Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 253

Римус встал.

— Пойдем. Я не задержусь надолго, раз с ним будешь ты. Нам здесь есть о чем поговорить.

Вооруженные солдаты привели Невилла и Люпина в приемную, где через стекло был виден Гарри. Тот висел в воздухе над кроватью, сплошь обмотанный бинтами. Снейп сидел в кресле рядом, но поднял голову и тут же встал, приглашая гостей войти.

Отдав честь, солдаты вышли, но не все — трое, одетые в дезинфекционные комбинезоны, остались в приемной, держа в руках автоматы.

Посетители вошли в палату.

— Как он? — спросил Люпин.

— В основном без сознания, — коротко ответил Снейп, устало потирая подбородок. — Врачи довольны прогрессом. Ничего непредвиденного пока не случилось.

— И на том спасибо, — подходя к постели, вздохнул Люпин. Посмотрев на Гарри, оборотень повернулся к Снейпу. — В наше силовое поле, выходит, поверили?

— Как же иначе, когда доказательства налицо? — язвительно заметил Снейп. — И в очищающие воздух планки тоже поверили, — зельевар указал на металлические пластины, которые Люпин расположил у двери в предыдущий визит. — Впрочем, свои процедуры они выполняют по-прежнему, и я их не виню: сам поступил бы так же.

— Пойду, — решил Люпин. — Дел полно. Невилл принес котел и утверждает, что ты захочешь лично наблюдать за действием зелья, но я уверен, тебе не терпится вернуться. Мы составим расписание дежурства, только дай знак, Северус, — предложил Римус.

Снейп посмотрел на Невилла, который пожал плечами.

— Я останусь, пока Гарри не станет получше, — ровно отозвался алхимик. — Профессор Синистра в состоянии присмотреть за слизеринцами.

— Конечно, Северус, — удивленно ответил на это Люпин.

Он попрощался и вышел.

— Вы ничего ему не рассказали? — осведомился Снейп, забирая у Невилла котел.

— Это было бы неуместно, — сказал Невилл.

— Как благородно с вашей стороны, — заметил Снейп. — Удивительно, что волк ничего не учуял.

— Вряд ли похоть занимает сейчас первое место в ваших мыслях, — буркнул Невилл и тут же залился краской до корней волос.

Снейп рассмеялся.

— Пожалуй, учитывая все, чему вы явились свидетелем, я это заслужил. Что у нас тут?

Невилл рассказал о мази от ожогов.

— И откуда у вас компоненты? — поинтересовался Северус.

— Из вашей кладовой — той, что в классе.

— Она была открыта? — нахмурился Снейп.

— Нет, я попросил замок дать мне доступ. Знаю, что при одной мысли о моем присутствии в этом классе вам делается дурно, но ведь это для Гарри… — юноша умолк.

— Это почти по-слизерински хитро, — разбирая ингредиенты, промолвил Снейп. Осмотрев припасы, зельевар повернулся к Невиллу. — Мне нужно узнать, чем пользуются магглы, а потом и сам займусь варкой. Посидите с Гарри пару часов? Я предпочел бы, чтобы рядом находился знакомый ему человек.

Невилл был очень горд тем, что Снейп доверил ему Гарри.

— Без проблем. Еще одно слово, сэр: профессор Дамблдор говорит, что ваша помощь понадобится при очистке магии Гарри, и просит вернуться, как только ему полегчает, — мягко сказал Невилл. — Мы будем дежурить здесь по очереди — друзья, не только члены Ордена.

Снейп кивнул, провел ладонью по неповрежденной щеке Гарри и покинул палату.

Невилл немного постоял, глядя на друга, потом сел у постели. У него был большой опыт в посещении больных, не реагирующих на присутствие гостей.

Пора уже и к родителям заглянуть. Он давно у них не был.

Невилл тихонько заговорил с Гарри, рассказывая о событиях, произошедших за последние восемнадцать часов с теми, кто остался в Хогвартсе.

— Сегодня, Гарри, — закончил он повествование, — было ужасно странное утро. Когда ушел Рон, я остался лежать между Драко и Гермионой, и… — юноша сглотнул застрявший в горле ком, — ты же знаешь, какие они красивые. На Гермионе был халат, а под ним, кажется, ничего. Она оперлась на локоть, и мне стала видна ложбинка меж ее грудей. Впрочем, вряд ли тебе это интересно, — усмехнулся Невилл. — Ты бы разглядывал Драко, пусть даже у тебя есть Снейп. Смотреть ведь не запрещается — в смысле, замечать других, правда? Драко немного наклонился ко мне, и от него пахло… теплом и совсем чуть-чуть потом — знаешь, такой запах, когда это не противно, а приятно? А потом Рон спросонья полез его лапать и раскричался, что по утрам у него всегда стоит, а Драко над ним смеялся, но…

Некоторое время Невилл сидел молча.

— Хотелось бы мне, чтобы это был я, — прошептал он наконец. — Вот бы узнать, каково это! Мне бы понравилось… обнимать его. Ты, наверное, думаешь, что я ненормальный, — он помолчал еще немного. — Я даже собирался пригласить его на свидание. Или Гермиону, — вздохнув, Нев покачал головой. — А потом вернулся и вижу: они лежат рядышком. Выглядело это очень здорово. Я знаю, что Гермиона нравится Драко… вот и ответ, не так ли? Он очень красивый и, как оказалось, интересный парень. Да и умный тоже. Как раз то, что нужно Гермионе. Я за них очень рад, честное слово.

Гарри громко втянул в себя воздух.

Невилл вскочил на ноги.

Глаза Гарри были открыты; от пытался что-то сказать, но не мог издать ни звука.

В палату влетел Снейп, за ним — доктор.

В глазах больного ясно читалась паника.

Северус наклонился к раненому:

— Не волнуйся, Г… Алекс. С тобой все в порядке. Не забудь, что у тебя в горле трубка и говорить ты пока не можешь. Что случилось? — мягко спросил зельевар. — Сожми мои пальцы, если чувствуешь боль.

Гарри не шевелился, но неотрывно смотрел на Северуса.

— Не хочешь, чтобы я применял легилименцию? — изумился тот.

Гарри сжал пальцы Снейпа.

— Хочешь?

Юноша снова стиснул руку.

Пока доктор проверял общее состояние Гарри, Северус произнес заклинание, но тут же прервал ментальную связь и отвернулся, пряча от Невилла глаза.

— Профессор, — позвал молодой герболог, — что с ним?

— Все идет так, как и следует ожидать на данной стадии, — отозвался доктор, подходя, чтобы заглянуть в здоровый глаз Гарри. — Ты настоящий молодец, Алекс, — улыбнулся врач. — Обезболивающее хочешь?

Два сжатия пальцев: нет.

— Хорошо, я оставлю тебя с друзьями, — мягко произнес доктор и отошел в другой угол палаты сделать запись в истории болезни.

Северус поглядел на раненого.

— Хочешь, чтобы я описал первую из переданных тобой картинок Лонгботтому?

Тот сдавил пальцы зельевара.

— Второй он не получит, — упрямо заявил Снейп.

Гарри снова пожал его руку.

— Она ведь была для меня?

Еще одно пожатие.

Нагнувшись, Северус очень нежно коснулся губ Гарри своими.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги