Поводок для пилигрима - Игорь Федорцов
- Дата:25.12.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Поводок для пилигрима
- Автор: Игорь Федорцов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда подходил к жилищу Йонге, боль отпустила. Со страху перед народной медициной и от целебного воздуха соснового бора.
На поляне стоял обыкновенный дом. Пятистенок. Ни заборы, ни псы хозяйство не охраняли. Лохматый увалень, дремавший в тенечке, в стражи не годился. Сама хозяйка хлопотала, развешивая стирку на веревках.
Йонге от силы лет тридцать. Ладная да складная, лицом приятная. Черные волосы сплетены в короткие косички. Семь или восемь.
˗ Помочь? ˗ наячился я.
˗ Подсади, не достаю, ˗ ответила она, навешивая последнюю тряпку.
˗ На что? ˗ продолжил я заигрывания, забыв за чем и приехал.
Закончив возится с бельем, она внимательно на меня посмотрела.
˗ Лошадку вон там привяжи, ˗ она указал на вбитый неподалеку кол.
Сделал как просила.
˗ Вижу хворь не бардельная.
˗ Военная, ˗ признался я.
˗ Военная это хуже, ˗ нахмурилась лекарка.
˗ Почему?
˗ Оттяпает мужику, руку-ногу или что по важнее, а он потом охает-ахает, мол как же он без этого.
˗ Из важного ничего не оттяпали, ˗ заверил я её.
˗ Посмотрим.
˗ Когда смотреть будем?
˗ А как бок твой поглядим, ˗ Йонге ушла в дом и вскоре вернулась с кружкой. ˗ Пей!
После того как я осилил густую гадость, вроде киселя из чернозема, она отвела меня за дом, где у нее оборудована научно-исследовательская лаборатория и попросила раздеться.
˗ По какую пору? ˗ спрашиваю еле ворочая языком. По моему выпил не чернозема, а цемента и он начал схватываться.
˗ До первозданной красоты, ˗ ответила она серьезно.
Пришлось разоблачатся. Стою, в отсутствии одежды прикрываюсь руками. Фигового листа поблизости нет, а крапивный вряд ли подойдет.
˗ Сюда вставай, ˗ указал она на плоскую гранитную плиту, сильно похожую на ту, куда меня телепортировали. Весь камень покрыт рунами. Грам я видел четко, остальные знал через одну. В центре рунической вязи изображение ладони с соединенными большим и безымянным пальцами.
Облив меня из одного ведра остро пахнущим хвоей отваром, она тут же наспех скинула одежки, оставшись в простой тунике и сама облилась из второго. Намокшая ткань облипла её тело. Лучше бы уж сняла во все.
Йонге стала рядом со мной и прижалась. Такая передовая диагностика меня устраивала. Не то что рентген, узи или томограф. Допотопщина!
˗ Стой смирно, ˗ приказал она мне.
Тело пощипывало как от слабых разрядов электирчества.
˗ Стою, ˗ вздохнул я.
˗ Выдохни и ни о чем не думай.
Выдохнул.
˗ Ни о чем не думай! ˗ повторила она.
˗ Не думаю.
˗ Думаешь!
˗ Честное слово! ˗ поклялся я.
˗ Ты честным когда последний раз был?
˗ Ладно попробую, ˗ признался я.
Ощущаю её мерное дыхание, чувствую упругий, соприкасаемый со мной, рельеф" её тела. Даже торчащий пуп чувствую! Хеймскую мыльню я кое-как пережил, а лабораторные измывательства не гарантирую!
Йонге невнятно зашептала, подняла голову вверх. Захотелось чмокнуть лекарку в подбородок.
Её руки легли мне на затылок. Руки то ладно а вот её грудь уперлась в меня. Не упереться бы мне в неё чем-нибудь! Куда только хворь подевалась! Зато здоровье прибывало!
˗ Жрицы правильно тебя лечили, ˗ произнесла она. ˗ Сбежал поди?
˗ Сбежал, ˗ не стал отпираться я.
˗ Они не всякого так лечат.
˗ Повезло.
˗ Как же… Энрике, сынку императорскому почему-то нет.
˗ Он Лидин снасильничал, ˗ хмыкнул я названной причине.
˗ Помолчи.
Её рука уперлась мне в раненый бок.
˗ Теперь вдохни, как сможешь.
Вдохнул. На самом пике она надавила.
˗ Еб…. ˗ выдохнул я от боли, отстраняясь.
˗ Все-все, ˗ рассмеялась она. ˗ Понятно. Посиди пока на чурке.
В глазах кружат черные точки, к горлу подступает тошнота. Невидимая тварь вгрызается во внутренности острыми игольчатыми зубами.
Послушно сел на чурбак. Йонге ловко натянула юбку, на ходу завязала тесьму, нырнула в дом и вернулась с новой кружкой с травяным варевом. На этот раз просто объеденье! Крем-брюле по сравнению с предыдущим. Затем густо натерла мне бок чем-то липким, напоминающим мед.
˗ Скажи-ка везунчик, ˗ Йонге принюхалась ко мне. ˗ Щеку зачем мажешь? Беспокоит?
˗ Для красоты. От морщин, ˗ попытался отшутится я. Но когда наши взгляды встретились стало понятно, на счет баек ˗ непрохонже.
˗ Иди ложись, ˗ она указала мне на нечто напоминающее корыто.
˗ Не забудь добавить в маринад перец ˗ попросил я, укладываясь в долбленку.
˗ Спасибо, подсказал, ˗ согласилась она. Затем ущипнула за бок. ˗ Чувствуешь?
˗ Нет, ˗ признался я.
˗ Отлично, ˗ сказала Йонге опять уходя в дом.
Вернулась держа в руках спицу. При ближайшем рассмотрении спица пустотела, в нижней части множество отверстий. Эту то железяку, прицелившись, она и вонзила в меня.
˗ Доктор я буду жить? ˗ спрашиваю жалобным голосом. ˗ Я не исповедовался!
˗ Успеешь.
Она продолжала осторожно вталкивать железку в потерявший чувствительность бок. Затем сочтя глубину достаточной, капнула в отверстие спицы очередной гадости. Дегтярная капля пропала в отверстии и через минуту жгла мне кишки.
˗ Печет?
˗ Печет-печет.
Йонге, спокойно и не скупясь, влила еще дегтя. Подождала пока жидкость стечет, принялась таскать в ведрах с края поляны грязь, заполняя корыто. Не прошло и часа из жижи одна только моя морда и торчала на поверхности. Ну и спица.
˗ Это для чего? Чтоб к землице пообвык? ˗ вспомнил я бородатую шуточку.
˗ Не мели ерунды, ˗ пристрожила Йонге и принесла песочные часы. В них песку ˗ куб! Как раз вся моя оставшаяся жизнь пересыплется.
Еще через час из спицы потекли тягучая слизь.
˗ Очень хорошо, ˗ произнесла она довольная.
Чего бы хорошего? Воняет хуже чем десятидневный жмурик на жаре.
˗ Сколько лежать то?
˗ Сколько нужно.
˗ А вдруг пописать захочу?
˗ Я подержу.
Хохотнуть хохотнул, но тут же пожалел. По внутренностям прокатилась обжигающая волна.
Видя мои гримасы, она строго наказала.
˗ Лежи! Надо за один раз из тебя хворь выгнать. А то до внуков не доживешь
˗ Значит до детей доживу?
˗ Доживешь! Не лыбся. Жена тебе в ежовых рукавицах держать будет.
˗ За какое место?
˗ Найдет за какое, на то и жена! ˗ закивала она головой ˗ Ох, мужики! Недоразумение природы!
˗ Зато с нами весело.
˗ Что да, то да! ˗ согласилась она.
Пролежал корыте до конца дня. Время от времени Йонге давала мне выпить отвар, каждый раз отличающийся от предыдущего. От одних с души воротило, от других тошнило как с перепою, от третьих начинал мерзнуть аж зубы клацали. Один раз принесла чего-то в ложке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Малыш и Карлсон - Астрид Линдгрен - Детская проза
- 1Q84 (Тысяча невестьсот восемьдесят четыре) - Харуки Мураками - Социально-психологическая
- Письма на воде - Арина Холина - Современные любовные романы
- Краткая история биологии - Азимов Айзек - Биология
- Лошади - Сборник - Прочее