Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 253

— Я обо всем позабочусь, — твердо пообещала медсестра, нащупывая пульс на руке юноши.

— Благодарю вас, — алхимик кивнул, и трое волшебников покинули палату.

Невилл аппарировал всех назад в Хогвартс, прямо к себе в комнату. На постели раскинулся явно только что вышедший из душа Драко, облаченный лишь в банное полотенце.

Сейчас это полотенце болталось весьма свободно, а слизеринец хозяйничал под ним рукой.

— Бля! — пискнул он, видя, что в комнате появились не только его партнеры, но и Снейп.

Попытке вскочить и принять достойную позу помешала нога, зацепившая полотенце — оно сползло, выставляя эрекцию Драко на всеобщее обозрение.

Кусая губы, чтобы скрыть улыбку, Северус отвернулся и отошел к двери.

Гермиона и Невилл давились от смеха, глядя, как Драко, пытающийся натянуть брюки, в конце концов грохается на пол. Зеркало у двери дало Северусу возможность взглянуть на задницу Малфоя, прежде чем тот снова забрался на кровать. Сдерживаться не получалось. Расхохотавшись, зельевар обернулся.

Пунцовый от смущения Драко отчаянно сквернословил.

— Так тебе и надо — за то, что нас не дождался, — хихикнула Гермиона.

— Откуда мне было знать, что эта комната теперь — центральный пункт для аппарации? — огрызнулся Малфой, наконец-то попав ногой в штанину.

— Драко, я бы пожал тебе руку за поднятое настроение, если бы не знал, где она только что была, — проговорил Северус.

Гермиона и Невилл покатились со смеху.

— Подумаешь, я только что вымылся, — буркнул Малфой, чем рассмешил присутствующих еще больше. Он схватил рубашку и натянул ее.

— Пойду, пожалуй, — сказал Снейп. — Прости, Драко, что нарушил твое уединение.

— Это я виноват… — начал было Невилл.

— Еще как, — проворчал Малфой. — Тоже мне, мистер Аппарирую-куда-пожелаю.

— Просто дело в том, что у меня была причина позвать сюда Северуса, — продолжил гриффиндорец.

Драко вытаращил на него глаза.

— Другая причина! — прыснул Невилл. — Ты что? Гарри бы меня убил.

— Не успел бы, мистер Лонгботтом. Я бы сделал это раньше, — хищно улыбнулся Снейп.

Невилл и глазом не моргнул, и Северус снова с удивлением подумал о том, что вчерашний мальчишка вырос и стал могущественным волшебником. Зельевар поднял ладонь, словно прося прощения, и сел на стул у стола, за которым юноша делал уроки.

Комната, заставленная живыми цветами и кадками с ароматическими растениями, приятно поразила алхимика, хотя тот и знал о страсти Невилла к гербологии. Уютная и чистая, комната выглядела гостеприимной и вполне отражала характер своего хозяина.

Впрочем, похоже, хозяев в ней теперь было трое.

Гермиона уселась на постель и прижалась щекой к бедру Драко. Тот еще немного потоптался, дуясь, но в конечном итоге опустился рядом. Невилл продолжал стоять.

— У Гермионы есть пара идей насчет Гарри. Вам тоже следует их услышать.

— Мне нужно задать вам несколько личных — нескромных — вопросов, — виновато пояснила Гермиона.

— Вот и хорошо, — проворчал Драко, устроившись в изголовье кровати и притягивая к себе Гермиону. — По крайней мере не мне одному будет стыдно.

— Тебе совершенно нечего стыдиться, — обернувшись, Гермиона чмокнула его в губы. — Исходя из того, что я видела, больше поводов для гордости.

Драко покраснел.

— Будьте любезны до поры до времени поумерить свой пыл, — вмешался Снейп. — Невилл, у вас найдется выпить?

Когда тот удивленно покачал головой, зельевар призвал домового эльфа, который исчез и через миг появился вновь — с подносом, уставленным стаканами с виски и бокалами белого вина.

Гермиона и Драко выбрали вино, Северус и Невилл предпочли виски.

— Очень вкусно, — отпив с наслаждением, сказала Гермиона. — Спасибо.

— Спрашивайте, мисс Грейнджер, — вздохнул Северус, смакуя аромат напитка.

— Вообще-то, лучше сначала обсудить мои идеи, — возразила та, усаживаясь по-турецки. Северус отвел взгляд, скользнувший было по длинной тонкой ножке, и задумался на секунду о том, что почувствовал бы, вздумай Гарри побриться и надеть чулки. Ноги Гермионы, обтянутые шелком, и в самом деле выглядели привлекательно. — Вряд ли они вам понравятся, но я просто пытаюсь найти решение проблемы с перевозом Гарри сюда. Мы ускорили процесс очищения его магии, но работы там хватит еще недели на три, а то и месяц, так?

— При нынешней скорости, ваш расчет кажется мне верным, — кивнул Снейп.

— Конечно, есть различные тайные местечки, куда он мог бы отправиться, но…

— Ну, говори уже, Миона, — перебил лепет подруги Невилл.

— Во-первых, ты можешь попросить замок впустить его, — предложила девушка, глядя на Нева. Тот молчал, и она продолжила: — Хогвартс иногда пропускает родителей-магглов, значит, в состоянии менять прежние порядки, правильно?

— Но ведь даже у магглов есть чуточка магии, дающая им возможность видеть замок, — напомнил Драко.

— Ты выяснил это, когда осматривал их? — поинтересовалась Гермиона.

— Да, Берт мне показывал. На рождество он пригласил несколько магглорожденных приятелей и позволил мне взглянуть.

— И замок их пропустил?

— Кажется, об этом позаботился Дамблдор, — пожал плечами Драко.

— У Гарри вообще нет магии, — сказал Невилл.

— Знаю, но я подумала: раньше замок отличал его от других людей, помните? Позволял Гарри поправлять защиту и аппарировать изнутри, прямо как тебе, Нев. Так может, Хогвартс и теперь его узнает? Замок ведь практически мыслящее существо. Мы можем привезти сюда Гарри и дать ему прикоснуться к зданию, а потом Невилл попросит…

— Как ты себе это представляешь? — спросил Драко. — Поттер даже не видит замка.

— Ну, здесь ты не прав. Даже магглы видят груду развалин. Если Гарри дотронется до тех камней, которые видит…

Обдумывая предложение, все четверо потягивали свои напитки.

— А что будет в случае неудачи? Магглам-солдатам покажется странным, если он прилетит, подержится за камень и вернется обратно, — заметил Невилл.

— По-моему, Гарри достаточно много значит для этих людей, чтобы они без возражений привезли его сюда и доставили назад. В крайнем случае придумаем какую-то встречу, на которую он якобы приглашен.

— Думаю, стоит попытаться, — сказал Драко.

— В прошлый раз Гарри очень переживал, — протянул Невилл. — Жаль снова его разочаровывать.

— Да, но на этот раз он знает, что скоро попадет сюда в любом случае — когда мы очистим его магию. Здесь просто более удобно ограждать его от нападений.

— А ведь на Поттера могут напасть и в Хогвартсе, — заметил Драко. — И защититься он не сможет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги