Вся Робин Хобб в одном томе - Робин Хобб
- Дата:05.11.2024
- Категория: Боевая фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Вся Робин Хобб в одном томе
- Автор: Робин Хобб
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не знаю, помогут ли тебе эти сведения убедить его быть более сдержанным и оказывать полагающееся тебе как Мастеру Скилла почтение. Пожалуйста, я был бы очень признателен, если бы вы не позволили ему узнать, что именно я являюсь источником этой информации. Он, может быть, и научил меня быть шпионом, но был бы первым, кто воспротивился бы тому, чтобы его бывший ученик шпионил за ним.
Неподписанное послание Мастеру Скилла Неттл.
— Что Тинталье от тебя нужно? — спросил у меня Брэшен.
Я отер пот с лица:
— Я задал ей несколько вопросов, когда мы были в Кельсингре. Я надеялся выяснить, не затаили ли драконы обиду на Служителей.
— Привлечь их на свою сторону?
— Возможно. Или узнать хоть что-то, что можно использовать против них.
Он вытер ладони о штаны и взялся за свободный конец бочонка:
— Не самый разумный ход — отправить драконов спасать ребёнка.
— Тогда я об этом не думал. Я просто хотел уничтожить Клеррес.
— Но если твой ребёнок там…
Вот она. Та самая мысль, которой я более всего старался избежать. Пчелка среди атакующих драконов. Я отказался думать об этом.
Брэшен вскинул голову и пристально посмотрел мне в лицо.
— Ты не думаешь, что она жива, так? — Он понизил голос.
Я пожал плечами. Это был последний вопрос, над которым я хотел бы задумываться.
— Давай доделаем это, — предложил я. Он мрачно кивнул.
Мы оба остановились передохнуть. Мы грузили бочку с водой. Это было бы простым делом, если бы Совершенный не был полон решимости сделать это почти невыполнимым. Сначала он накренился в сторону от маленькой лодки с бочкой воды, стоявшей у борта, а затем, прямо во время её подъема на палубу, завалился уже на противоположный борт.
Шел второй день противостояния с кораблем. Совершенный препятствовал нашим усилиям выгрузить груз. Доставка воды и свежей еды для экипажа сегодня потребовали вдвое больше работы, чем должно. Посреди всех этих затруднений Альтия и Брэшен восприняли мою новость о Тинталье с заметным отсутствием интереса. Как выразился Брэшен:
— Может ли прибытие дракона сколько-нибудь ещё ухудшить наше положение?
Альтия тогда ответила ему:
— Я передам новость Уинтроу, а он расскажет Этте. Они смогут подготовиться к её приему, насколько получится. — Затем она кисло добавила: — Визит дракона сулит всевозможные проблемы. Сейчас я могу сказать только одно: я рада, что не мне с ними разбираться.
Брэшен мрачно кивнул.
— Нам достаточно своих, — подтвердил он. И на этом разговор был окончен.
Совершенный замедлял наше отплытие способами, которые я себе и представить не мог: он качался, кренился, намертво заклинивал люки. Альтия и Брэшен, стиснув зубы, работали на палубе вместе с поредевшим экипажем. В первый день Клеф собрал на палубе Пера и Спарк и, подбоченившись, окинул нас с Лантом внимательным взглядом.
— Это может быть, и не та работа, для которой вы рождены, но вы мне нужны. Начиная с сегодняшнего дня, пока мы остаемся в порту, — все вы будете нести вахту.
Так мы и поступили.
Усилия Брэшена и Альтии нанять больше экипажа или уговорить бывших членов команды вернуться окончились провалом. Я был рад тяжелому физическому труду, так как он помогал на время отвлечься от навязчивых мыслей о возможном пленении моей дочери изуверами. Само предположение об этом поднимало во мне волну ярости, заставляя сердце учащенно биться, и я давал выход ей, сражаясь с кораблем, втаскивая ящики на его покосившуюся палубу и с трудом загружая их в трюм. Каждая минута задержки была ещё одной минутой мучительной неизвестности. Меня больше не заботило, какие новости принесет Тинталья, я хотел лишь снова встать на курс.
Оба, и Янтарь, и Шут, непрерывно изводились мыслями о том, что приходилось терпеть Пчелке. От каждого слова Янтарь об этом у меня в животе словно нож проворачивался. Я с трудом выносил свое собственное беспокойство, её же тревога обостряла мою до предела. В тот день я вошел в каюту Янтарь, а нашел Шута, который висел вверх ногами, зацепившись коленями за верхнюю койку. При виде этого зрелища я застыл.
— Я знал, что это ты, — заметил он. — Все остальные сначала стучат.
— Что ты делаешь? Помочь спуститься?
— Нет. Я разминаюсь. Они превратили в кашу и выжгли мой разум, и с телом проделали почти то же самое… Я пытаюсь восстановить то, что они хотели уничтожить.
Шут подтянулся, ухватился обеими руками за край койки, с кряхтением высвободил колени и резко спрыгнул на пол. Он приземлился, не слишком легко или грациозно, но все равно поразительно четко для человека, который несколько месяцев назад был наполовину калекой.
— Разве не лучше было бы практиковаться в акробатических трюках на открытой палубе?
— Если бы Янтарь была зрячей, то она бы с удовольствием забралась на снасти, и, раскачиваясь на реях, могла заняться восстановлением моих утраченных навыков на свежем воздухе. Но она слепая, так что я не могу. В этом ограниченном пространстве я делаю, что могу. Он нагнулся, обхватил лодыжки руками и медленно выдохнул. — Есть новости, когда мы сможем отчалить?
— Ничего из того, что бы ты уже не слышал.
Я напрягся, ожидая услышать его уже привычный упрек:
— Каждый уходящий день — это ещё один день, который Пчелка провела у них в плену.
Будто я об этом не думал!
— Совершенный — не единственный корабль в гавани. Мы могли бы выручить неплохую цену за дары Элдерлингов и зафрахтовать судно прямо до Клерреса.
Он начал качать головой ещё до того, как я закончил говорить.
— В моих видениях будущего, Совершенный — единственный корабль, несущий нас на Клеррес.
— Твои видения, — произнес я и закрыл рот. Сквозь сжатые зубы я проговорил: — Значит, мы должны ждать.
— Ты сомневаешься во мне, — проговорил он горько. — Ты отказываешься признать, что Пчелка жива.
— Иногда я верю тебе. — Я стал разглядывать палубу. Но в основном — нет. Надежда слишком болезненна.
— Ясно, — сказал он резко. — Значит, ожидание тебя устраивает. Раз Пчелка мертва, мертвее от нашей задержки она не станет. И её не смогут подвернуть пыткам, как поступили со мной.
Я ответил не менее резко:
— Не я выбрал ожидание. Это ты решил ждать, пока Совершенный не надумает отплыть.
Он вцепился обеими руками в
- Каменная девочка - Дмитрий Юрьевич Игуменцев - Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - Картер Браун - Криминальный детектив
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Четвертое Правило Волшебника, или Храм Ветров - Терри Гудкайнд - Фэнтези
- Пътеките на мрака - цялата трилогия - Р. Салваторе - Фэнтези