Ведьма без имени - Ким Харрисон
0/0

Ведьма без имени - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма без имени - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма без имени - Ким Харрисон:
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Читем онлайн Ведьма без имени - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 116

— И ты отказываешься осуществлять это! — прокричал Кормель.

— Поскольку это собирается отправить вас на солнце! — сказала я, слыша, как Трент пытается утихомирить Нину и заставить ее вставать. — Ты ослеп? Я пытаюсь помочь вам!

Кормель помолчал. Его взгляд дернулся к Тренту и Нине, затем дальше, к его людям, окружавшим нас. Наконец, его взгляд опустился к Низинам, а затем поднялся к небу. Я задумалась, проклинал ли он Бога, который позволил этому случиться… или просто искал Дженкса.

— Кормель, — сказала я мягко, таким образом, мой голос не дрожал, как мои колени. — Я верну Феликсу душу, но только потому, что ты вынуждаешь меня, и даже тогда, только если ты согласишься, что, когда все будет сделано, мы закончим. Что ни я, ни Айви ничего не будем тебе должны. Никакого возмездия. Ничего.

Холодный и непреклонный, он стоял передо мной, когда те, кто доверял ему, слушали.

— Только тогда, когда все наши души будут в безопасности, я скажу, что все кончено.

Расстроено, я сделала шаг, желая посмотреть на Трент, но не смея отводить взгляд от Кормеля.

— Разве ты не слышал Феликса? — сказала я, переводя взгляд с него на испуганных вампиров. — У твоих людей есть сомнения, достаточно веские, что вся камарилья противостояла тебе, чтобы остановить меня от простой попытки. Эльфы тоже думают, что вы не сможете выжить со своими душами. Вот почему они научили меня заклинанию, закрепляющему душу к нежелающему телу. Они хотят, чтобы вы убили себя, так они смогут ступить в вакуум власти, который вы оставите позади себя.

Взгляд Кормеля переместился позади меня, и я услышала вздох Трента.

— Это не Трент научил меня заклинанию, это был Лэндон, — прорычала я. — Кормель, я знаю, что это не то, что ты хочешь услышать, но послушай меня, — молила я, но Кормель обернулся, чтобы посмотреть позади него на своих людей. — Мы не можем всегда получать то, что мы хотим. Поверь мне, я пробовала.

Он фыркнул, не в силах поверить, что я могла знать то, о чем говорила.

— Ты получила это знание о прикреплении душ от дьюара?

Я колебалась, думая, была ли это ошибка утечкой информации от эльфов, но если Кормель последовал сюда за мной, то он знал, кто входил и выходил моей церкви. Я кивнула, сердце бешено стучало. Он принимал решение. Я могла сказать. И мне оно, вероятно, не понравится.

— Докажи мне, что душа немертвых снова может быть возвращена. Сделай это, и я скажу, что долг, который накопился у тебя и Айви, погашен.

Я вздрогнула от его выражения лица, в котором читались боль и надежда, что я могла солгать.

— Это отправит Феликса на солнце, — выдохнула я, и люди за ним зашептались, отправляя мои слова волной, набирающей силу и страх, к тем, кто стоял позади нас.

Кормель уронил голову. Его глаза были с нормальной коричневой радужкой, когда он посмотрел на меня.

— Он уже одной ногой там, — сказал он, сожалея. — Мы сделаем это в моем доме.

Трент прошаркал ногами вперед с Ниной, но я не двигалась. Я не собиралась идти с ним под землю. Я никогда не смогла бы вернуться.

— Нет, — сказала я, и Кормель дернулся и остановился.

— Ты предлагаешь, чтобы мы вернули ему душу прямо здесь? — сказал он горько, указывая на холодную тьму. — Я не буду делать этого ни здесь, ни в твоей церкви, ни на какой земле эльфов, — закончил он, морщась на Трента.

Нам было нужно нейтральное место, и, к сожалению, все смотрели на меня через открытую траву.

— Квартира Люка и Марши, — предложила я, и клянусь, услышала, как Дженкс бросился прочь, чтобы проверить это.

Кормель поморщился, но это было рядом, и я даже могла бы сесть.

— Ни один из них не является моим ребенком.

— Но у тебя достаточно ниточек у их мастеров, или ты бы не стал использовать их, чтобы попытаться убить Айви в первый раз.

Мастер-вампир обдумывал это мгновение, его губы дернулись, когда Нина восстановила равновесие и впилась в него взглядом, ее страх за Айви пересилил ее страх перед ним.

— Очистить здание, — грубо сказал он, взмахнув рукой. — Удостоверьтесь, что рассматриваемая квартира безопасна.

Вампиры начали расходиться, некоторые побежали трусцой к квартире, но большинство просто исчезли в ночи. Кормель ждал, столь же неподвижный как, ну, в общем, немертвые, ветер колебал кромку его пальто, это было единственным движением в нем. Хмурясь и убирая бутылку обратно в сумку, я повернулась к Тренту. Нина резко дернулась, рыча, когда я попыталась взять ее за руку, и я отступила.

— Ты уверен, что нет никаких других идей? — спросила я Трента, когда мы двинулись через траву, агрессивное поведение Нины удерживало ранее окружавших нас вампиров позади нас.

— Нет никаких, которые тебе бы понравились, — сказал он. — Хотя, как знать. Это может сработать просто великолепно.

Или это просто может убить Феликса, подумала я, но не произнесла это вслух, когда мы пробирались к дороге. Я сделаю что угодно для Айви. Что произойдет после этого — не моя проблема.

Переводчики: maryiv1205

Глава 9

Феликс сидел на диване в четырех футах от меня, не дыша, не двигаясь, пугая меня, когда он смотрел оправленными красным, голодными глазами, в то время как я вытирала стеклянный журнальный столик пропитанной солью тряпкой. Трое громил у двери не помогали, даже если немертвый вампир был связан и с кляпом по рту. Я хотела, чтобы Кормель стоял здесь, таким образом, мы могли покончить с этим.

Я вскочила на стук из спальни, но Дженкс показал мне большие пальцы прежде, чем броситься в открытую кухню. Трент тоже встал и отвернулся от вампирского граффити, нарисованного на внутренней части закрытых жалюзи. Его взгляд бродил по пространству, оценивая образ жизни среднестатистического живого вампира, вычисляя трудность получения повышения отсюда — обычные эльфийские штучки начальников/бизнесменов.

Кроме зазубренного, зловещего, закрученного вампирского граффити, квартира выглядела такой же, какой я видела ее в последний раз. Я задумалась, Марша и Люк все еще были живы и убегали. Такое было возможно, видя, что реальное намерение, стоящее за всем этим, состояло в том, чтобы втянуть Айви.

— Эй, Трент. Будь другом, а? — прокричал Дженкс, и Трент вошел в кухню, чтобы открутить крышку у банки с арахисовым маслом. Это была утомительная ночь для всех, но мне показалось интересным, что он попросил Трента. Он никогда не просил меня, чтобы я помогла ему с чем-то удаленно связанным с его, по общему признанию, высокими потребностями в калориях.

Наверное, это что-то братское, подумала я, когда бросила тряпку в раковину на кухне. Дженкс поднялся вверх и вниз столбом серебра, раздраженный, что я чуть не попала в него. Мы все были на грани, когда ждали головорезов Кормеля, которые должны были сказать, что все чисто, и он может входить, это заставляло меня задаться вопросом, были ли здесь амулеты или заклинания, которые я не нашла в первый раз, когда была здесь.

Мои пальцы были холодными, и я опустилась на колени у низкого столика между мной и Феликсом. Я могла почувствовать, что он наблюдал, как я вытащила бутылку из своей сумки на длинном ремне и поставила ее на столе. Глаза Феликса стали дико черными, но он не двигался. Мое сердце заколотилось, делая все хуже. Это было так тупо. Где, черт побери, Кормель?

Я дернула головой, когда мужчина вошел в спальню с вампирской быстротой, он поморщил нос на запах жженного янтаря. Вампирам обычно не нравился запах жженого янтаря… Слава Богу. Мои мысли метнулись к Айви, которая никогда не говорила мне ничего такого, я это ценила. Нина была внизу, ждала Айви… что не устраивало меня.

Я знала, что Айви могла позаботиться о себе, но не тогда, когда она страдала от повреждения внутренних органов и была слаба. Но Нина любила Айви. Это делало ее опасной, потому что она сделала бы что угодно, чтобы быть с Айви, вплоть до ее убийства. Логика вампиров не имела для меня смысла.

Шипение спички привлекло мое внимание, когда Трент зажег огромную бледно-зеленую свечу.

— Лучше? — спросил он, когда затушил спичку. Он выглядел странно в чьей-то кухне. Я должна была прекратить быть эгоисткой и сказать ему уйти, спасать мир с Эласбет. Ради Бога, у них была общая дочь. Почему я позволяю ему подвергать себя опасности?

Но мне была нужна его помощь, и я вынудила себя улыбнуться, как раз когда Феликс начал странно рычаще шипеть.

— Спасибо, лучше, — сказала я, когда чистый запах морской пены подавил запах серы от спички и сильный запах жженного янтаря, поднимающийся от всех троих. Предоставьте вампирше право иметь свечу, которая могла перебить вонь безвременья.

— Ты все сделала правильно, — сказал Трент, когда сел на ближайший стул. Его взгляд был устремлен на Феликса, но все, о чем я могла думать, что это была ошибка.

— Мне не нравится принуждение, — сказала я мягко, и он сжал мое плечо прежде, чем взять бутылку и аккуратно ее исследовать. Перед нами застонал Феликс.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма без имени - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Ведьма без имени - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги