Пустующий трон - Кен Лю
- Дата:25.04.2025
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Пустующий трон
- Автор: Кен Лю
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К вечеру пятого дня после бегства на горизонте среди бесконечной белой земли появилось кое-что новое: крошечные точки, чуть более крупные квадраты, треугольники, напоминающие акульи зубы, и концентрические круги с завитками, уходящими далеко к горизонту.
Все эти геометрические фигуры – охряно-красные, землисто-коричневые, угольно-черные и глинисто-серые – состояли из камней, аккуратно разложенных посреди пустоши. Вместе они образовывали гигантские изображения: птиц, рыб, зверей, людей и еще какие-то удивительные фигуры, о которых не слышала даже Сатаари, с детства запоминавшая историю своего народа.
Однако эти фигуры можно было распознать только с воздуха. Трудно было даже представить себе, какого труда и усердного планирования стоило их создание. Это не могло быть работой одного-единственного племени. Даже если бы все делали по приказу пэкьу льуку, понадобилось бы несколько поколений, чтобы полностью завершить изображения.
От восхищения наездники потеряли дар речи. Даже гаринафины, казалось, были потрясены. Они нерешительно кружили в воздухе у границ гигантских фигур, не желая пролетать над ними.
Сатаари тяжело вздохнула и приказала животным снижаться.
– Что это? – спросил Радзутана, разглядывая горку красных камней вдвое выше себя и шире, чем самый большой шатер в долине Кири. В общей картине эта кучка служила глазом птицы – не самой крупной по сравнению с остальными.
Сатаари как будто не услышала его вопрос.
– Гаринафины дальше не полетят. Здесь мы почти наверняка будем в безопасности. Погони не видно. Давай отпустим животных. Если не придется делиться с ними водой, продержимся дольше.
Они проводили взглядом двух разгруженных гаринафинов, полетевших на юг. Беглецам было не суждено узнать, выберутся ли крылатые звери из солончаков, прежде чем упадут на землю от жажды.
Сатаари указала на север, и вся группа двинулась среди удивительных каменных сооружений, словно муравьи по гигантскому полотну.
– Куда мы идем? – поинтересовался Налу, сын Годзофина и близкий друг Танто.
Но Сатаари не ответила – лишь продолжила путь.
Курганы возникли вдалеке, словно вылезшие из нор гигантские степные полевки.
Чем дальше шли беглецы, тем выше казались курганы, пока не превратились наконец в небольшие горы, заслонив собой горизонт. Даже посреди зимы было очевидно: что-то в этих краях не так. Хотя солончаки были негостеприимны к большинству живых существ, среди возвышенностей виднелись голые прутья кустарников, а землю устилал ковер из сухой травы и мертвых листьев.
– Мы можем укрыться в этих холмах! – воскликнул Радзутана. – Там и озеро есть!
После многодневного пути по солончакам они наконец-то достигли берега внутреннего моря, лежащего к западу от гор. Одна мысль об укрытии от беспощадного холодного ветра и постели из мягкого сухого сена заставила детей ускорить шаг.
Но Сатаари вдруг замерла, уставилась на курганы и упала на колени.
Раздутана и ребятишки удивленно посмотрели на нее. Насколько они помнили, прежде в глазах шаманки еще никогда не было страха.
Сатаари зажмурилась и начала молиться, ритмично раскачиваясь взад-вперед. Дети не понимали, что она делает, но остановились и тоже опустились на колени рядом с ней.
Молодая шаманка достала из кожаного мешочка костяшки и рассыпала их по земле. Внимательно осмотрела, бормоча что-то про себя. Затем встала, вынула из ножен костяной кинжал и решительно полоснула себя по левой ладони. Мгновенно выступила кровь, оросив яркими алыми каплями белую соленую почву. Танто испуганно вскрикнул и хотел броситься на помощь, но женщина предупредительно выставила руку вперед и молча помотала головой, взглядом намекая, что пэкьу-тааса следует сидеть смирно.
Сатаари принялась петь и танцевать вокруг группы. Поочередно проходя мимо склонившихся детей, она касалась окровавленной ладонью их лиц, оставляя кровавые полосы.
Когда она проделала это трижды, на лице каждого было по три полосы – на лбу, носу и подбородке. Кое-кто из ребятишек догадался, где они находятся, и тихо заплакал. Опустив головы, они начали молиться. Радзутана, Танто и Рокири смущенно и весьма испуганно переглядывались.
Закончив обход, Сатаари снова преклонила колени в молитве. Прижала разрезанную ладонь к соленой земле и поморщилась от жжения. Постепенно белая почва вокруг ладони стала темно-алой. Наконец молодая шаманка открыла глаза и посмотрела на Радзутану и двух пэкьу-тааса.
– Где мы? – тихо спросил ученый.
– В Татен-рио-алвово, – ответила Сатаари. – В Городе Призраков. Пра-Матерь требует, чтобы мы перезимовали в этом запретном месте. И только от нас зависит, сколько человек выживут.
Глава 44
Третий кулинарный поединок
Гинпен, седьмой месяц девятого года правления Сезона Бурь и правления Дерзновенной Свободы (двадцать два месяца до открытия прохода в Стене Бурь)
Мота падал.
Над головой у него пылал обитый шелком корпус имперского корабля «Дух Киджи». Пламя колыхалось на ветру, заслоняя полнеба, словно алый парус, словно закатные облака, словно боевой плащ Гегемона, когда тот дал свой последний бой на промозглом берегу напротив Туноа – родины, куда ему было не суждено вернуться.
Мота падал все быстрее. В ушах свистел ветер.
«Как нечто столь прекрасное может погибнуть?» – думал Мота.
У него щемило сердце, но не потому, что его жизнь вот-вот должна была оборваться, а потому, что до победы было еще очень далеко.
Между ним и пылающим судном промелькнула тень: длинная змеиная шея и хвост, два больших треугольных крыла, напоминающие крылья ската, зависшего над кроваво-красным коралловым рифом, в роли которого выступал обреченный «Дух Киджи». Затем показалась другая тень. И еще одна.
«Гаринафины, – вспомнил Мота. – Гаринафины сожгли корабль и погубили капитана Атаму».
Ему и другим членам воздушных экипажей было поручено остановить гаринафинов на подступах к Дара, но сделать это, увы, не удалось.
Тело юноши перевернулось, приняв вертикальное положение, и перед глазами возникло море. Чуть ниже к воде летели другие люди, они беспомощно размахивали руками и ногами, не в силах замедлить падение.
В голове зазвучали голоса товарищей:
Привольно четыре раскинулись моря,
Они безмятежны на долгие годы.
Гусь летит через пруд,
Крик за ним на ветру остается.
Идет человек через мир,
За собой оставляя лишь имя.
«Как вы думаете, капитан, станут ли жители Дара вспоминать нас в будущем, как Гегемона?»
«Вряд ли. Большинство погибших солдат быстро забывают. Но мы сражаемся не ради того, чтобы оставить память о себе. Мы бьемся за правое дело».
Гаринафины кружили в воздухе, кромсая когтями падающих мужчин и женщин, насаживая их на грозные рога. Крики обрывались внезапно.
Мота весь кипел от гнева. Он тоже размахивал руками и брыкался, как будто пытаясь плыть в недостаточно плотной воздушной стихии, но притяжение земли было сильнее.
Они не заслуживали
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Как зарегистрировать бизнес в России: ООО, ИП, самозанятый - Ирина Некит - Менеджмент и кадры
- Проект Атман - Кен Уилбер - Психология