Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий
0/0

Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий:
Убийство короля Вемфалии объединяет рыцаря Гельгарота, преследуемого призраками прошлого, с мечтательным студентом-волшебником Ильдримом. Этим разным людям предстоит совершить путешествие по всему миру Гранцферы: от ледяной Йотунгаллы до песчаных пустынь Осиристана. Их спутниками становятся дерзкая эльфийская принцесса, звероподобный охотник из рода леших и таинственный паладин с темным прошлым. Сражаясь с чудовищами и скрываясь от злых колдунов, герои должны выяснить, кто истинный наследник вемфальского трона. Но никто из них даже не догадывается, сколь неожиданным окажется открытие этой тайны.
Читем онлайн Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 118

— Мы будем расследовать убийство, — как ни в чём не бывало заговорил Аллогарт. — Наш рыцарь оказался под гипнозом. Мы обязательно выясним, под чьим именно. Виновные будут наказаны.

Правители снова переглянулись.

— У меня всё, — закончил главный маг. — Я не буду препятствовать вашему уходу и не буду торопить покинуть Вемфальское королевство. И главное, надеюсь на ваше благоразумие. И давние договорённости.

Когда правители разошлись, Аллогарт призвал знаком Балтара. Главный полководец тяжело дышал, приходя в себя после вспышки гнева. Оба обогнули дворец и поднялись в комнату, где два дня назад главный маг получил письмо от гонца Керга Кьюста. Поставив вокруг себя и Балтара защитный купол, Аллогарт посмотрел на собеседника.

— Кто формировал внутренний отряд? — строго спросил главный маг.

— Наследный принц, — смущённо вздохнул Балтар. — С моего согласия.

— Ты лично отвечаешь за жизнь короля и доверился человеку, которому его смерть принесёт большую выгоду, — Аллогарт гневно сдвинул седые брови.

— Да, я совершил ошибку, — главный полководец виновато опустил голову. — Которую уже не исправишь. Мне нет прощения.

— Нет времени плакать о былом, — прервал его Аллогарт. — Лучше заняться будущем нашего королевства. Я уверен, это то, что нам и было предсказано. Делаем, как и договорились. Я выбираю мага, ты выбираешь рыцаря. Ты уже выбрал?

Главный полководец не ответил. Он не смог сразу признаться себе, что считает величайшим воином того, кого заставлял себя же ненавидеть.

— Гельгарот Делавейн, — наконец выдал Балтар.

— Это месть? — сразу спросил Аллогарт.

— Какая там месть, — вздохнул главный полководец. — Я пятнадцать лет винил его в смерти Брема. А теперь…

Он замолчал. Из единственного глаза вытекла слеза.

— Теперь на моих руках кровь короля Вемфалии. Кровь моего лучшего друга, защищать которого я был поставлен. Нет, это я недостойный рыцарь. А Гельгарот переживает из-за смерти Брема не меньше чем я. И сделает всё возможное, чтобы не совершить прежнюю ошибку.

— Я понял, — спокойно кивнул Аллогарт. — О своём выборе я скажу ему сам. Где он?

— На смотровой башне, — сообщил Балтар. — Я думал, отдаляя его, я избегаю смертей. Но всё оказалось наоборот.

* * *

С высоты Гельгарот видел всё произошедшее. Он жалел, что находился так далеко и не мог принять смерть вместо короля. Но как бы ему не хотелось спуститься, верный рыцарь не мог покинуть поста. Чуткий слух уловил движение сзади. Герцог повернулся, готовясь извлечь из ножен знаменитый меч Змееборец. Люк слегка приподнялся.

— Иди за мной, — раздался тихий голос. — Змей вылупился!

Услышав пароль Ордена, Гельгарот без раздумий подошёл и поднял люк. На ступенях винтовой лестницы стоял человек в плаще с надвинутым на лицо капюшоном. Герцог последовал за ним вниз. Примерно на середине пути человек повернулся и откинул капюшон. Им оказался Аллогарт.

Силентиум! — крикнул он, расставляя руки в стороны.

С обеих сторон прохода возникли красные полупрозрачные стены.

— Слушай внимательно, — главный маг обратился к герцогу. — Ты выбран для очень важного задания. В твоих руках может оказаться судьба всего королевства. А может, и всей Гранцферы.

— А нельзя ли отправить кого-нибудь другого? — разум Гельгарота отказывался верить в то, чего ждало его сердце. — Тристефаля или Кайдреда?

— Можно, но выбор пал на тебя, — отрезал Аллогарт.

— Откуда ко мне такое доверие? — усмехнулся герцог. — Вы же не забыли, что случилось пятнадцать лет назад?

— Никто этого не забыл. И именно поэтому ты и выбран для важного дела, — Аллогарт пристально посмотрел на Гельгарота. — Вот скажи, как ты собираешься дальше жить? Снова запереться в своём замке и поедать куропаток? Что бы на это сказал Брем?

Герцог отвернул взгляд.

— Я чувствую, ты хочешь этого, — продолжил Аллогарт. — Ты обманываешь не меня, ты обманываешь себя.

Мысли пронеслись в голове Гельгарота. Он столько раз пытался заглушить боль, вызванную смертью Брема. Но ничего не помогало. И теперь ему снова даётся шанс. Если он не воспользуется им, ничего не изменится. А если воспользоваться, точно не будет хуже.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я согласен, — Гельгарот решительно поднял глаза на главного мага. — Что от меня требуется?

Аллогарт достал из складок мантии свёрнутую в трубку бумагу. На восковой печати виднелся оттиск с изображением совы, окружённой лавровым венком.

— Твоя первая задача, это отправиться в Кентавриду, встретить царя Гипполита и передать ему это, — пояснил главный маг, вручая герцогу свиток. — И сообщишь ему пароль «Гиллторово копыто». Его знают только ты, он и я.

Гельгарот понимающе кивнул.

— Кентавры уже выехали домой, их вряд ли можно догнать до пересечения границы, — продолжил Аллогарт. — Но это не страшно, и даже хорошо. Ведь главное, вы вдвоём должны покинуть Вемфалию до коронации нового короля.

— Вдвоём? — удивился Гельгарот, беря свиток. — Я поеду не один?

— Да, — Аллогарт достал ещё одну бумагу с оттиском от вемфальской печати. — Перед отправкой тебе нужно незамедлительно явиться в Магическую академию. Там ты познакомишься со своим будущим спутником.

Уже готовый к путешествию герцог замер. Он готов был к чему угодно, но только не к спутнику, считая себя неспособным защитить чью-либо жизнь.

— Простите, магистр, я не могу, — тихо произнёс герцог. — После того, что случилось… Вы меня поняли… С тех пор я никогда не беру себе спутников и путешествую один. С тех пор у меня никогда не было оруженосцев. Выберите лучше кого-нибудь другого. Более достойного.

— Я понимаю тебя, — кивнул Аллогарт. — Но сейчас не время думать о прошлых ошибках. Сейчас время не совершать их. Твои опыт и сила отлично сочтутся с его знаниями и хитростью. Так нужно, герцог.

Герцог отвернулся, рассматривая каменную кладку башни. С одной стороны ему предлагали то, чего он боялся пятнадцать лет. С другой, он получил возможность исправиться. Доказать, в первую очередь самому себе, что он достоин называться рыцарем Ордена дракона. И Гельгарот решился идти навстречу своим страхам.

— Я согласен, — повторил он и спросил: — Где мне найти этого человека?

— Замечательно, — улыбнулся Аллогарт. — Он студент Академии. Его зовут Ильдрим Сенселио.

* * *

— Мой отец конечно был со странностями, но точно не заслуживает такой позорной кончины! — возмущался наследный принц. — Когда я стану королём Клехтордом Третьим, я накажу всех виновных в его смерти!

Он резко прошёлся по своим покоям от покрытого узорами дубового стола к завешенной бархатными балдахинами кровати и обратно. Он замер, глядя на сидевшего на стуле Райдога.

— Главное, чтобы Аллогарт и Балтар не заподозрили меня, — продолжил Клехторд. — Да, я не скрываю, отец меня порой раздражал. Но я… Я никогда не желал его смерти.

Принц задумался.

— А тот убийца… Он состоял в моём отряде, который я предоставил Балтару. Нет, они будут подозревать меня!

— Так может, как раз Аллогарт и Браваррон всё это затеяли? — подал голос Райдог.

— Что? — принц удивлённо посмотрел на графа.

— Ну, они верно служили королю, и он спокойно правил двадцать лет. — пояснил Райдог. — И вдруг в тот момент, когда короля нужно охранять как можно пристальнее, его убивают.

— А ведь в твоих словах есть правда, — Клехторд задумчиво потёр подбородок. — Да, я должен убрать их. И назначить новых. Кого же?

Райдог кашлянул. Принц замер посреди комнаты и посмотрел на него.

— Может, сделать тебя главным полководцем?

— Я не против. — улыбнулся граф.

— Значит, вопрос решён, — Клехторд ударил кулаком в ладонь.

Райдог встал и поклонился в знак благодарности.

— А кого же назначить магом? — Клехторд презрительно сморщился. — Не люблю я этих магов.

— Я познакомлю вас, ваше высочество, с одним человеком, — Райдог хлопнул в ладоши.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий бесплатно.
Похожие на Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги