Пустующий трон - Кен Лю
- Дата:25.04.2025
- Категория: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези
- Название: Пустующий трон
- Автор: Кен Лю
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кинри-тика, какой генерал станет жаловаться, что у него слишком много солдат? – насмешливо ответила пожилая женщина по имени Надзу Тей. – Дзамаки – военная игра.
Ее мантия, также лишенная роскоши, была сшита из грубого шелка, а седые волосы уложены в двойной пучок токо давиджи (так именовались ученые, прошедшие первую ступень имперских экзаменов в ту пору, когда остров Руи еще находился под властью Пана).
Надзу раскраснелась от физических усилий и сытной еды. По ее мозолистым рукам было видно, что она привыкла к тяжелому физическому труду. Необычное явление, ведь при императоре Такэ ученые в Укьу-Тааса – особенно те, кто признал правление льуку законным, – катались как сыр в масле.
На столе между ними были выгравированы линии – одиннадцать вертикальных и двенадцать горизонтальных. На пересечениях линий стояли фигуры, каждая около трех дюймов высотой: десять черных, вырезанных из раковин и обожженных костей, на стороне женщины и двадцать красных, вырезанных из коралла, на стороне юноши.
Ответ Надзу Тей не удовлетворил Кинри.
– Разве в играх, требующих мастерства, у игроков не должно быть равное количество фигур?
– У нас слишком большая разница в мастерстве. Если бы мы играли равным количеством фигур, партия оказалась бы быстрой и скучной, – ответила Надзу. – Мудрецы ано говорили: «Офитакру ки ингрокату доко и икапифики орукруа ингро фа, гин ко финонэ фа кридагэн» – «Относясь к заведомо различному как к одинаковому, не добьешься истинного равенства».
– Но…
– Не спеши. У тебя еще все впереди, – успокоила его Надзу. – Не пройдет и месяца, как мы начнем играть с равным количеством фигур.
Кинри неохотно кивнул, решив, что ради обучения готов принять предложенную фору. Он взял чайник из морской раковины и наполнил чашку Надзу; наставница трижды постучала по столу указательным и средним пальцами в знак благодарности.
– Как называется эта фигура? – спросил юноша, поднимая коралловую фигурку в виде воина с мечом. На груди у него красовался большой одуванчик. Возле ног лежала обезглавленная змея, служившая не только дополнением к образу персонажа, но и устойчивым основанием фигурки.
– Это король, иногда его также именуют генералом. Главная задача в дзамаки – захватить вражеского короля. В этом наборе красный король вырезан по подобию императора Рагина, в юности известного под именем Куни Гару.
– А, это отсылка к легенде, в которой он победил белого змея, прежде чем стать императором, – вспомнил Кинри.
– Точно. Тогда Куни Гару был простым разбойником, и мало кто, включая его самого, догадывался, какие свершения предстоят ему в будущем.
– Но люди должны были предвидеть, что из него выйдет кровожадный тиран. Разбойник – это преступник, вроде тех повстанцев, которых карала моя мать. Они заботятся только о себе, презирают закон и порядок и плюют на невинных людей.
– Все несколько сложнее… – Надзу замолчала и отпила чая, разом проглотив и жидкость, и слова.
Кинри уже привык к этому. Его наставница частенько останавливалась на полуслове. Выждав немного и убедившись, что продолжения не последует, юноша спокойно произнес:
– Может быть, позднее вы расскажете мне об этой стороне его жизни?
– Может быть, – с ноткой грусти ответила Надзу, ничего не обещая ученику, после чего вновь сосредоточилась на игре.
Кинри немного полюбовался фигуркой красного короля, представив себе основателя династии Одуванчика разбойником, грабителем, мародером и убийцей. В начале года он присутствовал на публичной казни повстанцев и слышал, как приговоренные называют пэкьу Вадьу и его придворных бандитами, отнявшими остров Руи у коренных жителей. Обвинения из уст разбойников, разумеется, были чепухой: как можно приравнивать законное завоевание во время войны к обычному бандитизму? Как оказалось, их собственный император, почтенный основатель Дома Одуванчика, и сам был настоящим разбойником, что лишний раз доказывало: трусливые повстанцы, не способные оценить великодушие льуку, пытались исказить историю на свой лад.
История была одним из любимых предметов Кинри. На языке льуку она называлась «перевспоминанием» и сильно отличалась от шаманских легенд и танцевальных повествований его народа. Деяния исторических фигур показывали и толковали не в контексте мифа; историки Дара объясняли события, сплетая факты в единый рассказ, где основными действующими лицами были мужчины и женщины, а не боги. Больше всего Кинри любил военную историю, а вот история философии и искусства – конек Надзу Тей – несколько его утомляла.
Так или иначе, юноше нравилось, что игра проникнута военной историей Дара. Кинри попросил наставницу научить его игре в дзамаки лишь потому, что хотел отвлечься от скучных трактатов моралистов и воспламенистов. Кое-кто из местных солдат сражался в дзамаки втихаря от офицеров льуку, и это пробудило в юноше любопытство. В придачу оказалось, что за игрой можно разговорить мастера Тей на тему недавней истории, о которой она рассказывала весьма неохотно.
Кинри аккуратно поставил красного короля на положенное место у края доски.
– А ваш король, наверное, вырезан по образу Гегемона, Маты Цзинду? – Он указал на фигурку со стороны Надзу.
Могучий воин из обожженной китовой кости носил на доспехах герб Хризантемы. В руках у него были миниатюрные копии Кровавой Пасти и На-ароэнны, легендарных дубины и меча, оборвавших несчетное количество жизней. У ног воина лежала гора черепов и отсеченных голов, выполнявших ту же функцию, что и змей у ног красного короля.
Надзу кивнула. И пояснила:
– Делая очередной ход, королям позволено перемещаться на один шаг – по горизонтали, по вертикали и даже по диагонали, но им нельзя покидать свои замки: вот эти участки размерами три на четыре клетки, отмеченные двойной линией с обеих сторон доски. Королям также запрещено встречаться лицом к лицу друг с другом. Если они окажутся на одной линии, то последний, кто подвинул короля или убрал фигуру, перекрывавшую обзор, объявляется проигравшим. Это так называемое «Правило разорванного договора». Говорят, оно отсылает к предательству Гегемона императором Рагином по окончании войны Хризантемы и Одуванчика.
– Я помню эту историю! – воскликнул Кинри. – Клянусь бородой Пэа-Киджи, этот Куни Гару был тем еще подлецом. Он и пэкьу Тенрьо на перевале Надза обманул, перебив кучу мирных жителей ради собственного спасения. Придворные учителя и историки говорят, что пэкьу-вотан три дня потом бушевал из-за преступлений Куни Гару и поклялся отомстить за его жертв и принести в Дара свободу. Как такой проходимец вообще заполучил печать Дара?
Вместо ответа Надзу подняла чайник и наполнила чашку юноши.
Но Кинри был слишком взволнован, чтобы успокоиться, не получив ответа.
– Значит, в этой игре все построено на
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Эмоциональный интеллект - Дэниел Гоулман - Психология
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Как зарегистрировать бизнес в России: ООО, ИП, самозанятый - Ирина Некит - Менеджмент и кадры
- Проект Атман - Кен Уилбер - Психология