Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская
- Дата:27.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Свитки Норгстона. Искушение магией
- Автор: Анна Никитская
- Год: 2014
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Он проклятый шпион!
– Да, кстати, о шпионах. – Прокурор зацепился за последнюю фразу, вылетевшую из толпы. – Мое мнение таково: этот мальчишка – самый настоящий шпион. Колдун наделил его возможностью передвигаться под водой и дал задание пронюхать, как тут у нас обстоят дела. Слава о непомерной жажде власти этого Кронхара облетела уже все наши земли. Норгстон казался непобедимым, но и его взяли, и, насколько я знаю, не без помощи шпиона! Так что делайте выводы сами, уважаемые жители Вотерсенда!
Он закончил свою мысль и удовлетворенно обвел глазами ошалевшую толпу. Она ревела и требовала крови!
– Тихо! Тихо! Молчать! – рявкнул судья и стукнул огромным молотком в висящий рядом с ним металлический диск. По воздуху пошли какие-то легкие вибрации, а через пару секунд Хью показалось, словно у него в ушах лопнули перепонки.
Он схватился за уши, как и большинство зрителей, исключая тех, кто вовсе их не имел. Все мгновенно притихли.
– Я предупреждаю в первый и последний раз, – пригрозил судья, нахмурив брови-щупальца, – что в следующий раз отдам распоряжение выдворить всех вон и продолжу заседание в закрытом режиме.
Усмирив толпу, судья повернулся к Хью:
– Похоже, к вышеозначенным обвинениям мне необходимо добавить еще и обвинение в попытке шпионажа. У вас есть еще одна попытка объясниться.
Хью прикоснулся к кулону, все еще висевшему у него на груди, и тут же почувствовал, что ему стало легче. У него обязательно все получится.
– Спасибо, ваша честь, – поблагодарил он судью. – Прежде всего хочу отметить, что суд в вашем государстве действительно честный! Вы могли бы поступить со мной любым образом, но вы даете мне возможность оправдаться, что я и намерен сделать.
Хью в своей жизни практически никогда не прибегал ко лжи. Он считал ее отвратительной и недостойной настоящего мужчины. Но сейчас он должен был признать, что иногда она является воистину спасительной. Хотя риск проколоться все же оставался.
– Прокурор все верно изложил, – начал Хью уверенно. Судья поднял брови, выражая непонимание. – Да, – продолжил молодой человек, – он все верно изложил про моего… деда!
Публика вокруг ахнула, а прокурор резко перестал улыбаться.
– Я не являюсь сыном Эдмунда Дэкстэра, я являюсь его внуком. Моего отца зовут, как было справедливо замечено, Джоном Дэкстэром. К сожалению, моя мать, как и моя бабушка, ушли из жизни очень рано. Это, если хотите знать, в нашей семье считают родовым проклятием. И никакой я не шпион. Ну подумайте сами, кто отправит шпиона в одежде воина, да еще и с мечом наперевес?
Хью закончил и, слегка улыбнувшись, посмотрел на судью. Тот явно не ожидал такого поворота событий. Как, впрочем, и прокурор, по лицу которого было видно, что возразить ему в данный момент нечего.
Это была победа, но далеко не полная, самое главное ждало его впереди.
Немного придя в себя, судья сделал знак рукой, и все тут же умолкли.
– Так-так, – протянул он, поглаживая щупальца на бороде, – если нашему прокурору нечего добавить, то я снимаю с этого молодого человека обвинения по первому пункту, а также подтверждаю безосновательность предположения о попытке шпионажа. К тому же его сокамерник, всем вам известный Трискол, сын Тритона, подтвердил, что подсудимый не задал ни одного вопроса, касающегося наших владений, что, как мне кажется, он должен был обязательно сделать, будь он настоящим шпионом. А теперь предлагаю перейти ко второй части нашего заседания.
Он взглянул на прокурора, наблюдая за его реакцией. Тот кипел от бешенства, но все же кивнул в знак согласия.
– Итак, что вы можете сказать по поводу причины вашего здесь появления и нападения на осмогола по имени Рэнди? – вновь задал вопрос судья.
– Как вам всем уже сообщил господин прокурор, – Хью сделал полупоклон в сторону прокурора, вызвав тем самым еще больший гнев оппонента, – на мой дом напали, замок захватили. Учитель приказал нам скрыться и не высовываться, но меня обнаружили, и я вынужден был бежать. За мной снарядили погоню и были очень близки к тому, чтобы схватить меня. Я как раз оказался в этот момент у берегов Вотерсенда, и мне ничего больше не оставалось, как прыгнуть в воду. Я просто нырнул и поплыл вглубь. Я не знал, что умею дышать под водой, мои родители и сами, похоже, об этом не догадывались. А может, знали да помалкивали. Так что, когда на меня напали два осмогола, которых я вообще в первый раз в жизни видел, я совершенно утратил контроль над своими действиями.
Хью начал говорить гораздо увереннее, поскольку хотя бы в этой части объяснений ему не приходилось лгать и что-то придумывать.
– Они хотели отнять у меня меч! Этот ваш Рэнди воспользовался моей растерянностью и попытался украсть у меня оружие. Я среагировал абсолютно спонтанно. Я лишь хотел вернуть то, что принадлежало мне. Воин без меча – как без рук. Я ранил его абсолютно случайно!
Хью замолчал. В целом он был собой доволен. Как ему казалось, он изложил все последовательно и убедительно, а значит, он был вправе рассчитывать на оправдательный приговор. Все же судья, несмотря на первое впечатление, которое он произвел на Хью, проявил себя как существо, не лишенное чести.
– У вас все? – спросил его судья уже не так строго.
– Да, – уверенно ответил Хью.
– В таком случае я вызываю свидетеля обвинения! – скомандовал судья, и в зал тут же впустили хорошо знакомого Хью осмогола. Того, кто был в тот день с Рэнди и кто вырубил его ядом своих многочисленных щупалец.
– Представьтесь суду и сообщите, что вам известно по этому делу, – скомандовал судья, глядя на свидетеля в упор.
Тот явно нервничал, постоянно поглядывая на прокурора.
– Ну? – поторопил его судья.
– Да, да, – сразу заговорил свидетель. – Меня зовут Паксли. И я подтверждаю, что знаком с этим человеком. Мы с Рэнди действительно случайно наткнулись на него неподалеку отсюда. Он напал на нас и требовал рассказать про организацию защиты Вотерсенда, но мы ему ничего не сказали, тогда он рассердился и отсек Рэнди одно из его щупалец. В общем-то для нас это не смертельно, но, как выяснилось чуть позже, его меч оказался ядовитым, и через пять минут после ранения мой товарищ потерял сознание. Но до того, как это произошло, мне все же удалось подобраться к этому, – он брезгливо махнул шупальцем в сторону Хью, – и отключить его. Затем я приволок обоих в город и передал одного целителям, а другого охране.
Судья внимательно посмотрел на свидетеля, тот не поднимал на него глаз и лишь украдкой постоянно поглядывал в сторону прокурора.
– Я так понимаю, вы закончили? Если так, можете быть свободны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Убийца планеты. Адронный коллайдер - Этьен Кассе - Эзотерика
- Николай Пирогов. Страницы жизни великого хирурга - Алексей Сергеевич Киселев - Биографии и Мемуары
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники