Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий
0/0

Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий:
Убийство короля Вемфалии объединяет рыцаря Гельгарота, преследуемого призраками прошлого, с мечтательным студентом-волшебником Ильдримом. Этим разным людям предстоит совершить путешествие по всему миру Гранцферы: от ледяной Йотунгаллы до песчаных пустынь Осиристана. Их спутниками становятся дерзкая эльфийская принцесса, звероподобный охотник из рода леших и таинственный паладин с темным прошлым. Сражаясь с чудовищами и скрываясь от злых колдунов, герои должны выяснить, кто истинный наследник вемфальского трона. Но никто из них даже не догадывается, сколь неожиданным окажется открытие этой тайны.
Читем онлайн Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 118

— Не понимаю, почему многие так плачут из-за смерти? — грубо произнёс Харт. — Смерть это закономерное завершение жизни. Кто-то умирает раньше, кто-то позже, но умирают все. У меня вон каждый день умирают оруженосцы, но вы когда-нибудь видели, чтобы я плакал?

Заметив издали троицу, Гельгарот презрительно взглянул на розы, отлитые на лиловых доспехах Лонли. Затем его глаза скосились к Рунсу в позолоченных латах и остановились на Харте, похожем на ежа из-за шипов, торчащих из наручей и наплечников. Последние слова Харта дали Гельгароту понять, что если его увидят, то втянут в неприятный для него разговор. Потому герцог поспешил скрыться за широкой спиной Гладобара. Манёвр удался. Лонли увидев рыцаря-мага, бросил в его сторону несколько шуток о студентах, съеденных в подвале Академии. Гладобар довольно захохотал. Оставшись незаметным, Гельгарот удалился от неприятной ему компании. Он отошёл в другой конец зала и остановился у круглого щита, пробитого копьём лешего в те давние времена, когда Вемфалия воевала с Лесоземьем.

— Приветствую великого драконоборца! — прозвучал восторженный крик.

К герцогу подошёл улыбающийся барон Тристефаль Томеллор. Из-за его плеча выглядывал Кайдред Морган, бросая на Гельгарота недовольный взгляд. Гельгарот знал причину этого недовольства: Кайдред сам хотел победить последнего дракона. Но рыцарь не мог знать, какие мучения доставляют герцогу прославившие его события. И как сильно Гельгарот желал поменяться местами с кем бы то ни было.

— Я рад, что нам сегодня предстоит исполнить наш рыцарский долг, — радостно продолжил Тристефаль.

Барон был всего на пять лет младше Гельгарота, но своим поведением походил на недавнего новобранца. Его высказывания о священном долге вызывали смех у многих рыцарей, в том числе Кайдреда, желающего получить от рыцарства одну лишь славу.

— А если король прикажет тебе залезть в бочку с навозом? — усмехнулся Кайдред.

— Верно служить королю мой долг, — гордо ответил Тристефаль, ни чем не показав своё неприятие этому вопросу.

— Интересно, — усмехнулся Кайдред. — А если королём станет болотная жаба, ты также верно будешь ей служить?

— Если она законно будет сидеть на троне, то да, — серьёзно ответил Тристефаль. — Служить ей будет моим долгом.

Кайдред усмехнулся и посмотрел на Гельгарота. Тот, заметив в его глазах недобрые намерения, непроизвольно сжал кулаки.

— Приветствую отважных рыцарей! — громкий крик сотряс воздух и отразился эхом от стен.

Гельгарот расслабился, а затем напрягся ещё больше, наблюдая вместе с остальными рыцарями, как через проход между двумя зелёными гобеленами в зал вошёл Балтар Браваррон. Широкую грудь главного полководца защищала блестящая кираса. Могучие плечи покрывал бордовый плащ, плавно опускающийся до колен. Напряжённая правая рука согнулась в локте, готовая в любой момент выхватить из ножен меч. В полутёмном зале повязка, закрывающая левую глазницу, создавала ощущение, что лицо Балтара разрублено пополам. Все рыцари, как один, поклонились. Балтар бегло осмотрел присутствующих и замер, увидев Гельгарота. Поймав на себе взгляд Балтара, герцог пожелал бы снова посмотреть в жёлтые глаза дракона, чем в единственный глаз отца, потерявшего по его вине сына. Замерев на мгновение, Балтар и Гельгарот отвернулись друг от друга.

— Сегодня наша задача — охранять короля, — произнёс главный полководец. — Сегодня в столицу придут иноземцы. Мы не знаем их намерений. Пусть король и маги разбираются в них. А мы должны видеть врага в каждом.

Балтар снова оглядел рыцарей. Те внимательно его слушали, затаив дыхание.

— Это касается не только дворфов, йотунов и шордаррцев. Даже безобидные на вид эльфы и кармунезийцы могут представлять опасность, — продолжил Балтар. — Какими бы миролюбивыми не объявляли себя кентавры и тритоны, мы не знаем, говорят ли они правду или лгут. Наше дело защищать короля от любой угрозы, будь то громоносная глефа ангела или кривой ятаган осириса.

Он замолчал. В зале наступила тишина.

— Какие будут указания? — спросил Гладобар.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я буду рядом с королём. — принялся объяснять Балтар. — Буду сопровождать его, когда он пойдёт навстречу правителям, Гладобар будет защищать тыл. Если что, в дело пойдут твои магические фокусы.

Гладобар терпеливо промолчал, помня о пренебрежении главного полководца к магии.

— Шестьдесят воинов из отряда наследного принца выстроятся в две двойные шеренги от крыльца до правителей и будут прикрывать короля подобно стенам, — продолжил Балтар. — Вы все распределитесь по периметру площади.

Гельгарот внимательно выслушал главного полководца. Мысленно он уже занял место на площади, но тут глаз Балтара вновь уставился на герцога.

— А ты, Делавейн, поднимешься на смотровую башню, — тихо проговорил главный полководец, отвернувшись и показав пальцем вверх.

— Будет сделано, — сухо ответил Гельгарот, поняв, что Балтар намеренно отдаляет его, так как не доверяет жизнь короля виновнику гибели сына.

— И запомните, сегодня пароль — «Змей вылупился», — Балтар хлопнул в ладоши. — Всё, хватит отдыхать, готовимся!

Гельгарот поспешил выполнить приказ. Вновь оказавшись в седле, он быстро преодолел расстояние от резиденции Ордена до смотровой башни. Оставив коня на попечение служителя, он поднялся на площадку, с которой полностью обозревалась площадь перед королевским дворцом. Герцогу оставалось терпеливо наблюдать за прибытием гостей. Первыми, как и ожидалось, пришли кентавры, мерно стуча по брусчатке подкованными копытами. Вооружённые длинными копьями и круглыми щитами воины под барабанный бой шагали по краям колонны. Гребни на их шлемах выстроились в ровные линии. Пояса с короткими мечами отделяли облачённые в бронзовые панцири человеческие торсы от конских корпусов, покрытых красными попонами. Между рядами воинов двигались облачённые в белые одежды учёные, не отличающиеся соразмерностью шага. Они с интересом осматривали вемфальскую архитектуру и тихо переговаривались между собой, кто-то на ходу читал развёрнутый свиток. Увенчанный лавровым венком царь Гипполит с задумчивым выражением лица шёл в центре колонны.

Вемфальцы с интересом разглядывали полуконей, нечасто посещавших в таком количестве Грант-Вельмбург. Но когда со стороны улицы, ведущей в порт, послышалась плавная мелодия, внимание половины горожан переключилось на эльфов, появившихся на площади, и особенно на их знаменитые острые уши. Чувствуя на себе восторженные взгляды, музыканты гордо подняли головы и ещё сильнее ударили по струнам лир, наполняя воздух завораживающими звуками. Стрелки в кожаных нефритовых доспехах внимательно смотрели по сторонам, готовые в любой момент выхватить из-за спин луки, натянуть тетиву и отправить стрелу точно в цель. Король Дагдалуг, спокойно поправив спадающие на плечи золотистые волосы, встретился взглядом с кентаврийским царём.

— Приветствую прекраснейшего короля, — поклонился Гипполит.

— Приветствую мудрейшего царя, — ответил Дагдалуг.

Кентавры и эльфы двинулись ко дворцу. Горожане, продолжавшие наблюдать за гостями, удивлённо подняли головы. Над площадью с криками закружились грифоны. Крылатые львы с орлиными головами, выбрав место, приземлились. С них спешились шордаррские боги войны. Меднокожие воины в багряных кирасах выстроились в три шеренги. Император Ферршан посмотрел на солнце, сощурив и без того узкие глаза.

— Мы вовремя, — объявил он. — Я так и знал, что мы прибудем раньше отморозков.

Едва он договорил, как с Морской улицы вышел отряд йотунов, приплывших на драккарах. Один взгляд на их могучие тела, словно высеченные изо льда, и подобные снегу белые волосы и бороды, заставлял дрожать от холода. А тяжёлые двусторонние топоры и рогатые шлемы — от страха. Вскоре вемфальцы и прибывшие гости действительно почувствовали мороз, шедший от йотунов.

— Ну что, угорелые! — грозно заявил конунг Ходтор при виде шордаррцев. — Готовы встать рядом с великими воинами?

— Мы всегда стоим рядом друг с другом, — сурово ответил Ферршан. — Это вы должны доказать, что достойны находиться рядом с могучими богами войны.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий бесплатно.
Похожие на Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги