Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем
0/0

Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем:
Арман ван Осгенвей, он же Виконт, он же Гарс, он же Испанец снова в деле! Когда-то я был нелегалом и погиб при выполнении задания, но попал в другой мир. Пора развернуться на полную катушку и поставить этот мир кверх ногами. Тонут корабли, горят порты, взлетают на воздух замки и штабы - диверсионная война в самом разгаре. Но появляются новые, очень опасные, сильные и неведомые враги. Не брезгуюшие никакими средствами, лишь бы снять с доски мешающую всем фигуру. Интриги, заговоры, шпионские игры, а в центре, как всегда, моя драгоценная персона. Ничего, разберемся! Насвистывая веселую песенку "Ведь от южных морей до айзанских степей ван Осгенвей всех сильней". Да еще это Равновесие, установленное Древними, "порядок, основанный на правилах"... Здесь правила устанавливаю я, Паладин Ярсгара. Придется кому-то уступить... Или подвинуться.
Читем онлайн Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
в жизни она будет творить и не такое. И ничего ты не поделаешь в силу ее магической природы. Маги работают за гранью добра и зла, они как боги. А бог…

— Оставь к чертовой матери свою софистику, — зло сказал я, понимая, что на самом деле, увы, так оно и есть. — Пошли, где там твой восьмой?

Глава 16

— Записывай, — я оперся о край стола.

Арий покосился на тело, обвисшее на стуле и вывалившее язык изо рта. Прижал бумаги на столе пыточными клещами и взял в руки карандаш.

И я монотонно начала излагать все, что нашарил в голове этого неудавшегося убийцы на найме одной из семей.

Да, давно я в таком дерьме не купался. Правда, и глубоко в голову обычно не лез. Ну зачем мне знать, что он в детстве кошкам глаза выкалывал и хвосты отрубал? Или про его первый сексуальный опыт с насилием и убийством крестьянской девочки? Нет же, решил покопаться с пристрастием, теперь мои способности резко усилились. Вот и получи…

Разумеется, все это Ария, да и меня, не интересовало. А вот то, что было надо мне, я узнал.

Минут через двадцать, когда я закончил, Арий милосердно снял с пояса флягу с виски и протянул мне.

— А узнать-то ты сможешь тех, с кем он встречался?

— Только если увижу.

— Увидишь, — пообещал брат. — Поднимемся ко мне в кабинет, я покажу тебе портреты. Говоришь, основной заказчик — мордатый пожилой герцог?

— Не знаю, наверное. Он обращался у нему «Ваша Светлость».

— Бородавка на подбородке у этой светлости вот здесь есть? — Арий показал на себе.

— Да.

— Понятно, — удовлетворенно кивнул он. — Герцог Грифтик. Мы не ошиблись.

— Мне не понравились его цели.

— Уничтожить всех Бертелани, начиная с Осия? То-то же вокруг началась какая-то непонятная возня, — сказал он.

— А с Осия начали, чтобы он не успел перепугаться, когда его братья и сестра начнут погибать загадочным образом. И усилить охрану. Тем более, когда страна ввергнется в хаос, всем будет ни до чего.

— Верно мыслишь, — похвалил меня брат. — Сначала надо обезглавить семью, чтобы потом вызвать смуту.

— Меня больше беспокоит сейчас Ильга. Если к ней сунутся убийцы…

— … то там они и останутся. В виде чучел, — закончил Арий. — В ее поместье их с ребенком охраняют действительно лучшие из лучших. Мои, не из Королевской Стражи. К тому же заказчику придет кирдык завтра, когда вы отправитесь в Тарисо. Кстати, не узнал, как пройти туда и кто контакт?

— Контакт? Макоси. Эта группа должна была сработать Осия, при случае тебя, и потом уже добраться до меня используя адмиральские возможности. Кто собрался убирать Фили с Элькой — неизвестно.

— Ну там у тебя все схвачено. Свяжешься с Родом, он устроит им охрану в Орктауне, если будет такая необходимость.

— Сейчас они все мне будут нужны под рукой. На Тарисо, чувствую, будет еще та прогулка. А сначала я бы хотел лично повидаться с герцогом Грифтиком.

— Нет, — просто сказал Арий. — Займись своей работой.

— Почему?

— Потому что мне не нужен безбашенный сорвиголова, штурмующий замки и раздающий тумаки направо и налево. Оставь это специальной группе Ордена и Тайной Стражи, они к этому готовы.

— Я, можно подумать, не готов!

— Ты — нет, — опять спокойно сказал Арий. — Ты готов убить всякого, кто встанет на твоем пути?

— Готов.

— А если это будет женщина или ребенок? А? С твоим-то чистоплюйством? Учитывая то, что они могут вонзить тебе нож в спину? То-то же.

— Но я могу сделать так, чтобы обитатели замка спали или…

— Вот именно, что «или», — передразнил меня брат. — Хорошо, я привезу тебя к замку того же Грифтика, и ты, зная, что в нем полно людей, в том числе женщин и детей, выпустишь Облако Смерти. Сделаешь?

— Нет, — сказал я. — Мог бы и не спрашивать.

— Даже если среди них враги королевства и твои личные? Вот в этом и вся разница. Что твоя чистоплюйская светлость со своими высокоморальными тараканами в башке этого сделать не может, точнее, не хочет. Мои смогут. И не надо мне читать лекции про мораль и человеколюбие. Мы служим короне и умираем за короля. И убиваем за него же. Ты для этой работы не подходишь. Твоя работа другая.

— Да ну тебя, — этот разговор начал уже производить на меня тягостное ощущение. — Делаешь из меня чертового идеалиста.

— Вот и займись своим делом, — Арий собрал бумаги. — Пошли, мои тут приберутся.

Делом… Легко сказать. Сначала я прикинул, кого возьму на это дело. Сид, Род, Бенидан — однозначно. Еще лучшие бойцы из первой дюжины. Как раз вызову к сенарскому утру и попрошу взять с собой снаряжение.

Осталось дело за малым. Проникнуть в Тарисо через портал мы сможем, все пароли и сигналы для опознания я получил из головы того ухореза. Вот только дело за малым — осталось сделать так, чтобы в самом Тарисо не оставалось слишком много флотских, которые ну совсем мне не нужны. Убивать я их не хочу, а вот выставить вон… Придумал!

Я вынул связной артефакт и связался с Нкечи.

— Милорд?

— Да, Нкечи, это я.

— Ничего не изменилось? — тревожно спросила она.

— Нет, все мы опять на службе лундийской короны.

— Эх, — вздохнула она. — А я-то было…

— Хотела оторваться и отправиться в свободное плавание? Отменяется. Есть дело.

— Какое?

— В каком состоянии «Молот»? — спросил я то, что интересовало меня больше всего.

— В идеальном. Бережем, как зеницу ока.

— А наши артиллеристы?

— Освоились с орудиями Скверны, как со своими любимыми баллистами, — довольно сказала она. — Могут положить ядро в окно дома.

— Готовь «Молот» к отплытию, — скомандовал я.

— Готовить? Куда отплываем?

— На Тарисо.

— Что? — спросила она. — Это шутка?

— Нет. Операция под чужим флагом.

— Не поняла…

— Сейчас поймешь, — придется ей все объяснить. — Надо будет подплыть на нем к Тарисо, подняв военно-морской флаг Подгорной Федерации и начать бомбардировку города.

— Что???

В ее голосе было такое удивление, что я чуть

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем бесплатно.
Похожие на Герцог. Книга 3. Враг Равновесия - Евгений Юллем книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги