Ведьма без имени - Ким Харрисон
0/0

Ведьма без имени - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма без имени - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма без имени - Ким Харрисон:
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Читем онлайн Ведьма без имени - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 116

— Ты все сделала правильно, — сказал Трент, когда сел на ближайший стул. Его взгляд был устремлен на Феликса, но все, о чем я могла думать, что это была ошибка.

— Мне не нравится принуждение, — сказала я мягко, и он сжал мое плечо прежде, чем взять бутылку и аккуратно ее исследовать. Перед нами застонал Феликс.

— Никому не нравится, — сказал Трент, когда вампир начал задыхаться через кляп, черные глаза были выпучены от гнева. — Не вини себя в том, что происходит.

Возможно. С чувством неловкости я взяла бутылку у Трента и поставила ее на стол, чтобы заставить Феликса успокоиться. Я гордилась способностью находить выход из чего угодно, но не на сей раз. Кормель собирался проложить себе путь… по букве закона и не более. Мой взгляд переместился к Феликсу, и я сжала челюсти.

Айви, я не позволю этому произойти с тобой.

Соль для разметки тихо сыпалась на стеклянный стол из мешка, и я сжала его сильнее. Крылья Дженкса гремели, предупреждая за мгновение, прежде чем в коридоре послышались голоса. Это был Кормель, и Трент встал, когда скромно выглядящий человек вошел без стука в окружении своих трех громил и помощника. Я подавила дрожь, когда мы посмотрели друг другу в глаза, но он уже хмурился на присутствие Трента. Сколько людей были нужны Кормелю?

Невнятно разговаривая, Кормель прошелся по квартире, и мне сделалось не по себе, когда он развернулся, чтобы, наконец, обосноваться на самом удобном стуле между газовым камином и закрытым ставнями окном. Он не был точно позади меня, но мне и это не нравилось, полоса Мебиуса громко зазвенела, когда я положила ее. Феликс снова уставился на меня, и Кормель помахал пальцами, улыбаясь мне, что заставило меня вздрогнуть. Мне остаться там, где я была с Кормелем вне поля зрения или повернуться и сделать так, чтобы мне было не видно Феликса?

— Он в норме, — сказал Трент, когда пересел на второй стул, таким образом, он видел обоих вампиров.

— Они не дали бы управляться ему Соединенными Штатами, если бы он был не в норме. — С завязанным в узел желудком, я успокоила себя, что у меня было все, что нужно. Соль, прутики, небольшая миска для яиц, сами яйца… Нина не знала, какой цвет излучала душа Феликса первоначально, таким образом, шарф был нейтрального черного цвета.

— Технически, я никогда не давал присягу, но спасибо, — сказал Кормель, когда лениво глянул через жалюзи с того места, где он сидел.

Дженкс поднялся со стола, держа пальцами обрывок бумажного полотенца.

— Мы будем делать это или нет? Сегодня на вечер у меня были планы.

Я знала, что таким его настроение было из-за беспокойства об Айви. Кормель позволил планке опуститься и повернулся ко мне, черные глаза выдавали его нетерпение. Мое сердце заколотилось. Лэндон был расчетлив, бил эльфов в спину, сосредотачиваясь на своей собственной шкуре. Я была довольно уверена, что заклинание передо мной собиралось сделать именно то, что он сказал, именно потому, что его происхождение было так противно, но оно все еще собиралось повернуться и тяпнуть меня за зад. Я знала это вплоть до кончиков пальцев ног. Это не был вопрос «если оно повернется и тяпнет меня», поэтому я успокоилась.

— Мы можем немного очистить комнату?

Кормель нетерпеливо махнул, и покрытый шрамами помощник направился к двери. Она скрипнула, открываясь, и помощник подскочил обратно, вскрикнув, когда потрепанная белая собака влетела внутрь, сопровождаемая двумя вампирами.

— Рейч! — закричал Дженкс, и я дернула к себе сумку, копаясь в ней в поисках моего изначально большого, но в правду сильного волшебного амулета обнаружения.

— Это собака! — прокричала я, когда эти двое мужчин преследовали пса, влетая в спальню под крики и ироничные комментарии от наблюдающих головорезов.

— Эй! — завизжал кто-то. — Смотрите! Нет! Туда!

Бадди залаял и побежал в гостиную. Его лапы оставляли грязные следы на ковре и, паникуя от тянущихся рук, он пронесся под стулом Трента. Вампиры остановилась, не желая оказаться под Трентом, сидящим, держа лодыжку на колене с переплетенными пальцами. Бадди зарычал, но это было от страха.

— Расслабьтесь, это собака, — повторила я, пытаясь не смотреть, как Бис ползет по потолку. Он был внизу с Ниной, а раз теперь он был здесь, тогда все было в порядке.

— Я могу сказать, что это собака, — сказал Кормель угрюмо, когда его мужчины группировались вокруг одного, которого укусили, он укачивал свою руку, закрывая ото всех. Глаза Феликса расширили, став полностью голодными и черными. Я нахмурилась, гнев, наконец, нашел точку опоры в моем беспокойстве и отпихнул его вниз.

— Я имею в виду, это Бадди, собака, которая живет здесь, а не Люк или Марша под проклятием преобразования, — сказала я, и глаза Кормеля сузились, как раз когда он подозвал одного из своих людей.

— Уберите его, — сказал Кормель, указав рукой. — Он принадлежит приюту для животных.

— Стоп, стоп, стоп, мальчик вамп. — Дженкс бросился к центру комнаты. — Это его газон, а не твой. Если кого-то укусили, то собака не виновата.

Трент опустил руку под стул, и Бадди прекратил рычать, чтобы обнюхать ее.

— Он, вероятно, просто голоден, — сказал Трент, и я удивленно смотрела, когда он встал и вошел на кухню. — Ты голодный, Бадди? — позвал он, голос звучал высоко, и Бадди завилял хвостом.

— Все оставляют его в покое, — сказала я, когда Бадди вылез из-под стула Трента и скрылся в кухне, когда Трент начал греметь шкафами, ища его еду.

— У нас нет для этого времени, — сказал Кормель сухо.

— Ты хочешь убрать его, верно? — Выражение лица Трента было спокойным, когда он искал. — Этого не произойдет, пока он не доверится вам. Его, вероятно, не кормили несколько дней. — Его взгляд переместился, и он улыбнулся. — Тебя нужно помыть, Бадди. Где ты был?

Дженкс завис над ними, а я наблюдала, как замаскированный Бис медленно крался в кухню, заинтригованный.

— Он пахнет, как мусорный контейнер, — сказал Дженкс, зажимая пальцами свой нос. — И река. Кошки лучше, даже если они действительно пытаются съесть тебя. Они, по крайней мере, содержат себя в чистоте.

Трент нашел пакет с едой, Бадди заскулил, клацая когтями.

— Хороший мальчик. Иди сюда.

Корм прогремел в миску, и Трент поставил ее с обезоруживающим удовольствием. Дженкс на его плече и Бис, цепляющийся за потолок около вентилятора, только добавляли к странной неожиданной картине. Все трое наблюдали, как он ел, а затем Трент наклонился, чтобы положить еще корма в миску.

Улыбаясь, я отвернулась, получив холодную пощечину, когда я обнаружила, что Кормель переместился и уселся прямо рядом со мной, глядя на меня. Черт побери!

— Верно, — сказала я, уже без улыбки, и Кормель кивнул мне продолжать. — Э, он должен лежать горизонтально, — сказала я, глядя на Феликса, немертвый вампир злобно уставился на меня, очевидно не оценив доброту к бродячей собаке.

Двое мужчин у двери вошли, чтобы переместить Феликса, видя, что его руки и ноги были связаны.

— Скоро, Феликс, — пропел Кормель, когда тот начал вырываться. — Скоро. Дай ей шанс работать. Я уберу твой кляп, если ты обещаешь не выть.

Глаза Феликса были полностью черными, но когда он кивнул, Кормель погладил его по руке, вытаскивая маленький складной нож из своего кармана и разрезая кляп. Дженкс и Трент поспешили обратно в гостиную, оставляя Бадди рычать на вампира, медленно двигающегося вперед, чтобы схватить его.

Кляп упал.

— Она украла ее, — сказал Феликс, его голос полз по моему позвоночнику, когда он устремил свой немигающий взор на меня. — Заставь ее отдать ее. Она моя!

Кормель погладил его по плечу и встал, убирая нож наряду с кляпом в карман своего пальто.

— Она не крала твою душу. Она схватила ее так, чтобы она смогла прикрепить ее должным образом. — Он повернулся ко мне. — Не так ли, Морган? — пригрозил он.

Я довольно кивнула, когда Трент снова сел позади меня.

— Держите его там, — сказала я, мне не нравилось, что Кормель был так близко. — Если меня прервут, то его душа вернется в безвременье.

— Ты можешь потерять ее? — воскликнул Феликс, его тревога зажгла мой собственный страх. — Отдай ее мне! Сейчас же!

— Я потеряю ее, если ты меня прервешь или уберешь шарф с лица, прежде чем я скажу.

Абсолютный страх перекосил молодое лицо Феликса, давая мне проблеск того, кем он, возможно, был. Кормель бросил на меня взгляд, чтобы я была более нежной, прежде чем он склонился над Феликсом и похлопал его по плечу.

— Она не потеряет ее, Феликс, — сказал он, напомнив мне, что для тех, кто игнорировал жизни, которые они разрушали, у мастеров-вампиров было странное чувство защиты в отношении тех, кого они считали достойными этого. То, что их дети редко входили в данную категорию, было непонятной вампирской логикой.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма без имени - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Ведьма без имени - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги