Империя Тинсу - Валера
- Дата:24.03.2025
- Категория: Фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Империя Тинсу
- Автор: Валера
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В темноте, едва освещённой тусклым светом луны, идти приходилось медленно и осторожно. Лес наполняли звуки невидимых созданий, шуршащих в темноте. Крики ночных животных, треск ветвей, хлопанье крыльев над головами, когда взлетали потревоженные птицы, постоянно окружали идущих. Лорена держалась за руку Амару, боясь остаться одной в темноте. Они прошли какое-то время, когда издалека донёсся рёв крупных кошек. Лорена сжала руку от испуга.
— Это лесной кот, — заговорил Амару шёпотом. — Он ревёт не один. Значит не охотится. Я думаю, что надо бояться не его, а того, кто может тихо прятаться в темноте. Хоть я и не знаю, сколько их бывает рядом на таком маленьком расстоянии. Они, наверное, не терпят себе подобных. По крайней мере, я слышал такое о равнинных котах.
— Пойдём всё равно подальше отсюда. Я боюсь этих звуков. Только их слышу, и кажется, что ноги сами останавливаются.
Они шли до самого рассвета. Когда взошло солнце, усталые и равнодушные ко всему, Лорена с Амару достигли неглубокой мутной речушки, протекающей среди подроста рубиновых деревьев. Темная вода почти ничего не отражала.
— Надо пройти по ней какое-то время, чтобы они не нашли сразу, где мы пересекли речку, — проговорил Амару, вглядываясь в тёмную воду.
Они вошли в мутный поток, держа одежду над головой. Пройдя далеко вниз по течению, они перешли на противоположный берег. Лорена совсем измучилась в дороге и едва могла идти дальше. Амару увёл её недалеко от реки, разместив на маленькой полянке под нависшими ветвями кустарника.
— Полежи немного, Лорена. Я попробую найти что-то съедобное. Мы не можем так идти и ничего не есть.
Она едва кивнула. Амару положил рядом с ней кинжал:
— Если что-то случится, кричи во весь голос. Я сразу прибегу.
Лорена внимательно смотрела на его лицо:
— Ты же не бросишь меня тут одну?
— Ты что?!
Амару присел рядом и обнял её за плечи:
— Даже не думай о таком. Я никогда тебя не брошу. Я обещал тебе тогда, под найрой и обещаю сейчас. Не бойся, Лорена.
Он гладил её волосы, успокаивая и жалея:
— Я вижу, как ты устала, но не переживай, мы выберемся отсюда.
Она тихо произнесла:
— Я почти не верю в это. Они погонятся за нами по этому лесу и догонят. Чанти найдёт след.
— Наверное, найдёт, — заговорил Амару, — но они не смогут бросить лошадей. Чужаки не любят ходить пешком. Они все не погонятся за нами. С Чанти пойдут ещё несколько человек, вряд ли многие. Нам нужно постараться оторваться от них как можно быстрее. Я думаю, что чужаки не заходят долго бродить по лесу и бросят нас преследовать. Пробираться здесь — это не ехать на коне по заросшей, но всё же дороге. Главное, чтобы они не догнали нас в ближайшее время.
Лорена нерешительно произнесла:
— Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал. Если они нас догонят и не останется шансов, то я прошу, чтобы ты меня убил. Я не смогу стать безвольной вещью, как прежде. Не хочу даже думать, что снова могу превратиться в рабыню. Пообещай мне. Я знаю, что ты держишь слово. Почему-то я верю тебе всегда. Пообещай, что сделаешь то, о чём я тебя прошу.
Амару тяжело вздохнул:
— Я не смогу убить тебя. Я знаю, что не смогу. Не хочу обещать то, что боюсь не выполнить. Может и смогу, в самом крайнем случае, но предпочёл бы не думать об этом. Но просто так я тебя не отдам. У меня теперь есть копьё и топор. Посмотрим, на что способны эти чужаки. Не для того мы прошли через город, чтобы отдать тебя им. Существа, которые были в нём, намного страшнее, чем эти люди. Но мы с тобой справились там и справимся сейчас. Не бойся, Лорена. Я постараюсь сделать всё возможное, чтобы с тобой ничего не случилось.
Она молчала, глядя на него, потом мягко улыбнулась:
— Я знаю, что сделаешь то, что должно, если будет надо. Просто помни о моей просьбе.
Амару кивнул:
— Хорошо, но не думай об этом. У нас пока есть время. Надо пользоваться им, чтобы уйти как можно дальше.
Глава 47
Лорена осталась лежать на траве, уставшая и замученная до крайности. Она уже не чувствовала голода. Просто хотела лежать и чтобы никто её не беспокоил. Амару не нравилось то, как она выглядит. Он обшаривал речушку, пытаясь найти рыбу или лягушек. Мелкие рыбки проносились сквозь пальцы, недоступные для его движений. Лягушек тоже не встречалось. Почти отчаявшись что-то поймать, он наткнулся на сома, дремавшего под водными растениями. Ухватив что есть силы руками и не обращая внимания на боль в изрезанных шипами пальцах, Амару всё же вытащил его из воды. Рыба была достаточно крупной и Амару обрадовался. Притащив её к Лорене, он с болью посмотрел на спящую. Она выглядела жалко. Смертельно уставшая, Лорена лежала, содрогаясь во сне. Амару накрыл её курткой.
Он развёл костёр и принялся жарить рыбу, разрезанную на куски. Лорена не просыпалась. Только когда всё было готово, он легонько расшевелил её. Она, казалось, равнодушно отнеслась к рыбе и только настойчивость Амару заставила её поесть. Сам он, то и дело клевал носом, засыпая прямо за едой. Потом лёг рядом с Лореной и заснул, крепко сжимая её в объятиях. Солнце уже двинулось к вечеру, а они ещё спали. Лорена проснулась первой. Ей почему-то было холодно, несмотря на то, что стояла жара. Укрытая курткой и прижатая к Амару, она стучала зубами от холода. Испугавшись, Лорена разбудила его:
— Извини, что разбудила. Что-то мне нехорошо. Холодно.
Амару осмотрел её:
— Лихорадка, — проговорил он, — не удивительно, при таком пути. А у нас нет лекарств. Ты не бойся. Я что-то придумаю.
Амару никогда не интересовался целительством и даже примерно не представлял, что ему необходимо. В который раз укоряя себя за невнимательность, он пытался вспомнить хоть что-то из средств, применяемых для борьбы с лихорадкой, но он не знал ни
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Парус манит ветер - Олег Михайлович Солдатов - Прочие приключения
- Невеста лунного огня - Сильвия Мерседес - Любовно-фантастические романы
- Внуки Солнца - Владимир Гетман - Прочая научная литература
- Катастрофы в природе: Земля меняет кожу. Лавины, обвалы, оползни, провалы - Батыр Каррыев - Прочая научная литература