Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев
0/0

Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев:
Вы любите истории про «попаданцев»? Тогда эта книга для Вас.Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.
Читем онлайн Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 136

И не боится Его Величество балансировать вот так, как канатоходец над пропастью?

Скорее, как бегущий по лезвию бритвы.

Так ведь можно и шею свернуть.

Увлёкшись разговором, я не сразу обратила внимание на шум внизу. По-моему голос Клэриона. Ну точно! Удостоверилась я, взглянув вниз.

— Стойте, отец Фергюс, лестница не надёжна!

Куда там.

— Создатель укрепит её для меня! — решительно заявил патер.

Но не успел он поставить ногу на четвёртую ступеньку, как раздался оглушительный треск. Хрясь! Крак! Бабах! Грохот падающего тела. Надеюсь, святой отец себе ничего не сломал. Судя по тому, как резво он вскочил и врезал ногой по лестнице — нет. Конструкция угрожающе затрещала.

— Твою мать…

Да-а, то, что прозвучало дальше из уст служителя церкви даже весьма отдалённо не напоминало слов молитвы. Причём ругался патер самозабвенно и с душой, сразу на трёх, если не на четырёх и более языках. Иной филолог несколько лет жизни отдал бы за то, чтобы дословно записать такой выразительный и красочный монолог. И в завершение ещё один пинок ногой, отчего лестница «крякнула» ещё громче.

— Опомнитесь, святой отец, мы же не сможем влезть наверх, — возопил Клэр, с трудом оттаскивая от несчастной деревянной конструкция упирающегося и размахивающего вринном священника. Всё это выглядело бы смешно, если б не было так грустно.

— Господа, лучше помогите мэтру Ворхему подняться, — попыталась я пресечь эту весёлую возню.

Не-е, право слово, как дети малые — детский сад, штаны на лямках.

— Но как же я влезу по лестнице без ступенек? — возразил маг, указав на образовавшуюся брешь, которая достигала его груди.

— Клэрион, — крикнула я, — ну помогите ж мэтру подняться!

— Только не дай Создатель он будет заниматься богомерзкой магией Хаоса! — возгласил Фергюс, — Голову срублю!

О-о, опять их очередной диспут, в ходе которого священник пытался пролить Свет Истинной Веры на голову отступника, зашёл в тупик. Тяжёлый случай в медицинской практике. На патера иногда накатывало. Причём подобных рецидивов в форпосте Серебряной реки я, вроде, не наблюдала. Неужели на него так подействовало общение с тендарисом. Благодаря чему Фергюс в праведном порыве подвижника возомнил себя Лучом Света в Тёмном Царстве.

Правда, пока его религиозное рвение ограничивалось спорами с Ворхемом, хотя и весьма горячими. Порой от патера слышалось: «Глову с плеч долой!» или «Еретиков на костёр!». Но, поскольку маг всё ещё жив и здоров, то будем считать эти фразы аргументами в споре. А что ещё можно услышать от священника, когда другие заканчиваются. Лишь бы до рукопашной не дошло.

Поэтому и крикнула, чтобы охладить накал страстей:

— Я прослежу, отец Фергюс!

— Вся надежда на вас, нирта Олиенн!

Какие б не были у священника пауки и тараканы в голове, ко мне он относился вполне лояльно. Да и особым религиозным фанатизмом не страдал. Обратить сектантов в истинную веру не стремился, а все молитвы в походе ограничивались одной фразой «Возблагодарим же Создателя!» и очерченным ладонью «кругом жизни».

Хотя, один раз он попытался меня исповедовать.

Ты, мать, решила всех в сон вогнать своими лирическими отступлениями? Ничего же из его инициативы не вышло.

Ну и правильно. А что я ему могла рассказать, что я взрослый мужик из другого мира? И что бы со мной потом стало? Просто страшно подумать! Но вот одна его фраза…

Которая?

— Не могу понять, нирта, но вы становитесь сильнее, даже я это чувствую, и «цвет» души меняется.

И что он этим хотел сказать? Нет, надо точно расспросить Ворхема и, желательно, держа калёное железо наготове. А то иначе он не расколется.

Тем временем мой наставник в освоении астрала и ментала, который давно напрашивался на «душевную» беседу, по надрывно стонущим ступеням всё-таки добрался до нас. Хотя, судя по вспотевшему лицу, это наверняка стоило ему лишних седых волос.

— Где? — прохрипел мэтр, — Всё! Вижу! — и, утерев пот со лба, измазав его при этом сажей (видимо неосторожно схватился за пожжённые перила) направился прямиком в комнату.

И вот уже, незнамо сколько времени, маг терзает защиту сундуков. За это время к нам на этаж успели подняться Нэб и Клэр. Как белки взлетели следом за магом. Пошатались немного по этажу и полезли дальше вверх по такой же обгорелой лестнице.

На мою робкую попытку их удержать, Клэрион только отмахнулся.

— Мы знаем, что делать.

Знаешь? Ну и хрен с тобой! Больно надо упрашивать.

Глава 2

В общем, в тот день Ворхем провозился с защитой сундуков, так ничего и не добившись. Только измазался ещё больше, вытирая грязной рукой лоб и щёки. По его сосредоточенности, обильно катящемуся поту, и нервно кривившемуся рту можно было определить, что этот «орешек» оказался ему не по зубам. В конце концов, мы решили обвязать ящики верёвкой, да оттащить от греха подальше в другую комнату. Чем дальше — тем лучше. Сказано — сделано.

Для этого припахала подвернувшегося под руку Люца. Но тому и самому было интересно поучаствовать в подобном приключении. Тем более, что в счёт оплаты он получил плащ одного из адептов, его то совсем истрепался.

— Нирта Олиенн, разрешите, я второй для Тэра возьму?

— Бери, не жалко, — милостиво согласилась я.

— А можно, и мне, для дяди? — тут же подсуетилась Эна.

— Конечно, это ж военная добыча. Раз мэтр Ворхем никакой пакости на ней не нашёл, то забирай.

В общем больше делать было нечего. Чародей остался изучать магические штуковины, а мы отправились вниз.

На втором этаже пыль стояла столбом, в прямом и переносном смысле этого слова. Это так ревностно десяток служивых из крепости Западного перевала махали мётлами, не удосужившись смочить их водой, что ни зги видно не было. Нос и рот тут же наполнились пылью. Бежать! Скорей отсюда!

Ху-у! Мы выскочили на улицу. Как прекрасно вдохнуть полной грудью свежий чистый воздух, пусть он и слегка морозный. Во дворе тоже кипела работа. Ещё один десяток с перевала убирал двор, грузя лопатами камни на телегу и свозя их к пролому. А где все наши? Я подошла к гаару, который тут командовал. О-о, судя по его сизому носу, даже спрашивать не надо было, за какие такие провинности тот угодил на перевал. Как же его зовут? Не то Тормалан, не то Тормалин.

— Тор, скажи, где священник? — спросила я.

Уж Фергюс то обязательно должен быть в курсе всего. Дядька сурово сдвинул брови.

— В подвале, вместе с кузнецом и плотником. Они там механизу, то есть механизьму… в общем штуковину такую налаживают, — проскрежетал сержант.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги