Пустующий трон - Кен Лю
0/0

Пустующий трон - Кен Лю

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пустующий трон - Кен Лю. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пустующий трон - Кен Лю:
После гибели Куни Тару для империи Дара наступили тяжелые времена. Коварные льуку захватили часть Островов. Их наступление удалось остановить, однако, согласно расчетам Луана Цзиа, через несколько лет проход в Стене Бурь вновь откроется, и тогда враги смогут прислать подкрепление. Тэра, дочь императора Ратина, которую он официально провозгласил наследницей престола, по политическим мотивам выходит замуж за вождя агонов и отправляется с ним на чужбину, передав трон своему брату Фиро. Однако регент Джиа всеми правдами и неправдами старается не допустить нового императора к власти. Тиму, старший сын Куни, приверженец политики мирного сосуществования, слишком поздно понимает, что стал марионеткой в руках своей супруги Танванаки. И только Фара, самая младшая из детей Дома Одуванчика, держится вдалеке от политики, предпочитая наслаждаться жизнью. В поисках приключений юная принцесса отправляется инкогнито в Гинпен. Она и не подозревает, какую удивительную встречу уготовила ей судьба…Третья книга цикла «Династия Одуванчика». Впервые на русском!
Читем онлайн Пустующий трон - Кен Лю

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 267
идеалов школы Воспламенизма. Им движут исключительно личные интересы, – промолвила Джиа и холодно усмехнулась одними лишь уголками губ. – Поэтому его очень просто понять. Что, по-твоему, является причиной пиратских набегов?

Дзоми задумалась:

– За последний год набеги эти участились, и, как я отметила в последнем рапорте, теперь пассажиров наших судов все чаще похищают, не требуя выкупа… Вероятно, пираты перешли от простого грабежа и контрабанды к продаже похищенных льуку.

– Зачем Танванаки все эти люди?

– Это… неясно. У жертв похищений нет почти ничего общего, разве что всем им не повезло оказаться в неудачное время на корабле, подвергшемся нападению корсаров. Однако выжившие упоминают, что пиратов интересовало, умеют ли пассажиры читать… – Дзоми прищурилась. – То есть льуку пытаются таким образом раздобыть информацию?

Джиа кивнула:

– Я уверена, что Танванаки похищает людей, обладающих определенными знаниями.

– Омерзительно, – процедила Дзоми. – Это же повод к войне!

– Она будет отрицать свое участие, свалив все на пиратов, – заметила Джиа.

– Даже если ей удалось захватить умелых рабочих, те, безусловно, последуют примеру Луана Цзиаджи и не станут сотрудничать с льуку!

– Я бы не была столь уверена, – покачала головой Джиа. – Как отмечают воспламенисты, существует множество способов добиться послушания, будь то награды или угрозы. Ученые, оставшиеся на островах Руи и Дасу, тому доказательство.

Дзоми умолкла, понимая, что императрица права. Даже ее учитель, великий Луан Цзиаджи, был вынужден провести захватчиков в Дара. Однако он сделал это не ради спасения собственной шкуры, а чтобы спасти от пыток других, и сполна отомстил врагам даже после своей смерти.

– Причины захвата людей объясняют, почему Нода Ми решился выдать нам эти сведения, – продолжила Джиа. – Он мерит всех по себе, по своей завистливой, мнительной, мелочной душонке. Такие понятия, как «доверие» и «преданность», для него пустой звук. Этот мерзавец переживает, что кто-то из захваченных согласится сотрудничать с Танванаки и возвысится. Таким образом, его собственное положение окажется под угрозой, ведь сведения этих людей окажутся более ценными, нежели те, что может предоставить сам Нода. Он дал нам подсказку в надежде, что мы помешаем планам его хозяйки.

Дзоми изумленно покачала головой. Она нередко чувствовала, что не подходит на роль секретаря предусмотрительности, поскольку не может представить себя в шкуре злодеев вроде Ноды Ми. Это привело ее к новому вопросу.

– Что-то все равно не сходится… Льуку важнее всего знать наши военные планы. Но если за этим они и охотятся, то почему нападают на торговцев, а не на военные корабли и базы?

– Не стоит недооценивать противника, – мягко пожурила Дзоми императрица. – Во-первых, пиратам ни за что не захватить военно-морскую базу. Во-вторых, с чего ты взяла, что Танванаки интересуется тем, что связано с армией? Секретарю предусмотрительности следует быть дальновиднее.

– Хорошо, – согласилась Дзоми. Закрыв глаза, она сосредоточилась на том, что ей известно. – Если льуку не интересует текущее состояние дел в нашей армии, значит они строят долговременные планы… Какие сведения могут помочь им в долгосрочной перспективе?.. – Она распахнула глаза. – Должно быть, это сведения о механике, в первую очередь об оружии и военных машинах. Установив власть на островах Руи и Дасу, они намереваются повысить свою боеспособность, чтобы лишить нас технического превосходства, которое и стало причиной их поражения в прошлой войне.

Джиа согласно кивнула:

– В ходе завоевания острова Руи и Дасу лишились лучших умов; умелых инженеров и механиков там сейчас раз, два – и обчелся. Обладая более обширными сведениями по инженерии, льуку смогут отыскать слабину в нашей обороне и создать инструменты противодействия. Подобно тому, как мы изучаем боевых гаринафинов, они изучают наши методы ведения войны. Боюсь, Танванаки метит еще дальше. Похищение инженеров – лишь первый шаг; следующей их целью будет разработка собственных изобретений.

Дзоми вздрогнула, подумав о том, насколько страшнее станут льуку, заручившись поддержкой порабощенного населения и вооружив своих воинов копьями, заряженными шелкокрапинной силой, механическими крубенами, взрывным порошком и прочими изобретениями дара. Танванаки действительно достойный противник.

– Я распоряжусь усилить патрулирование пролива Аму и попрошу изобретателей и ремесленников из Димуши и Диму воздержаться от морских путешествий. Также усилю охрану исследовательских лабораторий и академий, на случай, если шпионы льуку уже среди нас.

– Дзоми, не забывай, что нашим главным богатством были, есть и будут люди. Их защита превыше всего. Если льуку сумеют заполучить подробные сведения об инженерии дара, пострадают не только похищенные мужчины и женщины, но и многие другие погибнут в ходе грядущего вторжения. Я знаю, что вы с Фиро хотите, чтобы мы более жестко вели себя с льуку; ваш звездный час настал. Не допустите, чтобы они похитили хотя бы одного ученого.

Дзоми с серьезным видом кивнула:

– Вот бы найти способ помешать Танванаки… подорвать власть льуку…

– Мы можем играть лишь теми фигурами, что уже находятся на доске, – бесстрастно ответила Джиа. – Ступай.

В Дворцовом саду, за глухим забором, среди клумб и парников, притаилась хижина, похожая на старую аптеку в Кокру. Было общеизвестно, что посторонним вход туда воспрещен. Много лет назад Рин Кода, друг детства императора Рагина и первый секретарь предусмотрительности, иногда тайком таскал оттуда растения, провоцирующие красочные сны и веселые миражи. Но с тех пор охрану усилили, и теперь за забор не пускали ни придворных, ни слуг, ни горничных, ни фрейлин. Участок сей денно и нощно патрулировали «плавники дирана», охраняя его ото всех, кроме императрицы Джиа.

Это было убежище, где она могла остаться наедине со своими мыслями.

Прикрыв нос и рот плотной маской, Джиа копалась в ящичках с лекарствами, среди каменных ступок и нефритовых пестиков, медных весов, серебряных ножей и молоточков, игл для забора крови, бронзовых конфорок, пучков травы, мисок с порошками и прочих атрибутов опытного травника.

Она остановилась у небольшого бурлящего котелка, стоявшего на конфорке на верстаке. От варева шел густой едкий пар, пахло гарью. Шелковый полог над верстаком не позволял пару распространиться; циркуляцию воздуха обеспечивали мехи, работающие от мельницы, установленной на крыше. С их помощью вредные испарения выводились по трубам наружу.

Императрица время от времени помешивала варево, не вдыхая пар. Нужно было выпарить из жидкости летучие соединения, ответственные за неприятный запах (и вкус), но при этом сохранить все полезные вещества.

Тайные эксперименты Джиа требовали немалой осмотрительности.

Поодаль от котелка стояла маленькая клетка с белым кроликом. В клетке было вдоволь свежей травы и воды, но кролик к ним даже не притрагивался. Он напряженно принюхивался и не сводил глаз с кипящего котелка, скребя лапами прутья клетки, как будто хотел прыгнуть в котел и свариться в пахучей жиже.

Джиа равнодушно взглянула на кролика,

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 267
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пустующий трон - Кен Лю бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги