Пустующий трон - Кен Лю
- Дата:25.04.2025
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Пустующий трон
- Автор: Кен Лю
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кутанрово окинула взглядом крестьян. Большинство тупо смотрели на нее; лишь деревенский староста До Киго, слепой на один глаз сухощавый мужчина сорока с лишним лет, стоял на коленях, глядя в землю. Рядом застыли трое его детей и жена с младенцем на руках. Кутанрово остановила взгляд на старосте Киго и заметила, как дрожат рукава его рубахи.
«Что прячут в этой деревне?»
– Чей это дом? – спросила Кутанрово.
– Мой, – ответила Надзу.
Тан удивленно перевела взгляд на пожилую женщину. Хижина, где были найдены фигурки, ничем не отличалась от жилищ других крестьян. По опыту Кутанрово, ученые обычно жили в домах получше, выпячивая свое превосходство над простолюдинами.
«Токо давиджи, которая не живет в Крифи и не является придворным ученым… прячется в деревушке, среди простых рыбаков и крестьян…»
Кутанрово внимательнее рассмотрела фигурки на блюде и с сожалением отметила, что ничего похожего на крубенов среди них нет. Но ломать голову не перестала.
– В Крифи за подобный набор дадут не меньше двадцати золотых монет. Почему ты живешь в жалкой лачуге, имея такое богатство?
– Не знала, что скромность – это преступление. Этот набор я получила от своего покровителя, давно покойного. Храню его как память, ничего более.
– Что это за игра?
– Дзамаки.
– Что-то не похоже. – Кутанрово принялась перебирать фигуры, не сомневаясь, что близка к разгадке. – Это что, длинношерстный бык? А это крестьяне в широкополых шляпах? А это?.. Рыбацкая лодка, что ли?
Она посмотрела на солдат:
– Вы когда-нибудь видели такие наборы?
Все дружно помотали головами.
– Мои покровители были с Большого острова. На островах много вариантов этой игры; неудивительно, что здесь неизвестны такие фигуры.
– Дзамаки – военная игра. С ее помощью можно воспроизводить битвы.
Надзу усмехнулась:
– Это игра, основанная на абстрактных военных понятиях. Верно, солдаты любят в нее играть, но и люди, никогда не бывавшие на войне, тоже. Купцы говорят, что она отражает соревновательный дух торговли, а ученые считают, что с помощью дзамаки можно моделировать противоборство политических фракций. Это просто игра. Посмотрите на фигуры. Видите хоть что-нибудь, похожее на запрещенные механизмы или лозунги?
Кутанрово задумалась, не желая признавать поражение.
– Все равно подозрительно, что ты хранишь такой ценный набор для военной игры в захолустной деревне.
– Если следовать подобной логике, то министры-дара в Крифи, играющие в кюпу, тоже тайные бунтовщики, а дети за игрой в разбойников и солдат готовятся к свержению пэкьу. Если владение набором дзамаки нелегально, вам придется арестовать половину своих солдат.
– Не дерзи мне, Надзу Тей.
Солдаты между тем закончили обыск. Хотя они все разгромили, однако не обнаружили ничего даже отдаленно подозрительного. Сконфуженная отсутствием улик Кутанрово выстроила солдат.
– Пойдешь с нами в Крифи, – рявкнула она, обращаясь к Надзу Тей. – Нужно будет ответить на кое-какие вопросы.
– Хорошо. – Женщина равнодушно развела руками. – Давненько я не была в столице. Хоть друзей повидаю.
– Ты точно ничего не скрываешь? Может, в этой деревне все-таки хранят контрабанду?
– Нет! – Надзу уверенно помотала головой.
Кутанрово оглянулась на старосту. В то время как другие крестьяне заметно успокоились, услышав, что солдаты собираются уходить, староста Киго был по-прежнему напряжен. Когда Надзу в очередной раз отвергла обвинения тана, он вздрогнул.
Кутанрово задумчиво и нарочито медленно двинулась к мужчине. Она помнила, что Танванаки под влиянием Тиму взяла ученых под особую защиту, поэтому пытать старуху, не имея никаких доказательств, опасно. А вот староста был простым крестьянином. В ходе завоевания Руи она сотни таких перебила.
Заметив приближение тана, бедняга задрожал еще сильнее.
– Токо давиджи говорит правду? – спросила Кутанрово, нависнув над преклонившим колени мужчиной.
– Да! Да! – ответил тот.
– Уверен?
Староста смиренно отвесил земной поклон.
– Да! – Он затрясся как осиновый лист. – Все в Киго-Йезу верны пэкьу! Среди нас нет шпионов! Нет повстанцев! Мы ничего не прячем в хижинах!
Надзу тревожно сжала кулаки, но ничем помочь уже не могла.
– Ага, то есть вы ничего не прячете в хижинах? – произнесла Кутанрово. – Интересный подбор слов, чтобы заявить о своей невиновности. До Киго, я верю, что ты стремишься поступать по совести. Честно. Но боюсь, тебе нужно напомнить, как должен себя вести истинно верный подданный пэкьу.
Она попыталась выхватить ребенка – грудного младенца всего нескольких месяцев от роду – из рук жены старосты. Женщина закричала и принялась упираться, но не осмелилась подняться с колен.
– Нара, не сопротивляйся! – в отчаянии крикнул староста Киго. – Славный офицер не навредит нашей дочери!
Кутанрово взяла младенца, подняла его повыше и равнодушно пнула женщину ногой в горло. Крики Нары резко оборвались; задыхаясь, она рухнула наземь. Дети в слезах бросились матери на помощь. Староста Киго принялся бить челом, повторяя:
– Пощадите мою дочь! Пощадите!
Младенец заходился плачем в руках тана льуку.
– Принесите ведро воды, – приказала Кутанрово. Солдаты, урожденные дара, мешкали. – Живо! – рявкнула их командир.
Один солдат послушался и вскоре принес ведро колодезной воды.
– Пытки запрещены по распоряжению императора, – с трудом сохраняя спокойствие, напомнила Надзу.
– Это правило распространяется лишь на местных дознавателей, – возразила Кутанрово, – а военным оно не указ.
– Но сейчас не военное время! Я подам петицию в магистрат и лично императору!
Кутанрово не удостоила ее ответом. Выхватив ведро у солдата, она поставила его на землю напротив старосты и его жены. Перевернула ребенка вниз головой, держа за ноги, и начала медленно опускать головку в воду.
– О боги! Смилуйтесь! Смилуйтесь! – закричал староста Киго, подползая к тану и закрывая ведро своим телом.
– Даю тебе последний шанс рассказать правду. – Кутанрово пинком оттолкнула его. – Где остальная контрабанда?
Саво Рьото не мог больше это терпеть.
– Довольно! – Он вышел из-за кустов. – Гос… – Парень вовремя прикусил язык. Надзу Тей не была придворным наставником, поэтому не могла официально его обучать. Прекрасно зная о том, что взаимоотношения между учителем и учеником в Дара имеют особый символический характер, Танванаки под страхом смертной казни запретила незаконное обучение. При посторонних Саво следовало относиться к Надзу Тей как к обычному информатору. – Тан Кутанрово, Надзу Тей права. Сейчас не военное время, и вы не можете обращаться с этими людьми как с врагами или рабами.
Несколько солдат подскочили к юноше, но тот продемонстрировал свою заколку из кости гаринафина.
– Я Саво Рьото, сын Гозтан Рьото, дочери Дайу Рьото, тан-тааса Пяти племен Рога на службе пэкьу.
Солдаты отступили. Гозтан Рьото входила в число наиболее влиятельных танов в Крифи, а потому хватать ее сына
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Как зарегистрировать бизнес в России: ООО, ИП, самозанятый - Ирина Некит - Менеджмент и кадры
- Проект Атман - Кен Уилбер - Психология