Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская
- Дата:27.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Название: Свитки Норгстона. Искушение магией
- Автор: Анна Никитская
- Год: 2014
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись домой, они перерыли в доме все книги, стараясь найти в них хоть малейшую зацепку. Все было тщетно. Ничего подобного в них не было описано.
Вот уже несколько дней в доме царила атмосфера напряженного ожидания. Каждый посторонний звук или случайный стук в дверь заставлял обитателей дома на Лимпик-стрит вздрагивать от неожиданности.
– Он не вернется. – Роберт наконец озвучил то опасение, которое все и без того разделяли.
– Какие у нас есть варианты? – спросила Талия озабоченным тоном.
Ганнибал поднялся с дивана и, заложив руки за спину, начал расхаживать по комнате, размышляя вслух:
– Я, как вы знаете, исключаю возможность того, что парень не захотел явиться домой. И даже если бы он оказался за пределами Англии, он уже нашел бы возможность добраться сюда. Остается лишь один вариант, каким бы неожиданным он ни казался. Думаю, Хью остался там. По какой-то необъяснимой причине Бездна его не пропустила.
– Но как такое может быть? – изумленно спросила Талия.
– Я не знаю, но никто из нас даже не предполагал, что его способности странным образом проявятся в этом мире, что же удивляться тому, что у него все получается шиворот-навыворот.
– Пожалуй, ты прав, – поразмыслив, произнес Роберт. – Может, врата устроены так, что через них можно пройти лишь однажды и в одну сторону. Мы пришли сюда и не можем вернуться. А Хью ушел туда, и теперь Бездна не пускает его обратно.
Объяснение показалось всем более или менее вразумительным.
– Возможно, все так и случилось, – согласился с ним Ганнибал. – В таком случае мне больше нельзя здесь задерживаться. Хью сейчас там совершенно один. Он нуждается в моей помощи.
С этими словами Ганнибал поднялся и направился к двери.
– Но как ты собираешься его отыскать? – с волнением в голосе спросила Талия.
– Не имею представления, но, думаю, я знаю, с чего начать.
Они вышли во двор, на улице стояла ясная прохладная ночь. Роберт расстегнул магическое ожерелье и положил его в сумку с остальными вещами Хью. Он перекинул сумку через спину Ганнибала, уже принявшего свое натуральное обличье, и погладил его по морде:
– Ты уж береги его, мой друг.
– Не беспокойтесь за нас, как найду его, обязательно дам вам знать!
С этими словами Ганнибал присел на задних ногах и совершил стремительный прыжок, мягко приземлившись на крышу соседнего дома.
Вернувшись в подземелье, Лео и Берт очень долго разговаривали. Лео рассказал бесенку о предательстве Армоса, об истории с сэром Барэлом, о свитках с магическими заклинаниями. Он поведал и о их планах относительно поисков Хью.
– Это вы, конечно, оригинально придумали, – задумчиво проговорил Берт. – Только вот не нравятся мне эти свитки. Что-то есть в них такое мне непонятное. Но если это единственный способ узнать, где находится Хью, то я готов в этом участвовать. Мы любой ценой должны укрыть его от этого проклятого ирода.
Появление Берта в тайном убежище вызвало весьма неоднозначную реакцию. Большинство были рады тому, что еще кто-то кроме них не попал в лапы их заклятого врага. Но нашлись и те, которые высказывали сомнения относительно того, можно ли доверять бесу.
– Да он всех нас сдаст за кусок жирного поросенка и кружку эля! – возмутился Эндрю. – Моя мама мне всегда говорила, что бесам верить нельзя. А этому тем более! Его собственные соплеменники прогнали его из дома. Бьюсь об заклад, он там наделал делов.
Джеффри и Лео пришлось немало потрудиться, чтобы примирить стороны.
– У нас нет времени на внутренние разборки! – поставил точку в диалоге Джеффри. – Сегодня вечером как раз полная луна. Я вычитал в книжках по колдовству, что это самое благоприятное время. Так что нам нельзя упустить момент. Остается вопрос, где будем разжигать костер? В лесу нельзя – заметят, а в этой пещере небезопасно. Мы не знаем, что получим. Возможно, у нас вообще ничего не выйдет. Может быть, все удастся и закончится без приключений. Однако все может произойти не совсем так, как мы того ожидаем.
– Думаю, Джеффри прав, – сказал Сэм. – Предлагаю сразу собрать вещи и выйти за стену через подземный ход. Стены замка настолько высоки, что наш костер никто из замка не увидит.
– А что, дельное предложение! – поддержал его Мэтт. – Давайте начинать сборы.
Все мгновенно разошлись по комнате, собирая в сумки все, что могло бы им пригодиться.
– Свитки брать? – спросил Лойт у Джеффри, оглядывая груды пергамента, лежащего в сундуках. – Думаю, некоторые из них могут нам понадобиться.
– Пожалуй, да, – поразмыслив, ответил юноша. – Отбери из них то, что может помочь нам в нашем деле. Только отложи свитки, которые могут причинить кому-либо вред. Если нас схватят и отнимут их, мы должны быть уверены, что из-за них никто не пострадает.
– Справедливо, – произнес Лойт. – И как ты умудряешься всегда думать на шаг вперед?
Джеффри усмехнулся и оставил вопрос без ответа. Он направился в подсобное помещение, чтобы сгрузить в мешок остатки припасов, которыми они смогли разжиться.
Через пару часов сборы были закончены. Ребята скрутили небольшие матрасы, по счастью обнаруженные в убежище. Взяли необходимую посуду и приборы, сделанные из чистого золота.
– Джеф, зачем тебе вилки и ложки в лесу, – улыбаясь, спросил товарища Тод. – Ты чего, в аристократы заделался?
– Ничего ты не понимаешь, – отозвался Джеффри, ничуть не смутившись. – Считай, что это не ложки и вилки, а живые деньги! Знаешь, сколько всего мы можем на них купить или обменять. В дороге точно лишними не будут. К тому же наш сэр Барэл пал смертью героя, не оставив наследников. Так что все в рамках закона.
– А я как-то даже не подумал, – задумчиво пробормотал Тод и принялся тоже складывать в сумку мелкие золотые предметы, ведь Джеффри четко распорядился, чтобы брали самое необходимое и не перегружали сумки всяким хламом.
– Лео, веди нас за стену, – скомандовал Джеффри, когда сборы были окончены.
Лео зажег факел и первым двинулся в темный длинный тоннель. Пройдя его, он наконец оказался в тупике.
– Ну и где же тут выход? – спросил его Эндрю, заглянув через плечо. – По-моему, здесь только каменная стена и ничего больше.
– Я тоже подумал так, впервые оказавшись здесь, – ответил Лео, присев на корточки. Он ощупал стену, проведя рукой по камням. Наконец он нашел то, что искал. Он надавил на выступающий из стены камень, и огромная плита тут же пришла в движение, открывая узкий проем в стене.
– Ух ты, как здорово! – проговорил завороженно Эндрю. – Прямо мурашки по коже. И как же ты узнал, как это открывается?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Создание, обслуживание и администрирование сетей на 100% - Александр Ватаманюк - Программное обеспечение
- Убийца планеты. Адронный коллайдер - Этьен Кассе - Эзотерика
- Николай Пирогов. Страницы жизни великого хирурга - Алексей Сергеевич Киселев - Биографии и Мемуары
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники