Империя Тинсу - Валера
- Дата:24.03.2025
- Категория: Фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Империя Тинсу
- Автор: Валера
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В казармах городской стражи теки пришлось выдержать настоящий бой с людьми Кутта, которые, после свержения Туно, стали новой городской стражей, в награду за своё участие. Теперь, понимая, что их ждёт, наёмники не собирались сдаваться, отчаянно сопротивляясь. Они забаррикадировались в зданиях и вели успешную стрельбу из луков, выбивая наступающих. Командиру теки надоело бессмысленно терять людей и оглядев деревянные пристройки к казармам, он скомандовал воинам забросать их факелами. Подтянув своих лучников и глядя на разгорающийся пожар, он приказал оцепить казармы тройным кольцом, чтобы никто из наёмников не имел шанса вырваться.
Баррикады, воздвигнутые людьми Кутта, теперь сыграли с их создателями злую шутку, препятствуя быстрому прорыву. То там, то здесь группки людей пытались пробиться через дворик, но падали под градом стрел и копий. Через некоторое время пожар разгорелся настолько, что внутри никто не мог уцелеть, но тем не менее, теки держали оцепление до самого рассвета, пока казармы не превратились в дымящиеся руины.
Дворец Тарегана охранялся слабо и теки смогли ворваться в него сразу с трёх сторон. Перебив охрану, они двинулись в покои правителя, где их встретил Шаур с боевой палицей в руке. У теки был приказ брать его только живым и они изо всех сил пытались его исполнить. Едва уворачиваясь от его ударов, воины кружили вокруг Шаура, пытаясь выбить палицу из его рук. Наконец, один из них швырнул в него тяжёлую шкуру, висевшую на стене, и пока Шаур уклонялся от неё, другой теки выбил палицу боевым топором, а остальные навалились гурьбой, связывая упирающегося правителя.
Его увели в храм Шолло и только утром, когда рассвело, в город вошли дополнительные отряды теки и наместники Канбе и Орми, въехали вслед за ними, направляясь к дворцу правителя города. Предстояло решить, как поступить с пленными и кого назначить наместником Мауле.
Гасси и Бадж заранее вели об этом разговор, сойдясь на компромиссе. Судьба Амару, сына Тарегана, оставалась неизвестной и пока не появилось определённости, он считался наследником отца по праву. Следовательно, им необходимо назначить какого-то человека наместником Мауле до возвращения Амару, либо до получения каких-либо достоверных доказательств его смерти. Никто из них не мог уступить другому такой хороший шанс на правление и мешая друг другу, они решили выбрать кого-то из местных жителей, не замешанных в перевороте. Сейчас, вступая в носящий следы битвы дворец, у них ещё не было согласовано, кто именно должен будет заменить Тарегана на своём посту. Каждый из них предлагал своего кандидата и точно так же отвергал кандидата от соперника. Нужен был нейтральный человек.
Внезапно, оба сошлись на Тори, но выяснилось, что его давно уже нет в Мауле и спор зашёл в тупик. Когда уставший Чикоме, едва передвигая ноги, вошёл в опустевший зал, одинаковые мысли пришли в голову наместников. Переглянувшись и оценив реакцию друг друга, через небольшую паузу они заставили себя заговорить. Гасси Махк, как более нетерпеливый, первый перешёл к вопросам:
— Так ты говоришь, что пленные размещены надёжно?
Чикоме пожал плечами:
— Темницы храма Шолло надёжнее любых других в Мауле, но я бы не испытывал терпения богов, содержа в них этих предателей. Их стоит казнить как можно быстрее, чтобы у сторонников, а они существуют, не возникло соблазнов освободить заключённых.
Макх понимающе кивнул:
— Да, ты прав. С ними всё ясно. Хоть и нет правителя Мауле для справедливости суда. Но, тем не менее, измена всегда карается смертью. Поэтому можно не изощряться в правосудии.
— Да, не стоит откладывать это надолго, — раздался хриплый голос Баджа. — Ясно, что они рассчитывают на помощь чужаков. Надо сделать так, чтобы они не дождались их никогда. Я предлагаю провести казнь завтра же.
Гасси одобрительно заговорил:
— Согласен с тобой. Завтра так завтра.
Наместники говорили ещё долго, отпустив Чикоме. Мало того, что ему пришлось проделать громадный путь, так ещё и теперь не удастся отдохнуть. Ему был поручен допрос пленников и хотя сейчас его воротило при мысли о том, что вместо хорошего обеда, придётся применять все свои навыки для допроса, Чикоме совершенно очевидно решил, что помимо него никто это не сделает лучше и быстрее. Приняв решение, он не стал откладывать его на потом и зевая на ходу, зашагал в храм Шолло, обдумывая с кого начать допрос. «Пулс, — подумал он, — вот кто инициатор всего этого бардака в Мауле. С него и стоит начать».
Тем временем повеселевший Пулс разглядывал мрачные стены темницы, питая надежду, что люди Изандро успеют его освободить и не догадываясь о том, что Чикоме уже достал свой набор инструментов для допроса.
* * *
До позднего вечера Чикоме допрашивал пленных. Пулса, вопреки своему плану, решил оставить напоследок, чтобы имея информацию от остальных, можно было свериться с тем, что говорит он. По поручению наместников, Чикоме должен был узнать, кто ещё причастен к перевороту из остающихся на свободе. Чаак выложил имена землевладельцев из окрестных поместий, присягнувших на верность Шауру, но клялся, что ни один из них не поддерживал переворот заранее. Надменный главный жрец Тиу теперь походил на дрожащего кролика, завидевшего орла прямо над собой. Он смирился с казнью и только иногда нервно всхлипывал. Чикоме его было совсем не жаль.
Шаур Тареган вёл себя спокойно. Казалось, он даже рад тому, что его правление закончено и разговаривал не утаивая ничего, чем немало отличался от допрашиваемого перед ним бывшего губернатора, который всячески вилял и стремился выставить Шаура и Пулса главными организаторами, а себя практически невинной жертвой. Холодное спокойствие Тарегана заставило Чикоме отнестись к своему пленнику с уважением и к концу допроса они разговаривали почти как старые друзья, что, впрочем, не отменяло того факта, когда придёт время казни, именно Чикоме может быть поручено её исполнение. Завершив с Тареганом, Чикоме наконец всё-таки добрался до Пулса.
Пулс не терял времени и почти сразу предложил громадные деньги за своё освобождение. Сумма поражала воображение и Цунгани был уверен в том, что она способна подобрать ключ и к этому несговорчивому человеку. Чикоме оценивающе посмотрел на него:
— Находясь в твоём положении, можно пообещать всё, что угодно, но когда ты очутишься на свободе, то вряд ли вспомнишь
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Парус манит ветер - Олег Михайлович Солдатов - Прочие приключения
- Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес - Любовно-фантастические романы
- Внуки Солнца - Владимир Гетман - Прочая научная литература
- Катастрофы в природе: Земля меняет кожу. Лавины, обвалы, оползни, провалы - Батыр Каррыев - Прочая научная литература