О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь
0/0

О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь. Жанр: Научная Фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь:
Восемнадцатилетняя Ин собирается стать первоклассным инженером, как ее отец – вождь клана на их маленьком острове. Но однажды ее отца убивают, и она не успевает этому помешать, дав убийце ускользнуть. Поскольку старший брат Ин больше занят тем, чтобы поскорее занять место отца, Ин берет расследование в свои руки и выходит на след престижной Гильдии инженеров в столице главного острова – месте, которое скрывает прошлое ее отца. Чтобы проникнуть в тщательно охраняемые стены Гильдии, Ин заручается поддержкой неожиданного союзника – неразговорчивого молодого принца.
Читем онлайн О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
вот-вот остановиться. Пропеллеры начали замедляться.

– Надо как можно быстрее разобрать двигатель и поставить запчасти, – сказала Инь. – Как только двигатель остановится, у нас останется меньше половины палочки до того, как закончится газ в баллоне.

Когда это произойдет, корабль больше не сможет оставаться в подвешенном состоянии, и они камнем полетят навстречу своей гибели.

Никто не двинулся с места. Юноши, включая Ань-си, тряслись с головы до ног.

– Проклятие, – выругалась Инь. Несмотря на сомнения, придется рискнуть и сделать это самой. Она вырвала из двигателя первый дымящийся зубец.

Ань-си издал придушенный вопль.

– Ты знаешь, что делаешь?

– Нет. Ты это хотел услышать? – Не обращая внимания на боль от ожогов – металл был раскален, – Инь разобрала двигатель, оставив на месте шестеренок зияющую пустоту. Обугленные останки испорченных деталей лежали жалкой кучкой в стороне. – Подсказывай, что куда вставлять, – велела она.

Ань-си хранил молчание. Инь схватила его за плечи и сильно встряхнула.

– Послушай меня, Нэйху Ань-си, ты должен мне сказать, куда какая деталь идет. Я ни разу не прикасался к настоящему двигателю дирижабля, а вот ты – да. Ваш клан строит эти проклятые штуки.

– Согл-л-ласно «Анналам», сначала надо закрепить поршни, потом собрать внутренние шестерни, которые должны соединяться с осями, ведущими к пропеллерам, – процитировал наизусть Ань-си. Он протянул ей поршень, указывая на левый угол корпуса двигателя. – Здесь.

Инь делала все, что ей говорили, закрепляя поршень за поршнем, шестеренку за шестеренкой. Вскоре и остальные члены ее команды вышли из оцепенения и принялись помогать, выискивая нужные детали или помогая затянуть винты и шестеренки.

«Всегда собирай механизм, двигаясь от центра к краям. Большие шестеренки чередуются с маленькими – они дополняют и поддерживают друг друга», – раздался в голове голос отца из далекого прошлого.

Она вспомнила, как сидела на траве перед его мастерской, сдувая пушинки с одуванчиков, пока отец возился со сломанными корабельными двигателями, которые привозили для починки деревенские купцы. Она не могла понять, почему отец работает бесплатно, но он терпеливо объяснял, что плата не обязательно принимает форму монет. Помогая купцам ремонтировать двигатели, он зарабатывал возможность отточить свое ремесло, стать еще лучшим инженером.

– Видишь в небе эти дорогие дирижабли? – сказал он однажды, указывая на только что пролетевший мимо флот. – Они тоже работают на двигателях. Помни, принцип везде одинаков. Изнутри наружу, большое и малое, продолжай, пока не соберешь всю головоломку.

– Большая и маленькая, как ты и я! – сказала малышка, радостно выхватывая две шестеренки из отцовского ящика с инструментами. – Я – маленькая шестеренка, а ты – большая.

– Правильно, мой драгоценный ягненок. Большая и маленькая, чтобы все работало, нужно иметь и то и другое.

– Кажется, тут нужна шестерня побольше, – сказала она Ань-си, указывая на коробку с деталями у его ног. Они подошли к последнему этапу, и от их следующего шага зависело, удастся ли им сдать экзамен – и остаться в живых.

– Но в «Анналах» сказано, что нужно взять две маленькие, а затем одну большую.

– Дай сюда большую, – твердо повторила Инь.

Ань-си на мгновение заколебался, но потом сделал, как она просила, и передал ей из ящика самую большую шестеренку.

Капли пота бежали по лицу Инь, пока она осторожно вставляла ее в отверстие. Шестеренка со щелчком встала на место. Затаив дыхание, она подала сигнал еще одному из группы, чтобы тот запустил двигатель.

Оглушающе загудев, машина ожила.

Все выбежали из машинного отделения на верхнюю палубу.

– Пропеллеры снова крутятся! – радостно воскликнул Ань-си.

Инь задрала голову и увидела, как черный баллон начал наполняться газом. Серебряная кобра выпрямилась, поднявшись, словно злобное существо из глубин, и ее похожие на щели глаза уставились на них.

«Мы сделали это, – подумала она, и ее охватило облегчение. – Видишь, отец? Я это сделала».

– Эй, гляньте-ка вон туда, – крикнул кто-то, указывая на правый борт. – Похоже, у них там беда.

Поблизости находился еще один корабль, из левого паруса которого – точнее, из того места, где должен был быть парус, – вырывались клубы черного дыма. Вместо двух бамбуковых крыльев, прикрепленных к корпусу, у дирижабля было только одно, и он сильно накренился на одну сторону. Если не устранить эту проблему, то напряжение в канатах, связывающих корпус корабля с баллоном, в конце концов приведет к обрыву.

– Должно быть, у них неисправен механизм выдвижения и убирания паруса, – с презрительной ухмылкой заметил Ань-си; от его прежнего беспокойства не осталось и следа. – Похоже, кое-кто не сдаст этот экзамен.

– Не сдаст? Если они его провалят – они умрут, – резко возразила Инь. – Надо что-то делать.

– Это часть риска, связанного с испытанием на ученичество в Гильдии. Все знали, на что подписываются, так чья будет вина, если они погибнут? – Ань-си сложил руки на тощей груди и уселся прямо на палубу. – Мы все равно ничем не можем им помочь.

С другого корабля доносились отчаянные крики Е-каня. Молодой принц часто кричал на других членов Гильдии, поэтому она могла узнать его пронзительный голос в любом месте.

Это корабль Е-каня и Чанъэня…

Она взглянула на своих товарищей по команде, но все трое смотрели в сторону, не желая вмешиваться.

– Хорошо. Раз вы не хотите им помочь, я сам, – заявила она. Она подошла к рулевому устройству корабля и положила руки на большой деревянный штурвал. Глубоко вздохнув, она повернула штурвал вправо. Корабль резко наклонился, маневр едва не сбил всех с ног.

– Что ты делаешь?! – закричал Ань-си. Он подбежал и попытался оторвать ее пальцы от штурвала. – Прекрати! Из-за тебя мы все погибнем.

– Если мы будем стоять и смотреть, как умирают наши друзья, то, возможно, и для нас найдется особое место в аду. Нэйху Ань-си, у тебя что, каменное сердце?

Парень замер, а потом посмотрел через ее плечо на второй корабль. Инь знала, что Ань-си видит их, цепляющихся за мачты и канаты в последней отчаянной попытке устранить неисправность, прежде чем их сбросит с палубы и они полетят на землю. Это были не чужие люди. Это были люди, с которыми рядом они жили, смеялись, вместе преодолевали все тяготы испытаний. Это были друзья.

Она почувствовала, как Ань-си ослабил хватку на ее пальцах, а затем и вовсе опустил руки.

– Мы можем выиграть для них время, – сказала она.

– Как?

– Мне нужна твоя помощь. Я собираюсь подвести наш корабль к их кораблю. Как только мы подойдем достаточно близко, я дам тебе сигнал. Уберите парус с правого борта.

– Что? – Ань-си выпучил глаза. – Но так мы потеряем равновесие!

– Не потеряем, если правильно рассчитаем время. Когда наш парус будет убран, нам надо будет быстро скрепить два корабля вместе. – Таким образом из двух дирижаблей получится одно массивное транспортное средство, и по одному парусу от каждого из них будут помогать всей громадине сохранять устойчивость.

Осознав, в чем состоит ее замысел, Ань-си побежал к огромным деревянным рычагам на правом борту палубы, готовясь спустить парус. Двое других членов команды размотали швартовочные канаты с железных кнехтов дирижабля, расположившись у фальшборта.

Инь не сводила глаз со все уменьшающегося расстояния между двумя дирижаблями, изо всех сил стараясь удержать трясущимися руками штурвал. Ветер с воем хлестал ее по щекам, словно пытаясь предостеречь от бессмысленного поступка. Она затаила дыхание и ждала.

– Давай! – крикнула она.

Ань-си всем весом навалился на рычаг, и среди криков юношей с обоих кораблей послышались громкие ритмичные щелчки убирающегося паруса. Дирижабль почти сразу же качнуло, и оба корпуса с силой ударились друг о друга.

– Связывайте корабли, быстро!

Оставив штурвал, Инь бросилась помогать с канатами. На другом корабле ей на помощь подоспел Е-кань. Они и без слов отлично понимали друга. Сверху, понизу, сверху, понизу – они работали слаженно, пока не использовали последний отрезок каната и не завязали последний узел. Деревянные доски корпусов скрипели и выгибались, словно два огромных зверя, нечаянно сцепившись, пытались освободиться друг от друга.

Но узлы выдержали.

– Получилось, – донесся словно откуда-то очень издалека голос Ань-си, приглушенный гулом в ушах, – это бушевал в ее жилах адреналин.

Чанъэнь,

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь бесплатно.
Похожие на О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги