один небольшой нюанс, но я обязана вас об этом предупредить и спросить.
— Да?
— Понимаете, так как мой дом, к сожалению, не просто дом, а стратегически важное место, как выразился Его Величество, я вынуждена перестраховываться и чрезмерно заботиться о безопасности и сохранении информации. Не поймите неправильно, я не хочу никого обидеть, просто объясняю ситуацию, — я вздохнула и решилась сказать. — Все без исключения, кто живут в моем доме, приносят мне клятву на срок службы или длительного проживания. Разумеется, когда мы расстанемся, я верну вам вашу клятву, кроме части о неразглашении информации.
— Я поняла, — она задумчиво кивнула.
— Ну вот. Если вы не готовы приносить клятву, я все пойму и не обижусь на ваш отказ переехать в мой дом. Но лично мне было бы предпочтительнее видеть в роли учительницы именно вас.
— Я готова принести клятву, — твердо сказала Селена через пару секунд. — У меня нет цели навредить вам, но чтобы это не произошло случайно, перестрахуемся. Говорите слова, я повторю.
— Минуту. Эрилив, подойди, пожалуйста? — позвала я лирелла, беседующего с Ниневией. — Продиктуй, пожалуйста, леди Селене слова клятвы? Распространяющейся на весь срок ее пребывания в моем доме. И так, чтобы я потом смогла вернуть ей всю клятву, кроме той части, которая касается полного неразглашения информации обо всем, что она видела в моем доме и что касается меня и моей жизни. Леди Селена, вы же не против?
— Да-да, я все поняла и согласна. Я понимаю и уважаю причины, вынуждающие вас брать такую клятву. Безопасность это очень важно, а мы ведь с вами едва знакомы.
Она послушно повторила за Эриливом слова, и он магически заверил клятву.
— Леди Селена, добро пожаловать в мой дом. Мы отбудем туда через три дня. Вам достаточно будет времени на сборы? — она кивнула. — Тогда, если леди Ниневия не возражает, мы пришлем вам магического вестника о точном времени отбытия, и вы приедете сюда со всеми вещами.
Объясняться с прочими дамами, которых не выбрала, я предоставила леди Ниневии. Объяснив свой выбор личной симпатией и тем, что леди Селена пообещала научить меня танцам. Что довольно сложно было бы тем дамам, которые уже не так молоды.
Все гостьи разъехались уже довольно поздно, и я в изнеможении упала на кровать. Эрилив уже ушел к себе, проверив предварительно окна и двери, а я все таращилась в потолок, составляя план на завтра. Первым пунктом в котором стоял визит к профессору Владиру, а вторым — покупка книг из списка.
Домик профессора оказался по столичным меркам небольшим. Похоже, хоть ему и позволял статус, но он сам не желал жить в большом особняке. А может, это просто я неправильно представляю, как должен жить столичный профессор. Встретила нас на крыльце пожилая служанка, а услышав мое имя, чему-то обрадовалась и провела в гостиную, дожидаться хозяина дома.
— Леди Виктория? — раздался от двери старческий голос минут через пять ожидания. Мы с Эриливом только успели осмотреть чистенькую комнату с камином и полками, заставленными фарфоровыми статуэтками.
— Да? — я оглянулась.
Профессор оказался невысокого роста худым мужчиной весьма пожилого возраста. Только глаза были молодые и живые на морщинистом лице с запавшими щеками.
— Рад познакомиться с вами. Граф Илизар о вас очень тепло отзывался. Да и вообще, — он хмыкнул. — Личность вы известная, нашумевшая… Наслышан.
— Ой, — я смутилась. Как-то не очень мне польстило то, что личность я известная, да еще и нашумевшая. Я вообще-то девушка скромная и тихая. Это просто должность у меня такая… Хм. Нашумевшая.
— Не стесняйтесь, голубушка. Это же хорошо, — профессор явно понял причину моего смущения. — Присаживайтесь, и расскажите мне, что именно требуется от меня и какие условия проживания вы можете мне предоставить. Человек я немолодой, сами видите, поэтому вынужден беречь здоровье. Молодой человек, и вы садитесь, в ногах правды нет.
— Спасибо, — я присела в кресло напротив профессора. — Сначала представлю своего спутника. Это Эрилив ле Соррель, мой телохранитель. И он не человек, — тут у профессора дернулись кустистые брови, и он жадно впился взглядом в лирелла. — Эрилив родом из другого мира, переход в который открылся совсем недавно. Мир — Лилирейя, а он принадлежит к расе лиреллов.
— Да что вы! Как интересно! — Владир потер сухенькие руки. — Я просто жажду услышать подробности и увидеть это своими глазами.
— А насчет того, что мне нужно… Так как я с Земли, то совсем не знаю ваших законов. А учитывая, что у меня теперь баронство в Ферине, то мне очень нужно разбираться в ситуации. Меня интересует все, что мне нужно знать, как хозяйке земель и, пусть не полностью, но частично жительнице Ферина. А так же все, что касается налогообложения.
— Так-так, — он кивнул. — А вы сами ведете все дела или наняли управляющего? Кто он? Говорят, что прежний королевский управляющий, который занимался вашим баронством, большой жулик. На него поступали жалобы.
— Да, я слышала. А дела я пока только приняла. И сама пока ничего не получила с баронства и в казну еще ничего выплатить не успела. Так что мне нужно с этим поторопиться, а то я даже не знаю, чего мне требовать с селян, и что отправлять королю. Но учет всего веду не я сама, а моя управляющая.
— Управляющая? — профессор выделил окончание слова.
— Да, все верно. Моя управляющая — женщина. И она не из Ферина, а из еще одного мира — Мариэли. И она… гм… демоница. А так как в Мариэли законы и налогообложение хоть и схожи, но все же отличаются, то она тоже будет вашей ученицей, если вы не против.
— О-о-о! Две ученицы, да еще обе иномирянки. Я в восторге! — Владир расплылся в счастливой улыбке. — Какой подарок мне на старости лет.
— А по поводу условий. У меня очень просторный дом, точнее замок. Вам предоставят покои на выбор на одном из двух этажей. Третий я не предлагаю, так как там у меня обитают домовые и прислуга. Или же свободную башню, если пожелаете. Но там высоковато подниматься, сначала на второй этаж замка, а потом еще несколько пролетов наверх в башню.
— Ой, нет-нет, это мне уже не осилить. Меня вполне устроят покои на втором этаже.
— Я так и подумала, — я кивнула. — Насчет воды и всего прочего — думаю, вам понравится. У меня водопровод, и все удобства примыкают к покоям. Столовая, гостиная, мой кабинет и большая переговорная, в которой можно заниматься, находятся на первом этаже.
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Предначертанного не избежать (СИ) - Милена Завойчинская - Фэнтези
- Маэстрине некогда скучать - Милена Валерьевна Завойчинская - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- История села Мотовилово. Тетрадь 6 (1925 г.) - Иван Васильевич Шмелев - Русская классическая проза