Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев
0/0

Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев:
Вы любите истории про «попаданцев»? Тогда эта книга для Вас.Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.
Читем онлайн Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 136

— Это вы, нирта Олиенн? — послышался голос… Ира?

Он уже здесь?

— Ирхон?!

— Вот вы куда забрались, а вас тут все уже ищут, — воин шагнул вперёд, развернувшись так, чтобы было видно его лицо.

Ну, точно он!

— Рада тебя видеть. Как остальные? «Подопечные» не бунтовали?

— Пусть только попробуют. Нирт прислал к нам Хорха, он им быстро мозги вправит! Да и куда язычникам деваться: здесь внизу вы, а эллиены шастать через проход туда-сюда никому не позволят. Мы с ними договорились. Только, нирта… Кхе-кхе, — кашлянул Ир, — надо бы вам с супругом того… не моё это, конечно, дело… нанести этим надутым индюкам…

Он сказал «фазанам».

Тлальм не индюк и не фазан.

Ну не перепел же.

Перепил — это ты о птице или своей любимой болезни?

Хрен подколешь, «память девичья», договорились же звать тлальма фазаном.

Но по контексту больше подходит «индюк».

Не-а, я тоже стал в леворском немного разбираться. Смысл сказанного Иром — «распушивший хвост павлин». Это он так про этих надутых сволочей.

Вот мы и вернулись к надутым индюкам. Но довольно спорить о птичках!

…визит, — смутился воин.

— Спасибо тебе, Ир. Мы с ниртом Клэрионом это обязательно обсудим.

Воин довольно заулыбался.

— Лучше скажи, где остальные: Нэб, Ворхем, отец Фергюс?

— Они с ниртом в подвале.

— Что, бочку вина нашли?

— Гораздо хуже. Несколько цепей не тронутых ржавчиной. Там и раньше была тюрьма, но эти кандалы совсем новые. Ворхем и Фергюс считают… — Ирхон на мгновение замялся.

— Что это логово адептов Хаоса, — продолжила я за него.

— Откуда вы знаете, нирта? — вскинулся мой собеседник, настороженно всматриваясь в моё лицо.

— Мы с Эной нашли их комнаты.

Не успела завершить фразу, а воин вильей уже летел вверх по лестнице. Ступеньки надсадно скрипели, а стоило ему поравняться с девушкой, как раздался оглушительный треск. Эна взвизгнула, а Ир, ухватив её за локоть, рванул дальше ещё быстрее. Я только успела отскочить в сторону, когда они ворвались в дверной проём. При этом в руке воин сжимал меч. И когда только успел его выдернуть? Даже не заметила.

— Где! — сверкнув глазами, выдохнул Ир.

— Их нет уже много дней, а может, и месяцев, — заверила я.

— Всё равно, — отрицательно мотнул он головой.

Показала на дверь. Воин решительно шагнул внутрь.

— Стой! — дёрнула его за рукав, — Не прикасайся к сундукам.

— Почему? — тихо спросил Ир.

— Вокруг них клубиться Тьма, — почти шёпотом ответила я.

Разведчик осторожно исследовал помещение: перевернул подушку, отбросил покрывало, заглянул в стоявшие на столе тарелки. Взял находившуюся рядом лампу, бултыхнул. Мазнул пальцем по столу и растёр.

— Пыль.

Ну это мы и сами видели. Остановился у плащей, висящих на вбитых в стену крючках.

— Одежду смотрели?

— Нет. И тебе не советую, — поспешно добавила я.

— Тоже окутана Тьмой? — Ирхон поспешно отдёрнул протянутую руку.

— Нет, но лучше подождать Ворхема или Фергюса. Впрочем, если тебе жизнь не слишком дорога…

Воин хмыкнул, но отступил назад.

— А тут что? — направился он в соседнюю комнату.

— То же самое.

Ир оглядел помещение и кивнул.

— Уютно устроились гады, с комфортом. А в остальных помещениях что?

— Ничего.

— Один только мусор, — добавила Эна.

— Вы всё осмотрели? — удивился Ир, окидывая взглядом череду дверных проёмов.

— Нет, поэтому и хотели позвать на помощь. Иначе нам двоим тут на неделю работы.

— Можно за день управиться, — не согласился разведчик.

— А остальные этажи, — я показала пальцем в потолок, — К тому же, здесь могут быть ловушки.

Ирхон сунул руку под подшлемник и задумчиво поскрёб затылок.

— Тебе придётся идти за помощью, — сказала я.

— Не-е, не согласился воин, я останусь с вами. Иначе нирт с меня голову снимет. У вас же кроме той зубочистки, что дал Нэб, и оружия то никакого нет.

Это он про метательный нож? А я про него совсем забыла. Вот что значит совсем не пользоваться, хотя уже привыкла постоянно таскать эту железку с собой. Сейчас она покоилась в кошеле у меня на поясе. Из тёмно-коричневой замши, с узорчатой вышивкой, он был подарком Фэры.

Где-то неделю назад женщина заметила, что я ношу с собой маленький свёрток. А куда мне было его пристроить, ножен то не было.

— Что это вы, нирта, с собою таскаете?

— Кинжал, — потупилась я.

— А ножен к нему вам не дали?

Я только молча развела руками. Нэб то свои «игрушки» рассовывал по специальным карманам в кожаном жилете.

— Есть тут у меня одна вещица.

Фэра порылась в своём фургоне и извлекла на свет божий кошелёк, который мне сразу приглянулся.

— Вот, хотела подарить Роне. Но пусть теперь этой сучке ваш му… — женщина метнула на меня настороженный взгляд, понимая, что сболтнула лишнего, — В общем, есть теперь кому её подарками заваливать. А вы берите, не пожалеете, а то от этой вашей штуковины магией фонит не по-детски.

Э-э-э, а чего это она такое сказала? У нас в отряде что, каждый второй «видящий»? Или каждый первый? Сейчас мы это узнаем. Я принялась пытать проговорившуюся женщину. Сперва Фэра молчала, как Зоя Космодемьянская, но потом всё-таки раскололась.

Нет, она не «видящая», но на близком расстоянии магию почуять сможет. А как же без этого при её прошлой работе. Мало ли кто в бордель припрётся. И клиентам новым отказывать не с руки. И о жизни и здоровье постоянных необходимо позаботиться. Специально нанимать колдуна вместо детектора на входе слишком дорогое удовольствие.

— А артефакт? — удивилась я.

Есть же сигналки. Э-э, нет. Все эти железяки и каменюки тупые, их не так уж сложно обмануть.

— А я могу почувствовать магию почище любой сигналки, — призналась Фэра, — К тому же наёмного «видящего» можно перекупить, а я в Доме живу, то есть жила, — она вздохнула, — постоянно.

Женщина пояснила свою мысль. Маг был приходящий: смену отработал и пошёл домой. Не с девочками же его селить:

— Тут они, кобелины, о работе мигом забывают. Все мысли только об одном. Парни то в основном молодые. А дурам нашим одно развлечение — поиграть, как кошке с мышкой…

Она сказала: «вилье с шугой».

Но смысл то тот же.

— …Даже спорили на интерес, кто олуха первой в койку затащит.

— Так взяли бы кого постарше.

— На хорошего «видящего» «в самом соку» никаких денег не хватит. А старые маразматики, да кому они нужны? Мозги давно ссохлись — не пойми чего могут наколдовать. А что не засохло, то мгновенно разжижается, стоит им только девочек увидеть. Уж и стоять то нечему, а туда же — седина в бороду, Разрушитель в ребро.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая Миледи (СИ) - Дмитрий Минаев бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги