Яблоня - Philo
0/0

Яблоня - Philo

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Яблоня - Philo. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Яблоня - Philo:
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.Название: «Яблоня»Оригинальное название: «The Apple Tree»Автор: PhiloПереводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главыРазрешение на перевод полученоБеты: Кундри, каинаЖанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AUПейринг: Гарри/СеверусРейтинг: NC-18 (авторский)Размер: максиСтатус: законченПредупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэшОтказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Читем онлайн Яблоня - Philo

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 253

На одном из таких собраний Снейп неожиданно схватился за левую руку.

— Зовет? — враз догадался Шаклболт.

— Да, — выдавил Северус.

Боль была не такой сильной, как прежде, но он настолько отвык от призывов, что совершенно не ожидал нервной встряски.

Зельевар принялся собираться. Он превратил свою одежду в плащ Пожирателя и, взглянув на Рона, ровно попросил:

— Сообщите… профессору Дамблдору, когда возвратитесь, пожалуйста.

— Конечно, сэр, — вздрогнув от одного вида Снейпа в таком наряде, пролепетал Рон.

— Как долго тебя не будет, Северус? — спросил Шаклболт, и даже Рон понял, что кроется за этим вопросом: "Когда нам начинать волноваться, если ты не вернешься?"

Северус невесело усмехнулся:

— Кто знает? Он никогда не задерживает меня надолго в рабочий день и дает возможность приступить к обязанностям вовремя, не вызвав подозрений.

— Будь осторожен, — коснулась его руки Гестия.

В назревшей ситуации ее слова казались абсурдно неподходящими, но Снейп лишь кивнул и вышел. Мрачное эхо его шагов раскатилось по коридору.

Все сидели в тишине, пока за зельеваром не закрылась входная дверь.

— Рон, попроси профессора Дамблдора сообщить нам, когда Северус вернется, пожалуйста, — вполголоса попросил Шаклболт.

— Конечно, — кивнул Рон, хоть и удивился участию собеседников.

Снейп всегда вел себя отвратительно. Трудно было поверить, что о нем можно искренне беспокоиться, но теперь, видя, как он отправился лгать в лицо Волдеморту, юноша начал постигать всю чудовищность героизма и непостижимую храбрость зельевара. Неудивительно, что после бессонной ночи в обществе Волдеморта Снейп третирует детишек на уроках! Мерлин знает, чем ему приходится заниматься среди Пожирателей и что с ним там делают. Рона передернуло.

— Да уж, приятного мало, — словно прочитав его мысли, заметил Шаклболт; на своем веку он повидал достаточно молодых авроров и хорошо представлял их реакцию на контакт с Пожирателями смерти.

— Откуда у него такое самообладание? — спросил Рон.

Шаклболт покачал головой.

— Я бы не выдержал, — признался он. — Постоянный страх, одиночество, отвращение ко всем, с кем общаешься… Для нас он — невероятный союзник.

Гестия Джонс налила Рону чашку чая. Он щедро сыпанул туда сахара и попытался утешиться теплом и сладостью напитка.

— Что случится, если его разоблачат?

— Лучше тебе об этом не думать! Круцио, может, и Непростительное заклинание, но есть множество других, способных причинить человеку боль. Северус наверняка испытал часть их на собственной шкуре.

У Рона свело желудок; он глотнул чаю, пытаясь утихомирить приступ тошноты.

— Значит, Волдеморт его подозревает?

— Он всех подозревает, — мрачно отозвалась Гестия. — Вернувшись в последний раз, он заставил семьи своих Пожирателей расплачиваться за то, что слуги не смогли его найти и не продолжили его дело.

— Но они по-прежнему стоят за него? — в шоке воскликнул Рон.

— Страх и неспособность найти другой выход действуют получше уговоров, — пояснила женщина. — Он подверг пыткам одного из родственников каждого Пожирателя у них на виду — показать, что, если они его оставят, Волдеморт разыщет их семьи, и те поплатятся за предательство.

— Мерлин! Но… — Рон лихорадочно размышлял, — значит ли это, что они гораздо менее преданы, чем делают вид? Не могли бы мы предложить их семьям защиту? Выбить у Волдеморта почву из-под ног, лишив поддержки?

— Интересная мысль, — заявил Шаклболт. — Говоря по правде, я не уверен, есть ли у нас средства, чтобы обеспечить защиту такому количеству людей. Ведь оберегать их придется не только от гнева Волдеморта, — уточнил он. — Найдется немало простых волшебников, которые захотят их крови. Да и на совершенные ими преступления нельзя глядеть сквозь пальцы.

— И все-таки надо обдумать, как использовать эту напускную преданность, — сказал Рон.

— Я согласна, — кивнула Гестия. — Обсудим это на следующем собрании. Да, еще одно — не знаю, почему я раньше об этом не подумала… наверное, не видела, как отзываются на зов этого ублюдка. Но откуда Снейп знает, куда идти? Предполагаю, Пожиратели собираются в разных местах, да еще и ненаходимых — иначе Северус уже давно открыл бы нам местонахождение Волдеморта.

— Нужно его спросить, — решил Рон, — это ведь очень важно. Если перенести битву на территорию врага…

— Да, но там может быть устроена засада, а мы не знаем расположения вражеских войск. Учитывая это, вряд ли стоит полагаться на эффект неожиданности в надежде на победу.

— Верно, — сник Рон. — И все-таки стоит узнать, как Снейп перемещается на зов.

Гестия поднялась на ноги.

— Совещание закончено? Мне пора.

— Расходимся, наверное, — пожал плечами Шаклболт. Он проводил собеседников к камину, выставил защитные заклинания и покинул дом.

Гарри делал уроки в гостиной, когда Рон шагнул через портретную раму и бухнулся на диван рядом.

— Рано вернулся, — заметил юный волхв.

— Пожалуй, — кивнул Рон. — Удачный вечер выдался. Много свежих идей.

— Это хорошо, — улыбнулся Гарри. Он как раз собирался спуститься к Северусу. — Хочешь чаю или шоколада?

— Нет, Гестия за нами поухаживала. Я по уши залит чаем, из туалета до утра не выберусь. Чем занимаешься?

— Трансфигурацией, а еще пишу сочинение по Чарам, — закатил глаза Гарри.

— И зачем оно тебе? — спросил Рон. — Я бы на твоем месте на все наплевал.

— Должен же я найти работу, если переживу Волдеморта, — пожал плечами Гарри.

— Да, но ты ведь им когда-нибудь расскажешь?

— Что он расскажет? Кому? — подошел Шеймус.

Рон испуганно поглядел на Гарри, пообещав себе внимательнее следить за тем, что и где он говорит.

— Как ты думаешь, Рон, который из моих секретов раскрыть? — спросил Гарри.

Шеймус со смехом опустился в кресло.

— Что там у тебя, Гарри? Выкладывай старому доброму Шеймусу.

Гарри вытянул ноги и закинул руки за голову.

— Шеймус, — торжественно объявил он, — я собираюсь убить Волдеморта!

— Тоже мне новость! — засмеялся Финниган. Вытащив из кармана пакетик Всевкусных орешков, он угостил ими друзей.

— Поможешь? — спросил Гарри.

— Кто, я? — опешил Шеймус.

— Ты, Финниган. Сам я не смогу, а действовать нужно побыстрее. Предпочитаешь действовать, сидеть на заборе или болеть за другую команду?

— Ты не шутишь? — пересел на краешек кресла Шеймус.

— Нет, — Гарри сложил руки на коленях, глядя на молодого человека, с которым шесть лет делил спальню. — Думаю, будущее без Волдеморта предпочтительнее для всякого. Я знаю, ты бывал на собраниях АД, но теперь время тренировок закончилось. Буду рад видеть тебя на нашей стороне. Подумай об этом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Яблоня - Philo бесплатно.
Похожие на Яблоня - Philo книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги